http://forumstatic.ru/files/0001/31/13/25210.css
http://forumstatic.ru/files/0001/31/13/33187.css

~ Альмарен ~

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » ОСКОЛКИ ВРЕМЕНИ » Come look at the darkness with me


Come look at the darkness with me

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

https://orig00.deviantart.net/df0b/f/2018/221/5/5/admiraldalliris1_by_crystalarchitect-dcjnkfp.png

+2

2

float:left

вежий морской бриз ласково играл с полами длинного плаща шефанго, стоявшей у бортика небольшой шхуны. Она молча смотрела на расстилающуюся водную гладь, в которой отражались последние звёзды, не желавшие уступать небосвод наступающему дню. Несмотря на близость порта Рузьяна, куда корабль должен был прийти сразу после рассвета, горизонт был пуст. Ни единого паруса или фонарного огня. Возможно, причиной тому были слухи о целой эскадре пиратских судов, грабящих честных торговцев. Поговаривали, что страдали даже контрабандисты.
[indent]Пробегавший мимо юнга споткнулся о якорную цепь, прошиб головой деревянное ведро и громко заверещал благим матом, отвлекая Артанис от созерцания океана. Определённо, служившим на этом судне очень повезло, что адмирал решила путешествовать в женском обличии, едва взойдя на борт. За царивший повсюду бардак, будь она мужчиной, вся команда давно бы отправилась кормить акул или оказалась развешенной на реях на радость чайкам. Так позорить славную профессию моряка могли только черви, рождённые ползать в грязи и дерьме.
[indent]Когда шхуна наконец-то пришвартовалась в порту Рузьяна, девушка с огромным удовольствием спустилась по сходням на твёрдую землю, оставив позади зелёных салаг и их неумелого капитана, который попытался расшаркаться перед «господином гигантом», рассчитывая получить монетку за свои любезности. Но Артанис не удостоила его даже мимолётным взглядом – она спешила покинуть раздражавшую её посудину как можно быстрее. Человек пробормотал что-то нелестное про «неуклюжего дылду» и скривился от внезапной боли, последовавшей за слабенькой ментальной манипуляцией, – шефанго очень не любила, когда её оскорбляли почём зря. С другой стороны, было немного забавно наблюдать, как единственный критерий, по которому её запомнили, – высокий рост, играл свою роль. Никто даже внимания не обратил, что при отплытии она была мужчиной, а при заходе в порт уже девушкой. Главное, что цвет волос и одежда не изменились, да и здоровенная абордажная сабля всё так же болталась на поясе. Капюшон на голове – ну, что поделать, не любит господин солнце, бывает.
[indent]Оглядываясь по сторонам, Артанис решала, куда направиться сначала – снять комнату в таверне или на постоялом дворе или же заняться делами, которые и привели её в Рузьян. Город сильно изменился с последнего визита: за тридцать лет даже порт приобрёл совершенно новые очертания, оброс парой новых пристаней. Но, как и всегда, куча торгашей, так и норовящих всучить кому-нибудь свою рыбу трёхдневной свежести.
[indent]Усмехнувшись, девушка решила начать свой день с делового визита к старому знакомому. Оставив позади амбре подгнивших морепродуктов и сальные шуточки отдыхающей матросни, она направилась в квартал мастеровых. Как и в любом другом подобном месте, здесь повсюду слышался особый набор звуков: ругань мастеров на учеников, удары молотов по наковальням, шум раздувающих пламя горнов… Артанис была рада видеть, как что-то остаётся неизменным.
