~ Альмарен ~

Объявление

Активисты месяца

Активисты месяца

Лучшие игры месяца

Лучшие игровые ходы

АКЦИИ

Наши ТОПы

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru Демиург LYL photoshop: Renaissance

Наши ТОПы

Новости форума

12.12.2023 Обновлены правила форума.
02.12.2023 Анкеты неактивных игроков снесены в группу Спящие. Для изменения статуса персонажа писать в Гостевую или Вопросы к Администрации.

Форум находится в стадии переделки ЛОРа! По всем вопросам можно обратиться в Гостевую

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » Старые рукописи » Ночь длинных ножей


Ночь длинных ножей

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://i.imgur.com/BhJfvN3.png

+4

2

float:left

float:rightа невысоким столиком, уставленным разными угощениями, скрестив ноги по-гульрамски и неспешно беседуя, сидели трое: двое мужчин и сумеречная эльфийка. С верхней террасы огромного особняка в одном из дворянских районов Лирамиса открывался чудесный вид на залив и корабли в гавани. Отсюда нельзя было разглядеть трущобы этого портового города или «неблагополучные» кварталы, в которых благодаря кастовой системе жили нищие, преступники и прочие отбросы общества, - ничто не должно было нарушать эстетическое восприятие благородных господ.
Пранахара, как и всегда, великолепна, Серадж, - один из гостей, красивый блондин в самом расцвете сил, посмотрел своими янтарными глазами на хозяина дома – министра торговли Лирамиса.
И почему мне кажется, что сейчас ты скажешь «но»? – улыбнулся тот в ответ.
А почему «но» должно быть?
Потому что всегда есть какое-то «но»? – усмехнулся Серадж.
Не в этот раз. Пранахара, и правда, чудесна, а шрикханд в этот раз, друг мой, удался настолько хорошо, что я уже хочу выкупить у тебя твоих поваров, - похвалил угощение гость из Гульрама.
И Вы полностью правы, Шантир, - вступила в разговор эльфийка. — Но, право, давайте перейдём к делам.
Видишь, друг, - воскликнул хозяин дома, расплываясь в широкой улыбке. — Вот и «но». Впрочем, Леди Илистрейя, раз то Ваше желание, я не могу отказать.
Господин Эль-Ним, должно быть, уже рассказывал о причинах моего визита в Лирамис? – спросила девушка.
Да, - Серадж кивнул, — уважаемый Шантир говорил, что Мирдайн хочет увеличить поставки нашего жемчуга.
Всё верно, - подтвердила эльфийка. — Мы хотим увеличить объем поставок в десять раз. Но учитывая, что товарооборот вырастет в разы, Мирдайн хотел бы видеть цену более близкую к оригинальной. Жемчуг высшего качества на рынках Лирамиса уходит по цене в один золотой за жемчужину, всё верно я говорю, Шантир?
Так и есть, почтенная госпожа, - склонил голову мужчина.
Но до того, как попасть на рынок, эта же жемчужина стоит втрое, а то и вчетверо меньше, - продолжила она. — Сейчас мы закупаем их по семь серебряных за штуку. Учитывая возрастающие запросы наших мастеров и тот факт, что мирдайнские товары в Лирамис поставляются по самым низким ценам, мы бы хотели установить закупочную цену в четыре серебряных монеты.
Леди Илистрейя, мы всего лишь скромные купцы и торговцы, нам тоже нужно что-то кушать, - вздохнул Серадж так, будто он только что посыпал голову пеплом, сидя на паперти, а не вкушал изысканные сладости на открытом балконе богатейшего особняка. — Мы можем снизить цену за наш лучший на всём Альмарене жемчуг до шести монет, но не более…
Друг мой, на минутку, - Шантир улыбнулся хозяину дома, поднялся со своего места и, взяв приятеля под локоток, увёл его к дальнему краю террасы.
Ты же не будешь пытаться меня убедить снизить цену, старый плут? – улыбнулся чиновник.
Именно это я и постараюсь сделать, Серадж, - твёрдым тоном ответил господин Эль-Ним. — Я сделаю это, потому что ты мой давний друг.
И ты думаешь, если я твой друг, я буду упускать прибыль от сделок с эльфами? Нет, я вытрясу из них последний золотой, - хозяин дома стал серьёзен.
