1. Имя:
Лисандр А'Лакар, так же известный (в особенности среди множественных работниц борделей) под звучным и туманным прозвищем "Змееуст".

2. Возраст:
248 лет (внешне выглядит не больше, чем на 25)

3. Раса
Тифлинг (помесь тифлинга и слабо выраженной доли эльфийской крови)

4. Профессия
Охотник за головами в легальной форме данного ремесла (поимка и представление закону официально разыскиваемых лиц живыми) на территориях Западных, Восточных и Южных земель; Persona non-grata в пиратских объединениях Пальмового Архипелага.
Неофициально: "черный" представитель этой же самой профессии (негласные убийства по прихотям деятелей криминального подполья, в открытую желающих избавиться от надоедающих им конкурентов или перешедших дорогу личностей и обещающих за тех награду), монстролов.
В спокойное время, предпочитает трактирам и постоялым дворам дом терпимости под названием "Красная Луна" в Рузьяне, принадлежащем его единственному, и лучшему другу Орфену Ланноку. В котором практически и проживает, пользуясь тем фактом, что к его приобретению они с Орфеном приложили руку в равной мере.

5. Внешность:

Графическое описание
http://s2.uploads.ru/yKNX2.png

http://se.uploads.ru/vGLuh.jpg

Своей внешностью, Лисандр с детства был похож на отца, как две капли воды. Даже среди своей расы он с легкостью выделяется звериными чертами, столь гармонично и удачно сплетенными с его близкой к обычным людям и нелюдям ипостасью. Она же и послужила причиной множеству прозвищ, которые тифлинг приобрел за свою долгую жизнь из уст как друзей, так и недругов.
Несмотря на то, какой внушительной славой покрыл себя охотник за головами, с первого взгляда мало кто счел бы его опасным: росту в тифлинге всего шесть футов, выставляющих Лисандр на грань среднего и высокого. В плаще с капюшоном, с легкостью может сойти за юношу лет шестнадцати - природа не обделила его как завидной моложавостью, так и некоторыми женственными очертаниями в фигуре и лице. Лисандр вполне красив по меркам и эталонам, что были бы свойственны столь утонченным и изящным созданиям, как эльфы, чья доля крови и течет в его жилах. В то же время, по своему виду, А'Лакар выглядит для постороннего восприятия несколько хрупким, однако в действительности же, подобное лишь ошибочное восприятие тифлинга невооруженным взглядом. Все дело в том, что кости Лисандра оказались немногим тоньше обычного, и из-за этого он выглядит изящным, словно статуэтка, хотя физически ничуть не уступает обычному человеку.
В плане телосложения, тифлинг никогда не мог похвастаться рослостью или широкоплечестью, и скорее поджар, нежели заметно мускулист. Мышцы рельефным атласом, и в то же время, не чрезмерно проступают под гладкой кожей. Небольшой, но заметный аккуратный шрам пересекает короткую область на теле, начинаясь от уровня талии и поднимаясь к ребрам, периодически напоминая тому о неудаче, постигшей тифлинга в детстве во время ограбления одного из домов Гульрама. В какой-то мере, Лисандр сравнительно худощав, однако при том всегда собранный - результат ежедневных тренировок. Гимнастика и акробатические упражнения помогают ему держать себя таким же ловким и проворным, как и в юношеские годы, а назвать стариком этого тифлинга, достойно выглядящего на какие-то двадцать-двадцать пять человеческих лет, вряд ли у кого-то может язык повернуться, если не знать его настоящего возраста.
Одна из отличительных черт внешности А'Лакара, что бросается в глаза в первую очередь - не считая тигриного хвоста за спиной - это его кожа. Яркого полосатого цвета с угольными тигриными полосками, она роднит его с известным представителем семейства кошачьих, если бы не уши, никак не связанные с животным. Заостренные и вытянутые, их всегда видно густые серебряные копны неприлично длинных волос Лисандра, в своей длине достигающих его поясницы, и носящихся гораздо чаще распущенными, нежели собранными в хвост черной лентой. Лишь свисающая по правой стороне лица тонкая косичка с вплетенным в нее дротиком всегда остается неизменным и неотъемлемым атрибутом роскошной шевелюры Лисандра, с какой бы прической он не был в этот, или любой другой раз. Рассыпанные беспорядочно по плечам и спине, они напоминают ниточки шелка, успешно скрывая небольшие рожки, и по сей день остаются гордостью тифлинга, добавляя излишней привлекательности и без того харизматичному оттенку внешности.
"Лисьи" черты лица правильные, утонченные, остры, гармонично сочетаются, и зачастую носят на себе некоторую печать смазливости. Особенно в те моменты, когда А'Лакар улыбается своей лукавой обворожительной улыбкой, сведшей с ума не одну женщину в тавернах. Длинный, не слишком крупный нос с острым кончиком и аккуратной формой крыльев придает некоторое мефистофелевское выражение его лицу, а небольшие миндалевидные глаза насыщенного аметистового оттенка, чуть раскосые, вытянутые к вискам, с зауженными внутренними уголками и узким кошачьим зрачком лишь способствуют такому восприятию хитроумной внешности. Один из них, ко всему прочему, постоянно скрыт за наделенной магическими свойствами кожаной повязкой в зависимости от прихоти самого тифлинга. Ресницы темные, густые, в то время, как брови выделяются среди цветового контраста лица своей снежной белизной. Левое ухо украшено двумя черными серьгами из обсидиана в виде аккуратных пантер, глазами каждой из которых являются маленькие, искусно ограненные рубины, правое - тремя серебряными кольцами с сапфирами. Подбородок совсем немного выпячен вперед, всегда гладкий в виду природного отсутствия у Лисандра возможности иметь хоть какой-то намек на щетину. Явно выделяются очерченные, высокие скулы. Тонкие, чуть искусанные губы прячут за собой четыре острых, явственно заметных клыка.
Лисандр всегда старается произвести на постороннего своего зрителя неоднозначное впечатление, и потому, в манере как-либо одеваться для него существует лишь два понятия: одет, как бродяга, и одет, как дворянин. Помимо страсти к магическим безделушкам, тифлингу свойственна чрезмерная любовь к роскоши, что совершенно не сочетается с простотой остальных вещей обычного наемника. Из своей повседневной одежды всему предпочитает достаточно незаурядное боевое облачение: всегда начищенный до блеска кольчужный нагрудник надет поверх шелковой лиловой рубахи с высоким воротом, богато вышитой серебряными нитями. Единственной защитой, венчающей руки тифлинга, остается латунная перчатка на правой руке, в то время, как с левой никогда не исчезает обычная кожаная, своей длиной доходящая до локтя Лисандра. Черного оттенка доспехи из кожи хорошей отделки и украшающими их серебряными пластинами в виде змеиной чешуи, закрывают ноги тифлинга вплоть до отлично сшитых, таких же черных высоких сапогов, способных вызвать настоящую зависть у малоимущего простолюдина. Иссиня-черный холщовый плащ с мягкой алой подкладкой, изнутри так же увешанный десятком ножен с метательными кинжалами, прикрывает лишенные защиты плечи, являясь очередным постоянным элементом внешности, всегда остающимся при тифлинге. На длинных пальцах левой руки с короткими когтями, спрятанными под перчаткой, сияют четыре серебряных кольца с самоцветами разных цветов.