[indent]Дорога вела её в маленькую лавочку, которую держал старик полуэльф. Он не ковал лучшую в мире броню или острейшие мечи. Его вотчиной была совершенно другая стезя: он работал с оптическим стеклом и разного рода оправами. Линзы, монокли, подзорные трубы и даже небольшие телескопы – в этом деле ему не было равных.
[indent]Старенькая вывеска нашлась на положенном месте – небольшом двухэтажном домике из серого камня. Легонько толкнув дверь, адмирал зашла внутрь под звон маленького колокольчика. Как и всегда, здесь пахло теплом, сушёными травами и алхимическими реагентами. Всюду ощущался уют и любовь к своему делу. Разве что потолок был низковат для шефанго. Буквально через пару мгновений из подсобного помещения к прилавку вышел ладный юноша лет двадцати на вид.
[indent]— Добро пожаловать в оптическую мастерскую семьи Хай’этор, чего изволите? – вежливо поинтересовался он.
[indent]— Я бы хотела поговорить с мастером Эомундом, - ответила посетительница.
[indent]— Боюсь, это невозможно, - он покачал головой.
[indent]— Если мастера сейчас нет, я могу подождать его, - Артанис слегка нахмурилась.
[indent]— Ох, прошу прощения, Вы меня не так поняли, госпожа. Мой отец почил три года назад, передав лавку и фамильное искусство.
[indent]— И насколько же ты хорош, юноша? – сменила гнев на милость девушка.
[indent]— Отец говорил, что шесть лет назад я уже превзошёл его, - последовало в ответ. — Спросите любого в квартале, и каждый скажет, что Ингвар Хай’этор лучше всех управляется со стеклом и линзами.
[indent]— Что ж, твой отец сказал мне то же самое много лет назад и не обманул. Надеюсь, и ты меня не подведёшь, - улыбнулась шефанго. Ингвар почему-то судорожно сглотнул.
[indent]Артанис достала из поясной сумки изящную чёрную подзорную трубу. Или, если говорить откровенно, произведение искусства, выполненное в форме небольшого ручного телескопа. Он был украшен ажурной серебряной резьбой и намного превосходил по качеству любой аналог, который можно было найти на Альмарене. Поднесённый в давние времена ещё на Аэтерне в качестве дара, он верой и правдой служил адмиралу больше ста лет. Юный мастер аккуратно взял её в руки и восхищенно осматривал со всех сторон.
[indent]— Линзы за тридцать лет слегка потёрлись, чёткость нарушилась, было бы неплохо их заменить, - резюмировала посетительница.
[indent]— Особое стекло Хай’эторов, - понимающе кивнул Ингвар. — Я могу изготовить такие же и заменить. Пять золотых за штуку. Плату возьму за три, четвёртая бесплатно, всё же, Вы – старый клиент.
[indent]Запрошенная сумма тут же очутилась на стойке. Артанис привыкла получать лучшее, что можно было достать, и торговаться за качество было глупо. Главное, чтобы юнец оправдал надежды. Разочаровывать шефанго, всё же, не самая удачная идея. Мастер клятвенно заверил адмирала, что через два дня всё будет выполнено в лучшем виде. Попрощавшись с Ингваром, девушка вышла на улицу. Следовало найти приличную таверну. С потолками повыше, разумеется.[AVA]https://orig00.deviantart.net/9714/f/2018/221/0/4/admiralfemava_by_crystalarchitect-dcjnkv3.png[/AVA]