Ах, Серадж, - вздохнул Шантир. — Ты даже не представляешь, чего мне стоило убедить Леди Илистрейю приехать сюда и поговорить с тобой лично.
Что ты имеешь в виду? – настороженно спросил министр.
Торговый контракт Лирамиса с Мирдайном истекает в следующем году, верно?
Да, всё правильно, - кивнул Серадж.
Представительство сумеречных торговых гильдий на востоке расположено в Гульраме, и надёжные люди, близкие к эльфам, говорят, что они не хотят продлять договор. А когда я отправил письмо самому Первому Лорду, тот витиевато ушёл от ответа, - тихо поделился новостями Шантир.
В смысле «не хотят»? – торговец, казалось, был крайне удивлён.
В прямом, друг мой, в самом прямом. Ты же помнишь шейха Аль-Баладина? – дождавшись кивка, господин Эль-Ним продолжил. — Так вот, он предложил эльфам закупать жемчуг в Гульраме по более низким ценам. Точную цифру не скажу, но точно меньше четырёх монет.
Да быть такого не может! - тихо воскликнул Серадж. — Да и качество гульрамского жемчуга ниже, чем у нас.
В том-то и проблема, друг. Разница в качестве – меньше тридцатой части. К тому же, Аль-Баладин обещал не просто «любой» товар, а вручную выбранный и отсортированный. Лучшее, что можно предложить. Вот, погляди, - Шантир достал из кармана шёлкового восточного халата бусинку, ярко блестевшую на солнце. — Я не буду говорить, сколько золота и услуг я потратил, чтобы притащить торгового представителя Мирдайна в Лирамис. Просто знай, что это обошлось мне в целое состояние, и сделал я это исключительно в знак нашей с тобой дружбы.
Я ценю это, но сходу ответить на предложение не смогу, - министр покачал головой. — Могу я просить тебя об одолжении?
Конечно, друг мой, о чём угодно, - кивнул Эль-Ним.
Задержи её в Лирамисе всеми правдами и неправдами ещё на два, а лучше - на три дня, не дай заскучать, - попросил Серадж. — А я пока обсужу эту тему с уважаемыми людьми. Тут вопрос, полагаю, стоит уже не в наибольшей прибыли, а в том, будет ли она.
Хорошо, я сделаю, как ты просишь. Может, у меня даже получится умаслить её поднять цену до пяти монет, но не особо рассчитывай. Когда я заводил разговор об этом в дороге, натыкался лишь на стену из ультиматумов.
Я понял тебя, Шантир, - вздохнул лирамисский министр. — Пойдём назад.
Когда мужчины наконец устроились на своих местах, Серадж жестом велел подать десерт. Слуги у дальней стены тут же кинулись исполнять приказание господина, и через полминуты на столе красовались изящные тарелочки с фирни и стаканы с чаем.
Леди Илистрейя, прошу Вас, отведайте и это лакомство, - тепло улыбнулся министр.
Всенепременно, - ответила тем же эльфийка. — Но Вы, кажется, хотели сказать что-то о нашем торговом договоре?
Ох, вот это деловая хватка, - шутливо восхитился Серадж. — Сразу к делу, одобряю. Я милостиво прошу у Вас три дня на размышления – столько времени мне нужно, чтобы принять такое сложное решение.
Боюсь, на рассвете второго дня меня вновь ждёт дорога, потому Вам придётся принять моё предложение к тому времени, - покачала головой Илистрейя.
Ох, хорошо, госпожа, - склонил голову чиновник, мельком переглянувшись с гульрамским гостем, мол, будь любезен, уважь мою просьбу. Господин Эль-Ним лишь едва заметно кивнул.
Богатая карета, направлявшаяся к одной из дорогих гостиниц, неспешно катилась по каменной мостовой Лирамиса. Внутри друг напротив друга сидели эльфийская посланница Илистрейя и тот, кого знали под именем Шантир Эль-Ним. После того, как они покинули гостеприимный дом Сераджа, никто не проронил ни слова, но наконец-то мужчина нарушил тишину:
Ты прекрасно справилась, Илистрейя, - улыбнулся он совершенно нетипично для людей - одними уголками губ. — Всё прошло по плану благодаря тебе.
Благодарю Вас, мой Лорд, - эльфийка склонила голову, принимая похвалу.https://i.imgur.com/xMdPkq0.jpg
http://i.imgur.com/B6YcKfZ.png

Отредактировано Кориэн (11-11-2019 22:09:04)