6. Характер:
Самовлюбленный лгун и прогматик со стойкой ненавистью к идеалистам.
Самая главная черта Лисандра - его оппортунизм. Лгать он тот еще мостак, несмотря на то, что зачастую любит лишь недоговаривать того, о чем его собеседнику не следует знать как с точки зрения собственной выгоды тифлинга, так и цели, которую преследует полосатый пройдоха. Яркий пример создания, которое можно со всей уверенностью назвать софистом до мозга костей. Игра на чувствах других людей и нелюдей остается любимым занятием Лисандра, доставляющим ему своеобразную потеху. Будучи осторожным, скрытным, во многом эгоистичным, Лисандр не лишен хитрости, хладного и острого ума и не менее отточенной интуиции, что, вместе с его изворотливостью и завидным везением, превращают тифлинга в подлого противника, опасного ничуть не меньше, чем скрывающиеся под его плащом кинжалы.
Несмотря на свое постоянно спокойное и порой дерзкое чужому взгляду поведение, которое даже в самой безнадежной ситуации сумеет сыскать тифлингу повод для оптимизма, Лисандр никогда не теряет бдительности, в любой момент готовый взорваться вихрем стали и магии. Никогда не считавший чести или благородства важным резоном в поединках, напрочь лишен этих понятий, предпочитая честному сражению подлый удар со спины - всадить нож промеж ребер даже тому, кто свято ему доверяет, для А'Лакара давно перестало быть в диковинку. Принять бой лицу к лицу он не откажется лишь в редких случаях, однако не побрезгает при таком раскладе действовать в нем самыми гнусными и коварными методами, чтобы заработать себе победу. Всему виной собственная философия Лисандра, зацикленная на том, что в мире нет ничего важнее золота и его приобретения, и, конечно же, ощущения его у себя в кармане. Всем известные постулаты о добре и зле видятся им под другим углом, и попросту неведомы в том свете, в каком воспринимают их всяческие отважные рыцари и паладины. С детства, тифлинг усвоил для себя один главный урок: побеждает тот, кто хитрее. А когда что-то делаешь исключительно для себя, это сложно назвать злом, ведь ты это делаешь в добро себе. Следовательно, зачем нужно думать о других, когда нет никого важнее тебя самого?
Лисандр безумно влюблен в свободу и всяческого рода авантюры, и удержать его от приключения, сулящего не хилую встряску и множество передряг, не говоря уже о с лихвой окупающей их выгоде для него самого, практически невозможно. Тифлинг готов пойти на многое ради острых ощущений и всякого рода опасных афер - как например, пробить себе скорую дорогу в ряды мелкой гильдии и в ближайшем же времени, безвозмездно покинуть таковую с добытыми чужими руками ее богатствами, или прокрасться в логово одичавшего дракона, чтобы вынести оттуда хотя бы малую толику сокровища. Любопытство и азарт стали его неотделимыми спутниками, не раз лишь подталкивающие к краю могилы, на котором он удачно балансирует большую часть своей жизни. Ведь Лисандр живет именно ради той ценности, что приносят такие приключения - возможность снова оказаться в привычной ему среде, полной опасностей, хитростей, интриг и сражений, что предоставляют прекрасный шанс на деле проявить свои таланты и доказать не только самому себе, но и противнику свое превосходство над ним. Но в большей степени, лишь ради того удовольствия, которым является блеск звенящих монет, складирующихся ему в кошелек. Как любит говорить сам полосатый авантюрист: "В любой непонятной ситуации - бери деньги и беги". А подразумевает тифлинг отнюдь не только свои собственные.
За ним зачастую ощущается шлейф некоторой властности, опасности и скрытой силы. В богатом на интонации голосе ли дело, или в великолепном актерском притворстве, но даже в набитой битком таверне вокруг него будет пустое место, и редкий глупец, зная о том, насколько успешным охотником за головами является этот весьма харизматичный зверолюд (не говоря уже просто о цвете его кожи), посмеет потревожить его покой просто так. Нескольким верховодившим в трактирах громилам теперь до конца жизни приходится сожалеть о своих попытках однажды "позадирать" полосатого "юнца", глядя на свои руки с несколькими недостающими пальцами. В нем всегда присутствует какая-то хищная грация и отточенность согласованных между собой движений. При желании, Лисандр вполне может скрыть свою настоящую суть циничного, пошлого, самовлюбленного эгоиста, притворяясь веселым балагуром или обходительным манерным аристократом. И, если свою проницательность тифлинг впитал с молоком матери, то способность лгать в глаза у него чуть ли не в крови.
Несмотря на свой излишний прагматизм, Лисандру свойственны банальные черты умелого хладнокровного убийцы. Он без колебаний убивает тех, кто встает у него на пути, и тех, кто мешает его делу, но в редких случаях признает убийства без необходимости. Ради того, чтобы выжить, способен на практически любую подлость, однако в бою крайне редко теряет над собой контроль, оставаясь спокойным и рассудительным. Свои маски Лисандр меняет с легкостью - может хоть принца из себя строить, хоть извечного пьяницу, которому лишь бы до бутылки добраться. Обычно же, предстает перед публикой в амплуа обаятельного, харизматичного наглеца, и зачастую добивается расположения к себе. Во многом, ему даже не требуется строить из себя другого человека, поскольку явственные черты романтика без всяческого притворства способны привлечь к нему практически любую женщину. Своеобразного, но романтика. Впрочем, под всеми своими масками, Лисандр так и остается аморальной циничной сволочью, которая не доверяет никому, кроме себя. Ни друзей, ни возлюбленной старается не заводить, считая подобные привязанности прекрасной возможностью для врагов манипулировать им. Да и чем сильнее проникаешься симпатией к очередному попутному приятелю, тем труднее становится мысль о том, чтобы предать его тогда, когда это потребуется.
Иная важная черта характера Лисандра - ироничность. В том числе, и склонность к яркому сарказму. Он знает свои слабые стороны и старается безжалостно высмеивать их перед самим собой, хоть это и не всегда у него получается. Потому, А'Лакар не лишен присущих всем страхов и привычек - как например, паническая боязнь глубоких водоемов, неприязнь к воде, страх оказаться лишенным всего, что приобрел без малейшей возможности это вернуть или компенсировать. В качестве привычек, стоит выделить его умеренное пристрастие к эйфорическим веществам и дурману. Лисандр вполне уверен в себе, но в излишнюю самоуверенность это не переходит. Тифлинг ищет выгоду во всем, частенько умудряется найти выход даже из самых тяжелых и патовых ситуаций (в основном за счет того, что всегда старается подстраховаться заранее).

7. Биография:
http://se.uploads.ru/Ecmzu.png

Часть I
http://s2.uploads.ru/yKNX2.png

http://se.uploads.ru/1GVYu.png
Лисандр - потомок контрабандиста Морртэгана А'Лакара и куртизанки Шаримы Мильнор. С детства рос в трущобах города, лишенный внимания со стороны матери, а отца видя крайне редко. Воровским ремеслом приходилось овладевать с детства, что, в скором времени, помогло ему выжить на улицах города, когда Шарима оказалась убита одним из головорезов Гульрама. Спустя год после таких событий, молодой тифлинг оказался под опекой Аровира Кригана - процветающего городского преступника под личиной детектива городской стражи, зарекомендовавшего себя, как матерого жулика и афериста, с которым провел большую часть своей юности, и у которого обучался как воинскому искусству, так и обычным вещам, свойственным самому обычному жителю мира.