Отредактировано Aртанис (09-08-2018 17:02:20)

+5

3

[indent]Даллирис угрюмо тащилась по узким улочкам Рузьяна, то и дело ловя на себе косые взгляды местных жителей. Да, именно тащилась — её серый в яблоках жеребец по кличке Лёвензан, или Одуванчик, обладал редким мерзопакостным характером и категорически отказывался ехать хоть на толику быстрее. Впрочем, сейчас чародейка могла его понять: она и сама адски устала за последние несколько дней и страстно мечтала выспаться и досыта поесть. Потому, засунув поглубже свои снобские замашки, и спешила на постоялый двор — клопов в постели и несвежую еду можно как-нибудь потерпеть.
[indent]Колдунья нервно дёрнула ногой в стремени, заслужив недовольное фырканье Лёвензана. С раннего утра, миновав площадь, она петляла по этим проклятым улицам и успела искренне возненавидеть весь шумный портовый Рузьян, насквозь пропахший рыбой и потом. Указания местных больше путали её, чем спасали, и незадачливая всадница и дважды, и трижды мелькала в одном и том же переулке, вызывая сдавленное хихиканье тех, кто подсказывал ей дорогу. Так продолжалось до тех пор, пока женщина не поймала одного белобрысого парнишку и, посулив ему звонкую монетку, сколь могла ласково не попросила довести до трактира «Три пескаря», рекомендованного Гайалом, одним из торговцев, с которыми она прибыла в город.
[indent]Каково же было её счастье, когда она наконец достигла сего благодатного места, скромно величаемого трактиром. С протяжным стоном женщина слезла с орудия пыток, коим становится седло за время странствия, неуклюже скатилась с крутого бока Одуванчика и, взяв коня под уздцы, отвела к мальчишке-конюху, осчастливив того парой медяков. Но... Толкнув дубовую дверь в харчевню, она не удосужилась пригнуться и по обыкновению влетела лбом в дверной косяк. Отпустив сквозь зубы витиеватое восточное ругательство, Даллирис откинула капюшон, досадливо потерла набухающую шишку и вошла в помещение.
[indent]В воздухе стоял такой могучий спиртной дух, что казалось, лишь вдыхая его, можно было опьянеть. Стук пивных кружек друг о друга, громкие раскаты хохота, нестройное пение и бряцанье струн сливались в одну сплошную какофонию. Просторный, слабо освещенный зал был сплошь заставлен столами и лавками, так что тоненькие разносчицы чудом лавировали между ними, спеша обслужить хмельных и разномастных посетителей. Кто-то резался в картишки, кто-то свирепо спорил, кто-то ласкал распутную девку у себя на коленях... Ничего особенного, бывало и хуже. Договорившись с трактирщиком насчёт комнаты, Даллирис брезгливо протиснулась к стене, пропуская мимо ушей нелюбезные шуточки, и заняла кривоватый столик в углу, подальше от шумных бородатых компаний.
Чего изволите? — пискляво поинтересовалась подошедшая девчонка-разносчица, лет эдак пятнадцати на вид.
[indent]Даллирис на мгновение задумалась, скользнув взглядом по столам других гостей. Нет, она была слишком голодна, чтобы набивать желудок кашей или похлебкой. Благо, она никуда не торопилась, да и достаток позволял ей заказать нечто более существенное. Невольно облизнувшись, тифлинг подалась вперёд и мечтательно отозвалась:
Рульку. Свиную рульку. И пинту эля.
[indent]Слегка озадаченная её заказом, девчонка лишь кивнула в ответ.

Отредактировано Даллирис (14-10-2018 12:18:18)