+3

3

В столице сегодня шумно.
Неторопливо попивая чай с молоком, они беседовали под сводами белокаменной беседки в самом сердце дивного цветущего сада. Нергиз Хайят, неизменно облаченная в черное, сидела в прохладной тени и глядела на собеседника с неприлично довольной улыбкой: давеча они почти вполовину сбила цену за лучшие лирамисские шелка. Её давний знакомый, господин Махинда Чоудари, владелец тутовых плантаций и ткацких мастерских, дородный смуглолицый муж из касты вайшьи, восседал напротив, лакомясь сладостями, к которым его гостья даже не притронулась. Жаркие солнечные лучи обливали его спину белым сиянием, заставляя поблескивать фисташковую парчу шервани, очерчивали размытым контуром силуэт.
Сейчас идут приготовления к торжеству. Грядёт великий праздник Махат Шривати, — деловито отозвался он, отправляя в рот глазированный арахис. — День, когда Йасве, бог огня и справедливости, восстал из пепла после ритуального самосожжения и этим доказал людям, что смерти нет.
Если смерти нет — что же есть тогда? — фыркнула женщина и, придерживая расписную пиалу кончиками пальцев, допила остывающую масалу. Букет пряностей был поистине безупречен: освежающий кардамон, тёплая корица, жгучий имбирь, сладковато-горький анис, острая гвоздика и мускатный орех. В этом доме напиток готовили по всем канонам.
Перерождение. Душа не умирает, она путешествует, перевоплощается из одного тела в другое. Из цветка — в птицу, из птицы — в зверя, из зверя — в человека, из человека — в Перворожденного... Или в муравья. Все зависит от кармы, госпожа Хайят.
Нергиз усмехнулась. В словах Чоудари была доля правды, но все-таки он заблуждался.
Карма — лишь условность, выдуманный стимул к соблюдению порядка. Там, за Чертой, никому нет дела до поступков, совершенных на земле живых.
Карма определяет бытие, — возразил Махинда, вскинув густую бровь, — судьбу, дальнейшие воплощения...
Судьба каждого давно предопределена. Нам дано только...
Махинда-бай!
Он обернулся — она лишь стрельнула глазами. Спотыкаясь и чуть не падая, по узкой садовой дорожке бежала служанка.
Что случилось, Пуджа?
Махинда-бай, Дхавал совсем плох... Ратмани-джи просит вас.
Мужчина обеспокоенно насупился, огладил холеную бороду, окрашенную хной, и резко встал.
Нергиз-джи, я распоряжусь, чтобы...
Что с вашим сыном, Махинда? — остановила его собеседница, поднимаясь на ноги.
Мы не знаем. Он болен уже неделю, мы вызвали целителей, но ни один не смог определить болезнь. Их снадобья почти не помогают...
И не помогут, пока смерть стоит у его изголовья.
О чем вы?
Если вашему сыну суждено умереть, не подействует ни одно снадобье. Но я могу его спасти.
Как? — глухо рыкнул господин Чоудари. — Лучшие лекари бессильны перед его недугом, а вы...
А я не лекарка. Я чародейка.
Их взгляды пересеклись в безмолвном поединке. Стылое равнодушие и затаенный страх; несгибаемая, давящая уверенность и отчаяние бессильного.
Впрочем, если вы желаете сыну судьбы бога Йасве, я не стану вам препятствовать. Счастливого праздника, господин Чоудари.
Спустив на лоб полупрозрачную шейлу, Нергиз развернулась, вышла из беседки и степенно двинулась к воротам.
Подождите.
Она замерла, пристально посмотрела через плечо. Махинда ни о чем не просил — но он увидел в ней последнюю надежду, как видел каждый, кто отваживался обращаться к ней за помощью. Понимающе кивнув, колдунья молча последовала за лирамисцем.