Развернутая биография

Это был предел роскоши для голытьбы и дешевая подделка в целом. Красочные декорации на фасадах, за которыми кишели крысы, яркие одежды на прокуренных шлюхах, сильно надушенных дешевыми духами, чтобы заглушить запах потного тела, не мытого неделями. Но эта поддельная роскошь вполне удовлетворяла большинство обитателей городских трущоб, чье каждодневное убожество не могло сравниться с тем, что здесь они могли получить за несколько монет. Здесь, в доме терпимости под названием "Жюстьина", работала мать Лисандра - Шарима, часто представлявшаяся гостям под фамилией Мильнор. Здесь, в Гульраме, двести сорок восемь лет назад начинается история "полосатого" охотника за головами, своей внешностью обязанного своему деду - демону, овладевшему матерью его отца, и породившему такую передающуюся по наследству особенность.
Будучи потомком Морртэгана А'Лакара - тифлинга-контрабандиста из крупной банды, помышлявшей незаконной торговлей внутри между Гвионой, Гульрамом и Ставкой Хастин, так же известного под прозвищем Черный Всполох - Лисандр с детства привык расти исключительно в холодном попустительском отношении к себе со стороны матери. Морртэган совершенно не желал обзаводиться детьми, и прекрасно это подтверждал безразличием ко всем своим не малочисленным отпрыскам. А сосчитать их можно было почти что по деленному натрое числу всех посещенных им когда-либо борделей. На этом общем фоне его беспорядочных связей, лишь мать Лисандра была удостоена большего внимания, чем остальные куртизанки любой расы и народности, которые забывались Мэрртэганом уже по утру. Шарима, будучи в то время работницей одного из Гульрамских борделей, некогда вместе с Морртэганом в свои "былые" годы вместе с Морртэганом и сколоченной им бандой контрабандистов проворачивала противозаконные торговые дела, являясь главным информатором и связующим звеном объединения с окружающим миром. Со временем, она оставила позади прошлое в рядах компаньонов Морртэгана, и обосновалась в одном из Гульрамских домов терпимости под названием "Жюстьина". Первоначально - все тем же информатором банды, но постепенно, все больше и больше удаляясь от дел со своими бывшими коллегами, Шарима и вовсе порвала все когда-либо установленные договоренности с контрабандистами Морртэгана. Несмотря на такое решение, эльфийка периодически продолжала обеспечивать полюбившегося ей Морртэгана А'Лакара некоторой полезной информацией, что доходила до ее чутких ушей от весьма "интересных" посетителей борделя и могла привлечь внимание находившихся под его лидерством контрабандистов. Разумеется, денег за подобное она брала не мало - но исключительно лишь для вида и того, чтобы Морртэган не польстился и не стал думать о своей важности в ее глазах, как завидного любовника.
Лисандр же оказался странным в их отношениях предметом: несмотря на то, что Шарима о нем заботилась, давая кров над головой и пищу, что перепадала ему от излишек ее заработка, материнской любви от нее юный тифлинг совершенно не чувствовал. Не чувствовал, и не удостаивался ничего большего, кроме как раздраженной фразы: "Пошел вон, мелкий, я занята". Таким образом, без присмотра и в полной свободе Лисандр рос и "воспитывался" Шаримой до одиннадцати лет, имея честь лицезреть отца крайне редко. Лишь тогда, когда тот наведывался к Шариме прямиком в дом, чтобы узнать о последних слухах, коими полнился город и трепались необычные гости ее борделя, или же вновь очутиться в ее постели - впрочем, и то, и другое, Морртэган всегда умело совмещал. Единственная посторонняя вещь, что так же была постоянна в визитах Морртэгана: так это то, что на резвящегося в доме малолетнего ребятенка тифлинг-контрабандист обращал внимания не больше, чем на муху за окном. В чем Шарима его словно прекрасно понимала и буквально поддерживала, относясь к Лисандру почти что с напущенным периодическим интересом, когда ребенок давал о себе знать.
И это вполне ожидаемо сказалось на детстве тифлинга: дети всех рас, ладов и расцветок всегда остаются детьми, и когда твой единственный родитель является самой обычной городской шлюхой, наиболее сладкой перспективой становится носиться по переулкам, крышам и подворотням, гоняя живность, а так же периодически пытаясь стянуть кошелёк у ротозеев на рынке. И возможно, мало что изменилось бы в жизни Лисандра до тех пор, пока бы тот не оказался лежать со сломанной шеей в переулке, если бы только Шарима не оказалась убита одним из душегубов на улицах Гульрама. Вместе с ее смертью, Лисандр лишился и дома, который в кратчайшие сроки был реквизирован городскими властями. Своего отца, вивариин больше не видел, который исчез почти в одно и то же время со смертью эльфийки - не только из числа частых гостей Гульрама, но и оставив на произвол судьбы свою банду, заодно умыкнув с собой практически всю нажитую ее трудами добычу.
О сиротских приютах Лисандр знать не знал в то время, и потому, когда в дом покойной матери пожаловали неизвестные люди, Лисандр попросту сбежал, испугавшись, и решив более никогда не возвращаться в родной район города. Вместо этого, он попытал счастья в том, чтобы найти себе пристанище в "Жюстьине" - борделе, где работала Шарима, и о котором юный сорванец прекрасно знал, прежде несколько раз проследив за тем, куда уходит по ночам его мать. Однако, хозяину "Жюстьины" перспектива завести нахлебника совершенно не польстила, и даже имея в прошлом с Шаримой достаточно теплые отношения, Лисандру владелец заведения вовсе не оказался рад. Он попросту вышвырнул тифлинга на улицу под довольный смех посетителей, видевших эту сцену, и кинул вдогонку тому несколько монет. Лисандра, разозлившегося на такое обращение с ним, совершенно не обрадовали складывающиеся обстоятельства, в виду которых тифлингу не оставалось ничего, кроме как смириться, посмотреть в ответ оскорбленным взглядом, так и означавшим всю детскую обиду и угрозу отомстить всем, когда вырастет, и приноровиться выживать исключительно лишь своими воровскими навыками, которыми он себя "обеспечил" с раннего детства. Как обычно заведено, уделом подобных детей становиться покориться своей незавидной судьбе и стать бродяжничающими по трущобам города карманниками, если вообще повезет выжить в суровом климате общества беспризорников. Без жилья и других возможностей добыть себе пропитание, кроме как надеяться на невнимательность зевак на улицах. Нередко, такие дети хоть и сбивались в своего рода небольшие стаи, помогая друг другу в нелегкой судьбе и прикладывая все силы на свое дальнейшее благополучие, однако Лисандру же, не принятому в подобные "кооперации" по вине своей расы и сопутствующей ей необычной внешности, внушающих беспокойство и страх большинству городских детей, светило другое будущее.
Причиной, что изменила всю дальнейшую жизнь тифлинга, послужила встреча с потомком людской и эльфийской крови Аровиром Криганом. В прошлом, сотник на службе у барона де Шоте, он оставил службу более тридцати лет назад, вернувшись в родной ему Гульрам и довольно скоро оказался среди городской стражи - по большей части, за счет своих выдающихся воинских способностей, приобретенных, и отмеченных наставниками еще в его годы блистательного обучения в военной академии. Среди стражи в качестве детектива, он провел достаточно долгую часть своей последующей жизни, пока не пришлось увидеть смерть любимой женщины, ложно обвиненной в преступлении за использование запрещенной магии и якобы причастной к нескольким жестоким убийствам на улицах Гульрама. Как бы не старался Аровир, уберечь несчастную от казни оказалось совершенно не в его силах, и полуэльфу пришлось смириться с горькой утратой возлюбленной. Но не прошло и года после смерти Миреллы, как Аровир значительно поменялся в своем характере, наплевав на те вещи, что обязывали детектива городской стражи к своей службе. Свое положение, Аровир решил использовать лишь во благо себе, очень скоро зажив в Гульраме жизнью успешного городского преступника. Впрочем, покидать из-за этого ряды стражи и опускаться до славы самых обыкновенных уличных грабителей или воров ему отнюдь не пришлось. Вместо этого, Аровир, за счет своей завидной природной хитрости, деятельности афериста и членства среди детективов городской стражи, дававшего множества преимуществ для выбранного им ремесла, нашел иной способ обогатиться, пускай изредка ему и приходилось выполнять грязную работенку в целях своих же интересов. Но что такое одно или два редких убийства темной ночью для человека, в чьей власти выдать подобное за чужую работу, или же вовсе не допустить обнаружения указывающих на него улик? Ведь большинство его афер и вовсе сводились к отсутствию чьей-либо крови.

Часть II
http://s2.uploads.ru/yKNX2.png

http://sd.uploads.ru/YKZ1d.png
Дела Лисандра и Аровира процветали. Они смогли почти три десятка лет успешно существовать в Гульраме, не привлекая к себе чрезмерного внимания со стороны законников или криминальных организаций. Однако, когда все стало грозить обернуться прахом, оба мошенника предпочли поскорее покинуть поприще городских преступников, в скором времени, оказавшись в банду контрабандистов, которой когда-то руководил отец Лисандра. Такая деятельность оказалась скоротечной - узнав о том, что в смерти матери виноват Аровир, Лисандр разозлился, твердо решив уйти от дел с этим полуэльфом. В Гвионе, он выдал всю банду стражникам, сразу же после этого отправившись на поиски отца, руководствуясь информацией, которую узнал от своих временных компаньонов. Там, на Пальмовом Архипелаге, где Морртэган обжился, как пират, Лисандр убил его, в последствии завладев сокровищами его корабля и вместе со старым другом - Орфеном - отправился через Золотую Пустыню по направлению в Ставку Хастин, намереваясь заняться наемничьей деятельностью.