+3

4

float:left

узьян был построен людьми для людей. Для маленьких, всюду спешно снующих букашек, считающих себя центром вселенной. Узкие улочки, переплетающиеся друг с другом замысловатым узором, куцые площади, на которых в соответствии с последней модой красовались либо фонтаны, либо безвкусные клумбы. Артанис же находила их чересчур помпезными, выполненными в дурном вкусе крестьянина, на которого нежданно-негаданно свалилось огромное богатство, и теперь он пытается компенсировать золотом недостаток образования и манер.
[indent]В прошлый свой визит адмирал останавливалась в небольшой харчевне неподалёку от лавочки оптических дел мастера, и потому направилась по лабиринту знакомых, но изрядно изменившихся переулков по направлению к таверне. Но и в этот раз жизнь решила внести свои коррективы – на месте уютного пристанища для усталого путника гордо красовалось пепелище.
[indent]Девушка с разочарованием в голосе высказала пару лестных слов о том, что думает об играющих с огнём детях, их родителях и всех родичах до седьмого колена, приправив это непереводимой игрой слов на старшем зароллаше.
[indent]— Тётенька, маменька говорила, что ругаться – плохо, - внезапно раздалось сзади. Оглянувшись и посмотрев вниз, Артанис увидела маленького ребёнка, едва дотягивавшего ей до бёдер. — Ругаться – плохо, а потому дайте монетку, - продолжал талдычить он, нагло смотря прямо в уставившиеся на него алые глаза.
[indent]— Монетку, говоришь, - мурлыкнула шефанго, ослепительно улыбнувшись. Бедная жертва ментального насилия, видимо, не выдержав подобного великолепия, икнула и без сознания осела на землю. В воздухе явственно почувствовался запах детской неожиданности. Откуда ни возьмись, как по мановению волшебной палочки, вокруг дитятки собрались ахающие и охающие женщины. Как квохчущие наседки-несушки, они сетовали на голодный обморок и грязные штанишки мальчугана. А «тётенька» лишь усмехнулась и, развернувшись, отправилась по своим делам.
[indent]Раз остановиться в квартале мастеровых не вышло, Артанис решила найти себе приют в торговом районе города. Каждый, кто имеет дело с золотом и товарами, обычно требователен к качеству предоставляемых услуг. Он не станет есть баланду, которой кормят в доках, побрезгует слегка пережаренной котлетой, которую падают на обед ремесленника, однако и к излишним изыскам аристократии, вроде фуа-гра с креветками, не притронется из-за чересчур высокой цены. А вот что-то между всем этим как раз и будет золотой серединой, что выберет среднестатистический торгаш.
[indent]Адмирал искала здание с не слишком кричащей вывеской и, желательно, не сильно обшарпанное. В конце концов, как подсказывал опыт, именно в таких заведениях готовили лучше всего. А в постелях иногда даже не было клопов. Внимание девушки привлёк неприметный трактир с прибитым над входом щитом, на котором гордо красовались три пресноводных рыбки. Открыв массивную дубовую дверь, она зашла внутрь, едва не приложившись головой о косяк. Чертыхнувшись, она выпрямилась во весь рост и осмотрелась. Надо сказать, до потолка оставалась добрая четверть метра, так что опасаться следовало лишь висящей в центре зала люстры.
[indent]В помещении была обычная для любой таверны атмосфера: кое-где пьяницы рассказывали истории, кто-то пытался уломать орчиху на акт любви в комнате наверху, кто-то шулерствовал в драконий покер, пряча карты в рукав. Однако, царившая в зале сутолока моментально утихла, а посетители удивлённо вытаращились на высокую платиновую блондинку с абордажной саблей на поясе.
[indent]— Вот это бабища! – раздался восхищённый вздох откуда-то сбоку.
[indent]— Завали хлеборезку, идиот, тебе не светит, да и она скорее тебя саблей отымеет. Мелковат ты для неё, - донёсся оттуда же звук смачной оплеухи.
[indent]— Но какова, а! – ответил предыдущий голос.
[indent]Артанис, кинув на человеческий мусор полный презрения взгляд, прошествовала к стойке и села на табурет. Откуда-то с кухни примчался трактирщик, привлечённый, вероятно, внезапной тишиной, и тут же оказался прикован к месту пристальным взором алых глаз девушки.
[indent]— Ч-ч-ч-чего изволите, госпожа? – слегка заикаясь, пробормотал он.
[indent]— Комнату на две ночи, три стейка с кровью нормального, - на этом слове адмирал специально сделала ударение, мол, не подавай мне те мизерные порции, которые ты втюхиваешь остальным, человек. — Размера и кувшин лучшего рома, который можно найти в этой забегаловке.
[indent]— Д-д-два серебрянника, г-г-госпожа, заказ принесут через десять минут, комнату приготовят через полчаса, - умоляющим тоном проговорил хозяин таверны.
[indent]Кивнув человеку и положив на стойку пару монет, Артанис поднялась с табурета: есть, когда на тебя пялится вся таверна, она не хотела. Единственное свободное место было рядом с девушкой за столом в углу. Туда адмирал и направилась. Незнакомку можно было назвать интересной и даже в какой-то степени красивой: медного цвета волосы замечательно оттеняли синие глаза и белую, будто мраморную, кожу. Похоже, она как раз ожидала заказ и не совсем была бы рада компании. Впрочем, красота для шефанго – определяющий фактор.
[indent]— Не против, если я присоединюсь? – вежливо поинтересовалась Артанис у девушки, удобно усаживаясь на стул напротив.[AVA]https://orig00.deviantart.net/9714/f/2018/221/0/4/admiralfemava_by_crystalarchitect-dcjnkv3.png[/AVA]

Отредактировано Aртанис (03-09-2018 12:17:06)