Саундрек

https://youtu.be/X5qFNCgXOw4

В просторных покоях мальчика нынче было необычайно тесно. У кровати с убранным балдахином столпилось около полутора десятка человек: нервно шепчущиеся врачеватели в полуразмотанных чалмах, ветхий жрец в жёлтом дхоти, сонные, изможденные слуги и встревоженно притихшие старшие девочки. Жена хозяина дома сидела у постели, что-то сбивчиво объясняя одной из дочерей. Та утирала слезы...
Великанша неторопливо вошла, втянула носом душный, тяжёлый воздух, пропитанный запахом целебных настоек. Поморщилась. Тихо кашлянула. Десяток взоров разом обратился на неё, но лишь Ратмани удосужилась вяло кивнуть.
Что с ним, голубка?
Мальчик метался на постели, что-то неразборчиво бормотал — бредил. Тихо, едва различимо всхлипнув, мать дрогнувшей рукой утерла с его лба капли пота и погладила по сальным волосам.
У него жар.
Нергиз-джи сказала, что может ему помочь, — подал голос Махинда, застывая у дверей.
Из угла, сощурив подслеповатые зенки, возмущённо закряхтел жрец.
Махинда-бай, вы хоть знаете, кого привели? Я вижу её ауру... Эта женщина — тёмная колдунья! Такие, как она, умеют лишь калечить и убивать!
Будете мешать — начну с вас, — зловеще отпарировала госпожа Хайят, опускаясь на край кровати.
Вы смеете угрожать избранному Прабхакаром? Махинда-бай, вы оскорбляете не меня, а все священное духовенство, позволив этой женщине...
Сейчас не время для препирательств, — властно отрезал господин Чоудари. — Пойдёмте в святилище, о просветленный Нилам. Нужно совершить молебен о здравии.
Вслед за ними, повинуясь обычаям, длинной процессией стали выходить слуги, уводя с собой трех чернокосых девочек. Но не успела гульрамка приступить к работе, как какой-то кучерявый ребёнок, на вид ровесник хозяйского сына, пал ей в ноги и приник губами к подолу платья.
Спасите господина Дхавала, — с неподдельной детской искренностью взмолился он. — Вы же волшебница... А он столько всего не успел... Он так хотел...
Ступай же, не донимай госпожу Нергиз, — горько шикнула хозяйка, отстраняя мальчика от чернокнижницы, но та мягко придержала его за плечо.
Кто ты такой?
Я Рам... Слуга Дхавала.
Улыбнувшись одними уголками губ, Нергиз погладила маленького шудра по щеке, заставив вздрогнуть от прикосновения её ледяных пальцев, приподняла его подбородок и вкрадчиво заглянула в глаза.
Твоя преданность, Рам, ценнее всех сокровищ мира, — её зрачки, бездонные от сока бешеницы, застыли чарующе близко от его лица. — Лишь тот, чьё сердце так же кротко и горячо, как твоё, способен подарить кому-то спасение. Иди ко мне. Без тебя мне не справиться.
Усадив мальчика к себе на колени, чародейка обняла его за плечи и проворковала на ухо:
Слушай внимательно и повторяй за мной. Это волшебные слова. Al-kaya Şatnuah, H'assari Metdine!
Аль-кайя Шатнуах, Хассари Метдине...
Bu armaganı kabul et! Bir başkası yerine bir can al, Dhawal yerine Ram. Dhawal yaşayabilir ve Ram ölecek. Devir...
Да будет так.
Девир...
Amuna deb-da... Devir.
Коротко вскрикнув, Рам дернулся, встрепенулся и обмяк безвольной куклой. Лекари в ужасе отшатнулись. В руке Нергиз блеснул окровавленный ритуальный кинжал.
Что вы наделали?! — взвизгнула Ратмани, вскакивая с постели сына.
Кончиками пальцев колдунья смазала с гравированного лезвия кровь убитого шудра и оставила алую полосу на губах Дхавала.
Обменяла одну жизнь на другую.
Госпожа Чоудари, дрожа в тихой истерике, налила в стакан воды из кувшина и судорожно припала губами к его металлической стенке.
Вы убили его... Убили...
...Чтобы жил ваш сын. — сведя брови у переносицы, Нергиз устало потерла виски. — За все в этом мире нужно платить. Смерть не отступает просто так.
Вы заплатили за жизнь вайшьи жизнью раба?
Гульрамская гостья хрипло и как-то невпопад рассмеялась, обнажив нечеловеческие клыки.
Все равны перед ликом смерти. Касты, сословия, титулы — пустая, никчемная шелуха... В каждом из нас одинаково горит божественная искра. Она даётся на определённый срок, и рано или поздно её приходится возвращать... Этот мальчик пожертвовал своей ради вашего сына.
Спустив на пол бездыханное тело Рама, она положила кинжал на прикроватную тумбу и коснулась лба мерно сопящего наследника.
Жар спал.