Развернутая биография


Волей поистине удачного случая, Лисандр оказался вовлечен в одну из преступных сетей города, что крепилась за давно обжившимся там Аровиром и его помощницей. Впрочем, назвать подобную аферу целой сетью было трудно - скорее, хитрым, и в то же время деликатным воровским делом, организованным полуэльфом и Ванессой Аль'риз - настоятельницей сиротского приюта. К тому времени, как пришлось столкнуться с Аровиром, тифлинг уже около года влачил незавидное существование шалопая-карманника, выживая лишь благодаря зачаткам своих воровских навыков, коими овладел еще при живой матери, и поразительному везению. В очередной раз затаившийся в бочках возле выхода из таверны в надежде стащить у какого-нибудь нажравшегося здесь пьяницы его кошелек, Лисандр и приметил свою жертву в лице Аровира в тот момент, когда дверь корчмы с призывным скрипом начала отворяться. Завернутый в несуразно длинный плащ, с глубоко натянутым капюшоном, и наигранно покачивающийся на выходе так, что, казалось бы, готов был незамедлительно рухнуть лицом в уличную грязь, полуэльф и объявился перед возликовавшим за бочками Лисандром. Тифлинг, уже лелея планы о столь легкой наживе, решил не упускать своего счастливого случая - тем более, что под полой плаща незнакомца так и манил к себе кожаный мешочек с бренчащим в нем металлическим звуком железных, а может даже, и серебряных монет.
Но не успел юноша опомниться, как его рука почувствовала напор грубой сильной хватки, а самого неудачливого вора буквально подняли над землей. Аровир, которого горе-воришка поначалу принял за пренебрегшего выпивкой гуляку, оказался совершенно трезв, нарочно притворяясь привлекательной мишенью для таких карманников, как Лисандр, со своей определенной целью. Секреты "заработка" юных беспризорников вроде пойманного им тифлинга не были чем-то непознанным для многих преступников и аферистов, что мошенничеством промышляли в городах. И, как всегда бывает, многие успешные даже на таком скромном поприще криминальные деятели рано или поздно оказываются в нужде завести себе подмастерье для мелких пособнических деяний - временного, или постоянного, это было не столь важно. Пока от такого помощника есть толк, он считается полезным, и потому, может содействовать делу столько, на сколько времени его пользы хватит. Иными же словами, Аровир нуждался в исполнительном мальчике на побегушках, который не представит угрозы для его задумки, но при том будет очень полезным. Лисандр оказался именно одним из таких объектов поиска полуэльфа. Несмотря на то, что Аровир несколько и удивился столь необычной расовой принадлежности схваченного им вора, он все же решил не выказывать каких-то особых предпочтений или расизма в плане выборе себе помощника - главным для него было то, что тифлинг явно имел опыт в мелких воровских делах, а этого уже было достаточно для осуществления задумки.
Малолетний воришка, ловкий и проворный - как и полагается почти каждому ребенку, что сумел в одиночку выжить среди всех опасностей городских улиц - идеально подошел Аровиру, который, постепенно все чаще используя услуги прыткого мальчишки для своих дел, проникся к нему стойкой симпатией, как к весьма умелому и способному ученику, чье общество, к тому же, во многом находил располагающим. Обычно, когда нужда в подмастерье исчезала - а на памяти случаев Аровира, происходило это менее, чем через несколько месяцев - более ненужных юнцов он выбрасывал из жизни и дел, как обычный мусор, но в этом тифлинге Криган отметил многообещающий вариант для того, чтобы оставить того при себе в качестве подопечного. По крайней мере, до тех пор, пока это еще приносит плоды как в его совместной с Ванессой афере, так и на стороне.
Сами же тонкости аферы Аровира и Ванессы не были чем-то сложным или непонятным: большая часть детей, что находились под покровительством Ванессы, использовалась женщиной с одной лишь простой целью - обретением выгоды для себя в виде карманных краж и помощи иным задумкам Аровира, которые Ванесса с ним вела уже не первый год. Аровир же, успешно выполняя обязанности второй стороны в этом деле, добывал с помощью своего пронырливого подмастерье необходимую информацию, слухи, новости о толстосумах, посещающих город и тому подобных вещах, которые только могут понадобиться в их совместном с Ванессой ремесле, планировал и координировал кражи, не редко отправляя Лисандра вместе с сиротами Ванессы на подобные занятия. В свою очередь, Лисандр прекрасно справлялся со своими обязанностями, которые, в отличии от прежних подопечных Аровира, выполнял честно и без осечек, и закрывать глаза на такой потенциал в лице тифлинга полуэльф не стал - лишь вручил тому широкополую черную шляпу и такой же черный платок, чтобы закрывать слишком приметное лицо.
Таким образом, Лисандр и стал протеже Аровира Кригана - успешного афериста, убийцы, контрабандиста, шантажиста и просто умелого преступника Гульрама, успешно выполняя все требуемые от него поручения. Даже сотрудничество с Ванессой в скором времени осталось позади для Аровира с Лисандром, что стал практически постоянным помощником в посторонней деятельности полуэльфа, которая целиком и полностью стала принадлежать его делам с Уолтером A'Рэтхом. Ничего необычного, или же чересчур запутанного в совместном способе обогащения Аровира с A'Рэтхом не было. Будучи ростовщиком, Уолтер обеспечивал Аровира скудной информацией о тех личностях, что брали у него достаточно большие суммы с соответствующими процентами и не выглядели выходцами из касты среднего достатка. Получив необходимые сведения, Аровир с помощью Лисандра, или же городских архивов наводил более подробные справки об этих людях, и в скором времени, дома большей части из них оказывались ограблены его и Ванессы умелыми людьми. Всю свою нехитрую выручку, заключавшуюся, преимущественно, в драгоценностях и других ценных вещах, Аровир с A'Рэтхом делили между собой той же ночью, когда и состоялись ограбления. И, как правило, Аровир получал значительно большую часть добычи, чем A'Рэтх, ввиду выполнения всей грязной работы находившемся под его "опекунством" Лисандром. Периодически, дела заводили Аровира в дом Уолтера, где он и познакомился с женой своего «выгодного друга». Эта необычная девушка своим обществом вызвала в душе афериста легкую привязанность, которая постепенно переросла в страсть, и в последствии, оказалась гибельной вещью для обеих сторон.
Со временем, все чаще тифлингу приходилось прибегать к более опасным и даже дерзким прихотям Аровира - как например, отравлять, или расправляться более прямолинейно еще с неугодными полуэльфу свидетелями или перешедшими дорогу конкурентами - однако, Лисандр, выросший в безразличном отношении к нему со стороны матери, быстро привык к подобному, приняв такие убийства и поручения в целом как нечто неизбежное, и несколько приятное занятие. В конце концов, он всегда знал, насколько был обязан Аровиру тем, что имел, и что не сгнил у какого-нибудь закоулка от голода, или же вовсе избитый подвыпившими стражниками ради их собственного развлечения. И эта привязанность к наставнике вполне себя оправдывала тем, как на нее отвечал сам Аровир. Полуэльф старался научить своего теперь уже ученика всему тому, чем владел сам - как пример, грамотности, знанию литературы, множеству историй и легенд о мире и о других мелких вещах, что должен был знать каждый человек. Но в первую очередь, Аровир рассказал ему о тонкостях разговоров с определенными людьми и том, как можно благодаря своему поведению отвлечь от себя лишнее внимание, или же, наоборот, привлечь - ровно столько, сколько требовалось в определенных ситуациях. Он же и научил Лисандра всему изяществу воровского мастерства, и так же преподнес своему протеже несколько лекций о различных ядовитых и лечебных травах, что очень пригодилось тифлингу в дальнейшем. Как скрываться от преследований среди переулков и кварталов города, как обращаться с мечами, как метать кинжалы и многое другое из ратного дела, касающегося обращения именно с клинковым и метательным оружием, Лисандр так же узнал от умелого в этом деле Аровира, совершая огромные успехи в фехтовании с каждым днем его упорных тренировок. Помимо прочего, из тифлинга получился прекрасной акробат за счет его природной ловкости, развившейся в полной мере на фоне частого лазанья по крышам, карабканья по карнизам на стены домов к их окнам и проворных уходах в погонях от стражников и нанятых для охраны товара людей разгневанных купцов, если бывал замеченным во время попытки воровства. Аровир день со днем не мог налюбоваться на то, каким умелым становится его ученик, и не редко сам себе льстил своей "прекрасной интуицией, что позволила обзавестись столь способным мальцом, как Лисандр". Постепенно, полуэльф сам стал уступать тифлингу в фехтовании, который, в свою очередь, решил использовать акробатику наравне со своим талантливым владением клинками, чем и удавалось поставить размеренно достигающего почтенного возраста наставника врасплох в их тренировочных поединках.