+3

5

[indent]Думать в этом адском круговороте голосов и слов оказалось нелегко, но для желающего нет ничего невозможного. Оставив попытки унять урчащий живот, чернокнижница постаралась абстрагироваться и занялась планированием своего графика на эти несколько дней.
[indent]Её размышления прервала, как ни странно, резкая тишина. Даллирис, успевшая привыкнуть к постоянному гомону, настороженно вытянула шею, пытаясь понять причину сего невероятного для таверны явления, и её острый взор различил в толпе пестрых посетителей яркий образ сребровласой воительницы.
[indent]Даже она не могла не признать: девушка была чертовски привлекательной. Высокий рост и правильные пропорции тела, непринуждённая грация в движениях, пугающая уверенность в глубоком чарующем голосе и абордажная сабля за поясом превращали её в манящий запретный плод для всех мужчин города. Похоже, незнакомка ясно осознавала это и оттого даже не глядела на них в своём очевидном презрении, пробираясь вглубь зала в поисках свободного столика. Колдунья ожидаемо поймала на себе её взгляд: единственное свободное место осталось здесь, за занятым ею отвратительно шатким столиком... Кстати, не мешало бы это поправить. К превеликому неудовольствию женщины, в её безразмерной сумке не нашлось ничего подходящего, кроме старого носового платка, отделанного кружевом и слабо отдающего ветивером и ладаном. Тифлинг вздохнула, педантично сложила сию неотъемлемую деталь дамского гардероба, нырнула под стол и, в который раз за день поправ свою былую чопорность, пихнула платок под ножку стола. Когда же она вернулась на прежнее место, то застала таинственную незнакомку совсем рядом.
[indent]Даллирис окинула девушку быстрым изучающим взглядом. Пары мгновений ей хватило, чтобы оценить острые, точеные черты лица, полюбоваться дивным блеском белоснежных волос, заглянуть в нечеловеческие глаза цвета отборного рубина и рассмотреть каждый блик на светло-серой коже, в полумраке зала отдающей синевой. Красота незнакомки была мрачной, другой, но не переставала от этого таковой являться.
Не против, если я присоединюсь? — поинтересовалась та, усаживаясь на стул напротив.
[indent]Признаться, в компании она нуждалась меньше всего. Но возражать смысла не было: в этом неведомом, обманчиво-хрупком существе с волшебным голосом таилась сила, которую Даллирис явственно ощущала на уровне интуиции.
Отнюдь, сударыня, — с прохладцей обронила чародейка, рыская взглядом по залу в поисках разносчицы. Ещё немного, и желудок вновь соизволит во всеуслышание заявить о своей пустоте.

Отредактировано Даллирис (23-10-2018 21:13:12)