Нергиз осталась у Чоудари почти до вечера — её никак не отпускала откатная мигрень. Когда солнце стало клониться к горизонту, Пуджа принесла радостную весть: Дхавал пришёл в себя и даже ненадолго встал с постели.
Вы спасли нашего мальчика, — после долгого молчания проронил Махинда, стоя рядом с ней на балконе и любуясь огненными всполохами закатных облаков. — Это бесценный поступок... Чем я могу отблагодарить вас?
Где-то вдалеке, наверху, высоко-высоко над землёй, истошно и наперебой кричали беспокойные чайки.
Не сейчас, — бесстрастно отозвалась Нергиз, не отрывая взгляда от пылающего неба. — Вы останетесь мне должны. И плату я возьму чем пожелаю и когда пожелаю.
http://sg.uploads.ru/t/T3wBg.png

Отредактировано Даллирис (10-12-2019 13:30:49)

+3

4

float:left

ервые лучи яркого июльского солнца застали Шантира на просторном балконе гостиницы, в которой он остановился. Разумеется, благородному господину не пристало ютиться вместе с представителями более низких сословий, а потому он снял сразу весь верхний этаж, заставив пару других путешественников съехать. И сейчас он наслаждался ароматным чаем, любуясь золотым рассветным морем. Верная телохранительница Маурисия, безмолвная и мрачная в своём облачении с маской и капюшоном, как тень смерти, стояла за его спиной.
Чудесная погода, не правда ли? – улыбнувшись, спросил у неё торговец, получив в ответ лишь кивок. — Ах, и зачем я только таскаю тебя с собой? – девушка пожала плечами. — Наверное, потому что ты лучшее вложение трёх тысяч золотых монет, - усмехнулся мужчина.
Ты уверен, что за нами всё ещё смотрят? – раздался её мягкий голос в его голове.
Чай сегодня особенно хорош – насыщенный вкус и приятный аромат, - Шантир сделал глоток. — Да, Ария, я чувствую чей-то взгляд со вчерашнего вечера. Кто-то очень не хочет оставить нас в покое.
И что ты будешь с этим делать?
Ровным счётом ничего. До поры. Мне кажется, наш тайный обожатель подглядывает за Илистрейей, - мысленно ответил Кориэн.
А потом? – спросила его сестра.
А потом я устрою один сломанный артефакт или разум и вежливо намекну Сераджу, что так делать нельзя.
Вдалеке раздался зычный, гулкий рёв рога, означавший начало дня Махат Шривати – грандиозного празднества с фестивалем, торжество бога Огня и Справедливости. Это знаменовало окончание тихого рассвета для всего города: народ начал выходить на улицы, устремляясь к храму Йасве, чтобы послушать молебен брахманов; многочисленные торговцы катили тележки со всякой всячиной по брусчатой мостовой; кшатрии горделиво бряцали оружием и чеканили шаг, напевая песни от воинской славе, - сегодня их единственной заботой была охрана жрецов и святынь.
Вздохнув, господин Эль-Ним допил чай и поднялся на ноги. Он, вне всякого сомнения, планировал посетить фестиваль, но делать это одновременно с кучей фанатичных последователей Йасве ему не хотелось. Неспешным шагом он прошёл к покоям Илистрейи и постучал в дверь. Изнутри донеслось приглашение войти.
Доброе утро, госпожа, - торговец учтиво приветствовал эльфийку.
Ах… Шантир, - кивнула та в ответ. — И Вам доброго утра. Пусть благословение Богини осветит Ваш день.
Благодарю Вас, - мужчина склонил голову. — Простите меня за беспокойство, я зашёл узнать, не нужно ли Вам чего, и сообщить, что завтрак подадут через полчаса.
Это очень любезно с Вашей стороны, - улыбнулась высокородная.
А ещё горожане сегодня празднуют. Грядёт большой фестиваль. Могу предложить Вам свою компанию, если Вы хотите его посетить.
Простите меня, Шантир, но я откажусь, - вчерашняя встреча утомила меня, я чувствую небольшой упадок сил, - улыбаясь, покачала головой эльфийка.
Это Вы простите меня, - поклонился господин Эль-Ним, — за досужее беспокойство. Засим я покину Вас.
Выйдя из апартаментов Илистрейи, мужчина направился к себе – сменить шёлковый халат золотистого цвета на более подобающие светло-серые одежды эльфийского покроя. Сегодня ему стоило подчеркнуть собственное богатство, не скатившись при этом в унылую демонстрацию денег. Потратив дополнительную минуту, дабы убедиться, что всё сидит идеально, Шантир позвал верную Маурисию.
Мы отправляемся на фестиваль, - сказал он вслух и добавил мысленно: — Извини, что в этот раз ты не можешь быть сама собой.
Ничего страшного, Кориэн, главное, что я рядом, - раздался нежный голос в его голове.
Тоже верно, - едва заметно, только для сестры, улыбнулся господин Эль-Ним.