Спустя двадцать семь лет совместного промысла в Гульраме со дня их встречи у таверны, Лисандр с Аровиром были вынуждены покинуть город. Аровир со временем растерял свою прежнюю сноровку и почти все его связи оказались бесполезны в виду того, что способов заработка на прежних видах их мошенничества и воровства становилось не только меньше - само их осуществление стало сложнее и опаснее. Как запоздало стало известно тифлингу, не так давно на тот момент его наставник влился в одно из помышлявших в городе контрабандистских объединений - в которое прежде входил отец Лисандра, и куда вместе с Аровиром оказался втянут и сам тифлинг, за неимением для них двоих лучшего выбора. Приют Ванессы уже давно перешел под управление иных настоятелей, в то время, как женщина была смещена со своей прежней должности местными властями (виной тому оказался один из влиятельных людей Гульрама, ограбленный ее неосмотрительными подопечными), а буквально за неделю до того времени, как двумя успешными преступниками было принято решение, они лишились своего наиболее прибыльного дела, организованного Аровиром и Уолтером. Катализатором последнего стала жена ростовщика - Шофрана A'Рэтх, давно принявшаяся изменять своему супругу с его "компаньоном" Аровиром. Супружеская измена вскрылась в тот же день, когда Аровир с Лисандром пожаловали к Уолтеру на очередную деловую встречу, обернувшуюся для них приветствиями в лучшей роли разгневанного мужа и попыткой того в бешенстве прикончить Аровира. Стараниями Лисандра, Уолтер A'Рэтх оказался убит, а когда же все успокоилось, Шофрана поклялась своему любовнику в том, что будет свидетельствовать в отделении городской стражи о ночных грабителях, ворвавшихся к ним с мужем в дом. В свою очередь, Аровир не спешил доверять Шофране, незаметным жестом приказал Лисандру подмешать ей в питье снотворное. А затем, вместе со спящей женщиной и ее ребенком, которого они не заметили, Аровир со своим подопечным подожгли дом A'Рэтхов и поспешили скрыться подальше от быстро образовавшегося пожара.
После такого инцидента, Аровир прекрасно понимал, что буквально золотая жила для них была утеряна, и своей выходкой, они навели слишком много непривычного городу шума. Впрочем, полуэльф тогда уже сумел обнаружить для себя и своего протеже способ более спокойного образа обогащения в пособничестве другому городскому криминалу, которое обещало принести больше выгоды, чем когда-то им давал балаганный сбор информации для Ванессы и получение своей доли с украденного, хоть и значительно меньшей, если сравнивать с утраченным делом на стороне A'Рэтха. Вместе с контрабандистами, находившимися под началом Хафара За'Ккиры, они покинули Гульрам (где Аровир предусмотрительно инсценировал свою гибель) по направлению в Гвиону, где Аровир и другие контрабандисты собирались перекупить у заходящих туда пиратов и мореплавателей множество представляющих интерес товаров для их последующей перепродажи в Айне Нумиторе, а так же навестить некоторых скупщиков краденного, задолжавших За'Ккире не малые суммы денег. В дороге, Аровир долгое время думал на каверзную для него тему, связанную с матерью Лисандра: как рассказать тому о случае с той эльфийкой, которую он прикончил двадцать с лишним лет назад назад неподалеку от "Жюстьины". Сам же Лисандр не скрывал от полуэльфа свою историю с гибелью матери и тем, как он оказался выброшен на улицу, и в этом рассказе, Аровир без труда узнал и имя убитой шлюхи, и свою косвенность в этом убийстве. Ничего необычного в подлинной истории, утаенной полуэльфом, не было - Шарима попросту оказалась жертвой не самого приятного для нее стечения обстоятельств, став свидетельницей расправы Аровира над городским стражником. И ничего иного, кроме как оставить видевшую эту сцену девушку лежать лицом вниз в канаве, в луже ее собственной крови, полуэльфу на ум не пришло.
Проникнувшегося чрезмерной любовью к своему верному ученику, Аровира постепенно начинала грызть совесть за утаения этой правды от Лисандра, ставшему ему уже чуть ли не родным сыном за столь долгий срок их "дружбы". Когда он все же поведал Лисандру о том, что случилось с его матерью в ту ночь, в тифлинге рассказанное вызвало противоречивые чувства: с одной стороны, Лисандр не слишком любил Шариму, которой до своего дитя не было никакого дела, и был доволен тем, что оказался воспитанником Аровира. С другой же - Аровир тридцать с лишним лет молчал об этом, и это сильно ранило самолюбие Лисандра. Как бы то ни было, для себя юноша решил, что доверие к полуэльфу оказалось под сомнением, и вскоре, вовсе вылилось в нежелание Лисандра более вести с ним никаких совместных дел. Кроме того, тифлинг с самого начала всей затеи с контрабандой не видел дальнейших перспектив для себя, останься среди людей Хафара - он рвался к большему, чем какой-то торговле за спинами стражников. Подобные мысли о совершенствовании себя в воинском искусстве, которого в подобном ремесле ему не сыскать, сыграли ключевую роль в решении Лисандра.
Последним (благодаря тифлингу) временным пристанищем банды Хафара оказался процветающий притон в Гвионе, организованный которым черный рынок располагал банду Хафара к продаже там привезенных товаров, и покупке новых для перепродажи тех в Айне Нумиторе, включая так же нелюдей-рабов для влиятельных городских господ из Аримана. Лисандр же, заблаговременно посоветовав Аровиру не являться на предстоящую встречу с одним из баронов рабового подполья, который располагал живым товаром, своей ценой привлекшим банду За'Ккиры, наведался в местное отделение городской стражи, где за хорошую плату выдал стражникам информацию о ведущейся прямо у них под носом контрабанде и работорговле.
Дальнейшая судьба Аровира до сих дней так и осталась неизвестна Лисандру. Не знал тифлинг и то, последовал ли его наставник совету и остался в стороне от дел того дня, или же попал под гнет городской стражи. Он даже не пытался этого выяснить, попросту взяв уплаченные стражниками деньги и незамедлительно покинул город спустя несколько дней на одном из направлявшихся в Гульрам кораблей, не чувствуя на себе ни душевной тяжести, ни угрызений совести за содеянное. Наоборот, звон доставшихся такой легкой ценой монет только радовал его слух, а сам тифлинг загорелся лишь одним внезапным желанием, прежде даже не возникавшим по вине отсутствия хоть какой-то информации, дававшей надежду на его осуществление - отыскать своего отца. Разумеется, его собственная "полосатая" личность привлекла внимание нескольких людей из банды Хафара, поначалу решивших, что это тот самый тифлинг, что руководил их объединением до За'Ккиры, пока не исчез с долей украденной у них чуть ли не из рук наживы. Сходство между Лисандром и Морртэганом было на лицо, из-за чего забытая со временем история с обманувшим банду первым руководителем вспомнилась. А благодаря пробравшей контрабандистов ностальгие, Лисандр сумел сделать для себя вывод о том, кем в действительности был его отец и откуда продуктивнее всего будет начать вести его поиски.
Впрочем, сам Лисандр не слишком представлял причины таковой затеи - найти родителя, которому никогда не было дело до своего отпрыска. Единственное, чем объяснялся такой его позыв - это стремлением удовлетворить животрепещущее любопытство, терзавшее его с детства. Еще по пути в Гвиону, Лисандр узнал о том, что прежде, банда успешно помышляла на севере восточных земель, и решил, что в одном из наиболее часто посещенных ей прибрежных городов он сумеет узнать больше о своем отце - разумеется, в том, где он и родился, и который долгое время был основном центром деятельности банды. С трудом, и ценой огромных денежных затрат, Лисандр узнал интересующие его подробности от одного из старых судовых матросов в порту этого самого города, имеющего богатый опыт общения с пиратской братией Южного океана. Достоверные слухи об одноглазом пиратском капитане с испещренной черными полосами оранжевой кожей, что со своей командой обосновался в западной части Пальмавого Архипелага, и периодически посещает Гвиону и Ставку Хастин с уймой редких экзотических товаров на своем корабле. "Черную лилию", как назывался корабль Морртэгана, Лисандр обнаружил спустя две недели, ушедших на плавание до Архипелага - и незамедлительно поспешил подать отцу весточку о себе, пустив в одной из таверн, лучше всего подходивших для сброда разномастных головорезов, явственные намеки на свое желание свидеться с капитаном "Черной лилии". Лисандру прекрасно было известно, что в таких местах несомненно найдется один или несколько прохвостов, которые с удовольствием передадут слухи о ищущем "Черную лилию" госте поселения в нужные уши. В свою очередь, вместе с человеком из команды корабля Морртэгана, который в скором времени наведался в "апартаменты" Лисандра, тифлинг передал лишь короткое послание Морртэгану, состоявшее из двух слов: "Шарима Мильнор".