Улицы Лирамиса были полны народа – Махат Шривати был одним из самых значимых праздников в году. Невероятная процессия следовала по главной улице. Впереди всех шёл правитель города, подметая улицу церемониальным веником из белого золота, следом двенадцать тысяч шудров тянули на канатах три огромных, высотой в добрых сорок футов, колесницы-шатра: белую, символизирующую справедливость Йасве, красную, означающую его огненную душу, и жёлтую – вечную жизнь и перерождение. С каждой из титанических повозок жрецы в одеяниях соответствующего оттенка разбрасывали лепестки цветков лотоса на удачу и благословение. А замыкали шествие многочисленные музыканты и танцовщики. Лишь кшатрии, стоявшие вдоль дороги, оставались бесстрастны и удерживали беснующуюся в религиозном экстазе толпу.
Шантир и его телохранительница ожидаемо предпочли не лезть в самую гущу. Гульрамские гости устроились на одной из открытых террас рядом с центральной площадью, куда бдительные стражи пускали далеко не всех. Отсюда открывался чудесный вид на происходящее, а господина Эль-Нима было лучшее место.
Когда процессия приблизилась, ликование толпы стало громче – каждый хотел поймал лепесток, брошенный жрецом. Но золотоглазый торговец спокойно смотрел на происходящее, ему были чужды подобные эмоции. Однако, когда в него мягко ударился алый лотос, он рефлекторно поймал цветок. Стоящий рядом кшатрий восхищенно охнул.
Поздравляю Вас, почтенный господин! Это огромная удача! – воскликнул он.
Почему? – удивился гульрамец.
Жрецы каждый год кладут в корзины с лепестками по одному целому цветку. Всего три на весь праздник, как и царственных символов Йасве, - начал объяснять страж. — Белые приносят богатство и благоденствие, жёлтые – здоровье телу и духу, но наибольшей удачей считается получить красный лотос – частичку огненной души.
Красный, значит, да? – задумчиво, ни к кому не обращаясь, спросил Шантир. Кшатрий ещё что-то рассказывал, но гость из Гульрама слушал его вполуха, размышляя об интересных жизненных совпадениях. Это было несколько иронично и символично – получить лотос цвета крови – вместилища жизни и души.
Но вот процессия наконец-то добралась до площади, и началось представление совершенно иного плана. В самом центре водрузили большое чучело женщины с рогами – ложной богини смерти Холики, как объяснил страж. Статую облили святым маслом и подожгли в честь перерождения Йасве. Сгорел тотем из соломы и дерева очень быстро, а затем старший жрец, спустившийся с красной колесницы, взял горсть пепла и бросил в толпу.
Радостный крик десятков тысяч людей был ему ответом. Пришедшие на праздник люди тут же начали обсыпать друг друга разноцветными сухими порошками, окрашивая себя и город в невообразимые цвета. Кто-то из стоявших на террасе кинул горсть краски в гульрамца, но его кожа и наряд остались нетронутыми. На лице кшатрия отразился благоговейный трепет – он только что увидел божественную защиту Йасве. Страж бросился на колени и простёрся на камнях, говоря, что господин, наверное, известный святой, иначе как ещё объяснить, что даже церемониально сожженная тёмная богиня не в состоянии дотронуться до него? Разрушать эту веру господин Эль-Ним не стал. Он положил руку на голову воина, прошептал пару слов благословения и, попрощавшись, удалился. Он хотел в полной мере насладиться праздником, к тому же день обещал быть ярким и красочным, как радующийся перерождению Йасве Лирамис.

https://youtu.be/PfHhD2wEJUE

http://i.imgur.com/B6YcKfZ.pnghttps://i.imgur.com/xMdPkq0.jpg

Отредактировано Кориэн (28-01-2020 14:57:48)

+2

5

0


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » Старые рукописи » Ночь длинных ножей