Узнав имя своей бывшей возлюбленной, Морртэган незамедлительно преисполнился желанием и интересом увидеть этого незнакомца, в тот же вечер пожаловав к тифлингу в снятую им все в той же таверне комнату. Лишь оставшись с ним наедине, Лисандр снял с себя несуразно длинные лохмотья, шляпу и платок, открыв Морртэгану свою внешность, чересчур схожую с его собственной. И, как следовало ожидать, Морртэган признал в незнакомце своего и Шаримы сына, которого смутно запомнил еще в его детские года. Семейная беседа отнюдь не задалась - лишь посмеявшись над укоризненными словами отпрыска, в которых тот обвинял его в смерти Шаримы и той нелегкой жизни, которая выпала на его долю из-за этого, Морртэган ушел, оставив Лисандра наедине со своими мыслями и небольшой историей о его матери и их отношениях, ради жажды узнать которую тифлинг и проделал весь свой продолжительный путь в поисках отца. Как выяснилось, спустя пол года с тех пор, как Морртэган скрылся от своих подельников в Гвионе вместе с общей выручкой, им было найдено пристанище на "Черной лилии", прежде находившейся под управлением пирата Дорана Хальта. Несколько лет назад, тот оказался свален благодаря морской заразе, с которой его старое тело и потрепанный выпивкой организм не сумел справиться, а "Черная лилия" по непонятной многим причине перешла в руки Морртэгана, ставшего ему чересчур близким другом - таковой была последняя воля капитана.
Однако, на этом возвращение блудного сына не окончилось - кульминация последовала совершенно иной, когда Лисандру стало ясно, что его разговор с отцом не был приватным.
Кларисса Шарсроу - вероломный старпом Морртэгана, была свидетельницей всей этой беседы, напрямую явившись к младшему тифлингу лишь после ухода Морртэгана из таверны. Она же и предложила Лисандру сделку, от которой тот не смог отказаться. Спустя два дня встречи с отцом, выбрав именно день перед запланированным им отплытием в Гвиону, Лисандр прокрался на "Черную лилию" глубокой ночью, когда почти все матросы из команды весело проводили свой досуг в тавернах, а оставшаяся их часть допивала запасы принесенной на корабль выпивки, развалившись у мачты судна или же на груженных товаром тюках. Никто из них стараниями Клариссы, подсыпавшей в вино снотворные средства, не заметил явившегося на корабль непрошеного гостя. Незаметно попав в капитанскую каюту, Лисандр без единого промедления убил возненавидевшегося ему отца во сне. Под его нарядом и снятой с его головы глазной повязкой, аккуратно собрав волосы в нужный вид, А'Лакар практически идеально подвел свою внешность под личину Морртэгана - кровные узы не мало помогли ему в этом, с рождения сделав Лисандра как две капли воды похожим на отца, и отличить его от Морртэгана ныне было практически невозможно. Той же ночью, как и было условлено с Клариссой, Лисандр перепрятал всю хранившуюся в капитанской каюте богатую добычу в тюки и ящики с товарами. А таковой оказалось не мало - серебряные и золотые украшения, инкрустированные драгоценными камнями, посуда, резные предметы декора из дорого и ценного вида дерева. Это должно было стать его наградой, когда, казалось бы, простое дело закончится успехом.
На протяжении всей дороги в Гвиону, он так и оказался не узнанным никем, кроме Клариссы, успешно добравшись до города. Именно в нем состояла концовка хитроумного плана не менее ухищренной парочки - Кларисса должна была получить корабль Морртэгана, вроде бы единственную вещь, представлявшую для нее ценность. А Лисандр - всю добычу, что хранилась на нем. Самонадеянная Шарсроу решилась выдать ее исчезновение за предательство капитана, что якобы украдет всю нажитую добычу для себя самого, как когда-то поступил с организованной им же андой контрабандистов. И, разумеется, окажется убитым рукой Клариссы, дабы таким образом, утвердить ее право на смену Морртэгана своей кандидатурой, а в качестве доказательства убийства, должна была послужить отрезанная голова настоящего Морртэгана. Причем успешно сохраненного на протяжении всего плавания благодаря магии Клариссы. Впрочем, обвести вокруг пальца столь проницательного тифлинга, как Лисандр, оказалось довольно сложно - тем более, когда это попыталась сделать не шибко смышленая пиратка. Лисандру с самого начала не верилось, что "Черная лилия" и главенство на ее палубе стоит хранившихся на ней сокровищ - не говоря уже об абсурдности идеи Клариссы, почему-то решившей, что корабли передаются путем смещения кем-то их предыдущих капитанов.
Во время самого плавания, ему стало ясно, что носимая Морртэганом повязка была зачарованной - иначе, зачем бы он надел ее на целый глаз? Еще больше сомнений вызывал тот факт, что Кларисса ничуть не удивилась, когда увидела тело Морртэгана с двумя целыми зрительными органами. В скором времени, своей цепочкой умозаключений А'Лакар пришел к выводу, что интерес и цели Клариссы вились не только вокруг корабля, но и метились на заполучение повязки Морртэгана - к несчастью, о ее свойствах Лисандр в то время ничего не знал, но та явственно выдавала себя при долгом ношении. Ни одна вещь из простой кожи и золотого украшения на ней не может просто так начинать излучать из себя даже такие слабые пульсации по всему лицу.
По прибытии в Гвиону, Лисандр должен был отправиться в город и вернуться с подкупленным торговцем, что перекупит для него тюки с товарами и после этого тифлингу предстояло исчезнуть, пока команда будет занята дележом уплаченных за товар денег, предварительно оставив Клариссе повязку для достоверности предъявленной в скором будущем "головы". Роль же торговца-посредника сыграл старый приятель А'Лакара - Орфен Ланнок, сумеречный эльф-сирота из приюта Ванессы, в свое время крепко сдружившийся с Лисандром, когда те вдвоем выбирались на кражи по поручениям Аровира. Кратко рассказав ему о своей затее, которую Орфен встретил с искренней поддержкой и желанием помочь в ее осуществлении, Лисандр вместе с ним вернулся на корабль, где Орфен, под видом обычного торговца выступил в качестве покупателя привезенных товаров. Так и не догадавшись, что вместе с товаром они отдают и все "сокровища" с "Черной лилии", пираты мигом сгрузили тюки, содержимое которых было в десятки раз ценнее и дороже уплаченных за них для вида денег. Конечно же, Лисандр ничуть не убавил своей выгоды в этом деле - вернувшись на корабль и позволив команде приняться за дележ уплаченного золота, он передал не заметившей подвоха Клариссе фальшивую повязку, умело смастеренную из лоскута кожи такого же смоляного цвета и аккуратно вышитую в центре нитями золотистого оттенка под узор песочных часов, что венчал настоящую, наделенную магическую свойствами повязку.
Далее, все положение дел оставалось на Клариссе - дожидаться, когда команда спохватиться исчезновением капитана и обнаружит так же пропажу золота и серебра со всего корабля. А Клариссе, в свою очередь, придется долгое время сокрушаться и злиться на то, как легко ее обманули - вряд ли человек, так сильно заинтересованный в приобретении украденной повязки, заплатит буквально сказочную, как обещал, сумму за дешевую подделку. Вряд ли вообще разумно будет пытаться продать ему фальшивку - Кларисса хоть и не знала о том, какой структуре принадлежал вышедший на нее покупатель, но не сомневалась, что попытка его обмануть выйдет ей гораздо дороже.
Вместе с Орфеном, все еще игравшем амплуа богатого купца, Лисандр в тот же вечер покинул Гвиону по направлению в Гульрам, чтобы продать там украденные хитрым образом с "Черной лилии" как товары, так и золотые с серебряными изделия с украшениями и другие предметы бытовой роскоши настоящим торговцам в обмен на более удобную, и привычную им денежную валюту в виде монет, или же драгоценных камней. Избавившись тем самым от лишнего громоздкого груза, Лисандр с Орфеном не стали надолго задерживаться в городе, и уверенно двинулись в пределы западных земель, движимые жаждой приключений и еще большей наживы, которую, по убеждениям тифлинга, сулили изобиловавшие спросом на наемников и монстроловов земли. Орфен же, всю жизнь проведший в Гульраме, и слышавший о землях, лежащих за Золотой пустыней лишь по рассказам, был лишь рад покинуть безуспешный для него город и попытать счастья на одном поприще с драгоценным товарищем - в конце концов, не зря же он столько времени провел в лесу с луком на охоте, будучи единственным помощником хозяина одной из городских кожевенных мастерских?

Часть III
http://s2.uploads.ru/yKNX2.png

http://se.uploads.ru/hXkDu.png
Ремесло наемника и Лисандра, и Орфена, достаточно скоро оказалось сменено разбоями и дорожными ограблениями, когда двое авантюристов присоединились к странствующей, и успешной разбойничьей банде "Поющие Клинки". До тех пор, пока прежний атаман руководил объединением, все шло чисто и гладко. Лисандр с Орфеном успели значительно приумножить свои богатства, доставшиеся им с корабля отца тифлинга. Однако, когда атаман умер и бразды правления оказались у его несмышленого сына Моргана - Лисандр решил уйти от дел с разбойниками, предварительно доставив нового атамана и его помощника в отделение городской стражи Греса (не без помощи Орфена). На этом, их пути разошлись - Орфен осел в Рузьяне и обзавелся борделем, приобретенным на их с Лисандром деньги, а тифлинг - достаточно быстро зарекомендовал себя в этих краях славой удачливого охотника за головами.

Развернутая биография

Но, спустя два года своих новых происшествий в карьере вольного наемника и монстролова, Лисандр вновь был втянут в противозаконное ремесло, на этот раз оказавшись среди людей странствующей разбойничьей банды под названием "Поющие Клинки", выручив с Орфеном одного из членов этой шайки в Ставке Хастин, где они с Орфеном обосновались благодаря доставшемуся после происшествия с "Черной лилией" богатству. Перспектива присоединиться к подобному делу обрадовала Лисандра, который совершенно не был доволен их с Орфеном скудной прибылью от наемничества торговцами для охраны их путей по сравнению с той, которую можно было бы обрести, грабя груженные товарами обозы и их владельцев-богатеев. В свою же очередь, "Поющие Клинки", как именовала себя разбойничья шайка, хозяйничающая в южной части материка, и по своей большей части состоявшая из дезертиров, конокрадов, обездоленных бродяг и искавших с ней сотрудничества не совсем удачливых работорговцев, вела выгодную деятельность на торговых трактах между Ставкой Хастин, Гресом и Золотой пустыней, грабя путешественников, купцов и их караваны, крайне редко устраивая даже налеты на мелкие деревушки, вырезая их жителей и забирая детей к себе - либо для продажи на черных рынках, либо же на воспитание из них таких же отъявленных головорезов внутри шайки. Стол насыщенная жизнь вполне устраивала того лиходея и подлеца, каким Лисандр стал за все оставшееся позади время не самой красивой, но с какой-то стороны, довольно романтичной жизни беспристрастного преступника.
Конечно же, одного лишь ходатайства спасенного А'Лакаром с Орфеном разбойника оказалось мало для атамана Клинков, но, когда у ног тифлинга оказались четверо без труда поверженных смельчаков, что решились бросить ему вызов после нескольких дерзких фраз в их адрес, атаман был вынужден передумать, и с превеликим для себя удовольствием предложить Лисандру с Орфеном членство в их объединении. И не ошибся в своем решении: если же Орфен оказался весьма посредственным стрелком, тифлинг прекрасно справлялся со своей новой обязанностью в шайке, которую обеспечил себе за четыре года нахождения в ней - правая рука атамана, эмиссар и ликвидатор, буквально находка для разбойников, доселе не прибегавших к тем способам обретения себе наживы и прикрытия от чрезмерного внимания к ним со стороны городской стражи, которыми посодействовал шайке Лисандр.
Большинство ограблений ныне стали обставляться, как несчастные случаи, нападения нечисти, дела рук иных личностей, или же вовсе результат несогласия убитых торговцев платить "особым" нелегальным кооперациям за обеспечение безопасности их путей. А уж распространением нужных слухов о случившемся заблаговременно занимался сам Лисандр, прекрасно разбирающийся в том, где и среди кого их следует пускать, чтобы они в нужном свете дошли до стражи. Его оставшееся с прежних лет умение вести контрабанду так же сыграло хорошую роль в положении разбойников, позволив им обогатить себя еще и таким необычным образом, помимо редкой работорговли.
Но, спустя четырнадцать лет, со смертью прежнего атамана "Поющих Клинков" все грозило обернуться для Лисандра и Орфена полнейшим крахом. Новоиспеченный лидер шайки - Морган Корабб, сын ее прежнего верховоды - оказался из числа инфантильных и наглых юнцов, не привыкших думать об угрозе для положения своего дела. Он не знал меры, не прислушивался к советам Лисандра и большинству "ветеранов" шайки. Ведомый лишь жаждой добычи, он без чувства меры терроризировал торговые тракты, вместе с тем поспешив сместить прежних авторитетов с их высоких положений в шайке, заменив тех на своих собственных доверенных лиц. Все эти дерзкие выходки и чересчур неосмотрительное поведение не могло и дальше оставаться незамеченным со стороны местных властей, и разумеется, это угрожало самой шайке ее полной ликвидацией. Лисандр какое-то время пытался убедить Моргана в том, что ему следует быть осторожнее, а в свете нынешних дел, и вовсе на какое-то время прекратить все эти набеги, однако, тот не спешил внимать его наставлениям. Более того, новоиспеченный атаман шайки стал очень скоро видеть в Лисандре угрозу для своего положения, и это не осталось незамеченным для проницательного тифлинга. Но не в угоду счастью Моргана, Лисандр уже сам собирался уйти от дел с "Поющими Клинками" - жизнь вне закона по принципам переменившегося коллектива и угроза однажды вовсе не проснуться по вине глупого атамана-параноика в конец осточертели тифлингу. Его личная выгода от совместных дел с шайкой стала не так уж велика, а узнав о том, какое вознаграждение предлагают в Гресе за поимку главенствующих авторитетов орудующих в этих краях разбойников, не смог устоять перед соблазном столь легкой награды.
Через несколько дней после услышанных им новостей, а так же после неудачной попытки Моргана путем нескольких своих людей "убрать" Лисандра, тифлинг уговорил Орфена помочь ему в том, чтобы избавиться от нового атамана до того, как они окажутся схвачены местными властями по его вине. Ланнок, и без того прекрасно понимавший все незавидное положение шайки, и не меньше Лисандра возжелавший оставить членство в Клинках позади, принял многообещающее предложение Лисандра, устроив ему все для возможности без лишнего переполоха схватить Моргана и его помощника Вархада - мага, пришедшего на смену Лисандру после воцарения лидерства Моргана в шайке. Уже на следующий день тифлинг лично пожаловал в городскую ратушу Греса, где предоставил удивленным лицам стражников связанного Моргана и Вархада - единственных людей из числа "Поющих Клинков", что были известны своими лицами на плакатах. За информацию о том, где искать остальных разбойников, Лисандр так же получил свою долю золота и откланялся, крепко держа в голове мысль, что за эти две чересчур легкие поимки и несколько слов, он получил столько денег, сколько при дележе добычи после последних разбоев он был бы вынужден копить несколько месяцев - даже с учетом того, что половина всего полученного золота по договоренности была отдана Орфену. Кроме того, при своих не редких целенаправленных появлениях в городах он мог попасть и в цепкие руки блюстителей закона или охотящихся за этими разбойниками наемников. Ведь кто знает: быть может, кто-то из жертв Клинков сумел спастись, и пересказать запоминающуюся внешность одного из напавших?
В то же время, перспектива вернуться к жизни простого наемника так же не входила более в его планы, смещенная мыслями о приятной душе и сердцу карьеры охотника за головами. Орфен такую идею не поддержал, однако и не стал препятствовать приятелю в этом деле - тифлинг слишком хорошо знал нрав А'Лакара, чтобы понять, почему его тяготит мысль о спокойной и размеренной жизни в стенах города. Полосатому авантюристу вполне по душе было и дальше ощущать себя по локоть в чужой крови, и видеть блеск золота в собственном кошельке.
Вместе с Лисандром, Орфен отправился в Рузьян, где в скором времени - благодаря нажитому с приятелем состоянию - обзавелся собственным борделем. На том настоял Лисандр, убедив тифлинга в том, что это не только позволит ему избавиться от нужды когда-либо влезать в опасные неприятности, но и принесет пользу им обоим.
За следующий век своих путешествий по миру, множественных авантюр и опасных передряг, что нередко вклинивались в его новое, немногим необычное ремесло, А'Лакар понял, какое выгодное для себя он избрал дело: преследовать и ловить тех, кого ищет власть, или за кого предлагают достойную его мастерства награду с оговоркой на умертвение неугодных. Будь то человек с плакатов, не угодившая главенствующему в городе подпольному криминалитету личность, или же очередной монстр, терроризирующий окрестности какого-нибудь города или поселка. В этом деле не приходилось скрываться, ведь слава иногда опережала его самого, и давала свои преимущества и известность в некоторых кругах, а так же - отличную возможность всегда быть при любимой работе, и, как следствие, в постоянном заработке.

Часть IV
http://s2.uploads.ru/yKNX2.png

Хоть Лисандр больше почти что и не влезал в какие-либо противозаконные дела, его истая страсть к авантюрам и извечная жажда наживы однажды подвели тифлинга. Последним объектом его охоты оказался Ирвин Мелендир - эльф, перешедший дорогу одному из баронов городского криминалитета в Рузьяне. Лисандр даже не подозревал, что эта поимка настолько затронет его последующее существование. Благодаря Ирвину, он оказался под воздействием проклятия близнецов - странного рода артефактной магии, связывающих и его, и эльфа особыми узами, из-за которых любой физический или эмоциональный вред, оказываемый на одного из проклятых, передавался в полной мере и второму. И даже на этом его неприятности не закончились - тифлинг не только обзавелся спутником, от жизни и сохранности которого зависели и его собственные, но еще и артефакт лишился своей силы, поскольку утратил хоть какой-то намек на свое повторное использование, без которого избавиться от проклятия, казалось бы, практически невозможно.

8. Способности:
● Бытовые
Красноречив, хороший дипломат, интриган, шантажист. С неподдельным актерским мастерством способен изображать кого-угодно, когда требуется нагло врать в свою выгоду. Присутствуют богатые знания литературы (не ограничивающиеся только лишь умениями читать и писать) и большинства населяющих мир бестий, также имеются сравнительно глубокие познания касательно ядовитых и лекарственных растений и навыки работы с ними. Кроме того, тифлингу присущ красивый каллиграфический почерк и крайне скромные задатки портного, приобретенные им за годы детства в Гульраме, когда приходилось жить в швейной мастерской у Садрика Миллера - приятеля Аровира. Прекрасно владеет эльфийским и людским языком, включая диалекты морских и высших эльфов. Умелый следопыт, несмотря на то, что достаточно посредственный охотник. Хорошо держится в седле. Проворный и ловкий акробат с прекрасно развитыми на то навыками с детства. Скрыться на людных улицах от чужих глаз никогда не составляло труда.
● Магия
Не имеется никаких познаний.
● Боевые
С рождения одинаково хорошо владеет обеими руками, что, вместе с его завидной природной ловкостью, проворством и остротой реакции, оправдывает Лисандра, как талантливого фехтовальщика, умело совмещающего свой стиль ведения боя с акробатическими навыками. Владеет отличной техникой обращения с парным клинковым оружием на манер сабель и их производных, которую развил до высот за счет ежедневных упорных тренировок и периодической практики, продолжавшейся на протяжении практически двух сот сорока лет, но, в то же время, заметно хуже обращается в ближнем бою с кинжалами. В сравнительно хорошей степени умеет пользоваться метательным и маленьким дальнобойным оружием, а так же кнутом.

9. Оружие и артефакты:

Артефакты
Глаз Амат

http://sf.uploads.ru/b1YP8.png

Сумеречные когти

http://sd.uploads.ru/O3qCd.png
http://sd.uploads.ru/UoMxj.png

- Кольцо с рубином на правой руке, при двойном повороте камня на его "ложе" начинающее излучать красное свечение продолжительное время. Безвредно.
- Аквамариновая брошь на плаще, перманентно не позволяющая дорожной пыли и другой грязи прилипать к элементу одежды, на который прикреплена. Безвредна.

Оружие и прочий инвентарь
Парные скимитары «Т'Алир Аглейн»

http://sd.uploads.ru/BM6YG.png
http://sd.uploads.ru/Am4OD.png

Миниатюрный арбалет «Исповедь Медузы»

http://se.uploads.ru/gDZeo.png
http://sd.uploads.ru/0zxqj.png

- Толстый и легкий кнут с балаганным названием Экзекутор из сыромятной кожи, и завидной длиной в рост самого тифлинга. Крепится на правой стороне пояса.
- Парные стальные кинжалы, длиной достигающие 14 дюймов. Покоятся в ножнах, прикрепленных к доспехам в области ребер.
- Прикрепленный ножнами к правой лодыжке "мародерский" кинжал, предназначенный для взлома замков.
- Кинжал длиной в 11 дюймов с резной рукоятью в виде крылатой девы, заткнутый за голень сапога.
- Два десятка маленьких, изогнутых метательных кинжалов из легкого алхимического сплава, спрятанные под специальные крепления в ткани плаща или заткнутых в небольшие ножны среди доспехов.
- Три отравленных дротика, в своей длине не превышающие 2 дюймов, один из которых аккуратно вплетен в волосы, другой - спрятан в перчатке, а третий - заткнут в полу плаща с изнанки.
- Фиал маленького размера с "Золотой лисицей" - порошкообразным веществом золотистого оттенка, являющегося запрещенным эйфорическим средством.
- Кошелек, набитый золотыми и серебряными монетами, не считая нескольких драгоценных камней, хранящихся там же.

Спутники:
- Черный вороной конь по кличке Маркиз.

10. Прочее:
~  Сам
~  Ежедневно
~  4.5 года
~  Skype: solvemir1
~  Властелин Ничего
~  Рпгтоп

.

Отредактировано Лисандр А'Лакар (07-08-2014 18:53:16)