+3

6

float:left

тмосфера в таверне, поначалу взбудораженная появлением адмирала, постепенно приходила в норму: многочисленные посетители вновь принялись судачить на разные темы, начиная с крючков для ловли морского дьявола и заканчивая обсуждением нижних юбок наследницы Реты; кто-то обещал надрать задницу везунчику, который уже пятую раздачу подряд побеждал исключительно за счёт старшей руки. Молоденькие девицы разносили гостям заведения массивные кружки с элем, а кое-кому на стол выставили даже графин с вином. Разумеется, филейные части юных барышень частенько становились объектами поползновения шаловливых мужских ручонок, правда, сразу же за этим чаще всего раздавались звуки смачных пощёчин.
[indent]Случайная незнакомка держалась несколько отстранённо, и шефанго подобный порядок вещей полностью устраивал. В конце концов, они обе пришли сюда для поесть, а не хоровод водить или, не приведи Безликий Океан, играть в лучших подруг. А желание спокойно отобедать Артанис всегда уважала. Да и потом, кому нравится, когда его дёргают почём зря?
[indent]В ожидании заказа девушка отстранённо рассматривала убранство трактира. Пожалуй, таверну можно было назвать опрятной и даже, если сделать некоторую скидку, уютной: здесь всё говорило о том, что о здании хорошо заботятся. Добротный деревянный пол был помыт, видимо, ещё ранним утром и по-прежнему сохранял чистоту, приданную тряпками и щётками. Камень стен удачно прятался за мазнёй, которую, вероятно, с целью потешить самолюбие владельца гордо именовали «картинами». Единственная в помещении люстра, закреплённая на одной из балок, была украшена куцыми оленьими рогами. Позади стойки, как это часто бывает, можно было увидеть шкаф с разного рода утварью и алкоголем.
[indent]Меж тем, бойкая девчушка с огромным подносом примчалась к столу уважаемых дам и спешно принялась выгружать различную посуду c яствами: тарелку с ароматной свиной рулькой и пинтовую кружку эля для незнакомки, блюдо с едва прожаренными стейками и кувшин рома для Артанис. Разносчица с интересом поглядывала на здоровенную абордажную саблю и даже рискнула задать глупый вопрос по этому поводу:
[indent]— Ой, а Вы, наверное, этой штукой будете ре… - мило защебетала, было, она, однако, напоровшись на холодный взгляд адмирала, как на мясницкий нож, затихла.
[indent]— Где стакан? – смотря на девчушку крайне строгим взглядом, будто на нашкодившего ребёнка, спросила шефанго.
[indent]— С-с-стакан? – чуть заикаясь, как и трактирщик несколькими минутами ранее, переспросила разносчица.
[indent]— Он самый. Ты ведь не предлагаешь мне пить ром с горла, деточка? – нахмурилась Артанис.
[indent]— Н-н-нет, с-с-сию с-с-секунду п-п-принесу! – бегом отправилась исполнять желание работница заведения.
[indent]Стакан нашёлся, конечно, не в одно мгновение, как было общеано, но достаточно быстро - в течение минуты. Как осиновый лист, трясущаяся от страха, суть которого она совершенно не понимала, девчушка поклонилась и со вздохом облегчения помчалась обслуживать другие столы. Адмирал же, пожелав своей сотрапезнице приятного аппетита, приступила к еде. Мясо было чересчур сырым для людей, но на вкус шефанго оно казалось идеальным. Ловко орудуя ножом и вилкой, она нарезала стейки на небольшие кусочки, которые замечательно дополнялись золотистого цвета ромом. Особенно приятно, что хозяин трактира, на его счастье, не решился разбавить напиток водой.
[indent]В дальнем углу таверны тем временем возник спор на повышенных тонах о вероятном происхождении и физиологических особенностях двух высоких дам. С обилием тех самых неприлично-непереводимых просторечных выражений, что заставляют приличных девушек краснеть и скромно смотреть в пол. Кто-то утверждал, что «та, которая вообще жердь под потолок,» это сумеречная эльфийка, а то и вообще дроу, а «высокая и мрачная» - демоница из Гульрама, дескать, чересчур нелюдима для «нашинских-то краёв».
[indent]Краем уха адмирал слушала бессвязную болтовню местных алкашей, в глубине своей тёмной души надеясь, что им хватит ума не беспокоить её во время еды. Но разговор постепенно перешёл в категорию «а слабо», и в итоге из-за стола шумной компании поднялся слегка пошатывающийся господин и нетвёрдой походкой направился к мирно обедающим дамам.[AVA]https://orig00.deviantart.net/9714/f/2018/221/0/4/admiralfemava_by_crystalarchitect-dcjnkv3.png[/AVA]

Отредактировано Aртанис (03-09-2018 12:16:38)

+3

7

[indent] То ли появление беловолосой воительницы сыграло свою роль, то ли местные стряпухи были как следует вымуштрованы трактирщиком, но заказ принесли на удивление быстро. Учтиво ответив на пожелание и придвинув к себе здоровенную кружку, изготовленную явно не под изящную женскую ручку, Даллирис с опаской отхлебнула эля, но нашла напиток в меру горьким и даже не похожим на известный продукт жизнедеятельности. Приятно шипящая на тарелке горячая рулька с хрустящей красноватой корочкой, источающая пленительный аромат с характерными нотками копоти, порадовала её ещё больше. Вот только ножа ей подать не соизволили, по-видимому, сочтя, что мрачная дамочка станет варварски терзать свинину когтями и зубами. Но, в отличие от своей сотрапезницы, чародейка смиловалась и не стала мучить разносчицу, а применила кинжал, аккуратно срезав им тонкий пласт мяса и преспокойно отправив в рот.
[indent]«Недосолили», — слегка разочарованно заключила женщина, флегматично жуя сочный кусочек с мягкими, жирными прожилками и краем уха слушая разговор разносчицы и таинственной незнакомки. Судя по всему, дела с обслуживанием в этом заведении обстояли не слишком хорошо.
Ничто так не портит репутацию хозяина, как наглая прислуга, — негромко, но отчётливо заметила чернокнижница, едва горе-официантка, насмерть перепуганная зрительным контактом с красноокой девушкой, успела повернуться к ним спиной. Трудно сказать, к кому конкретно она обращалась: глупая девчушка уже была наказана за свою бестактность, а отвлекать незнакомку светской беседой Даллирис не решалась из чистого здравомыслия, узрев необъяснимую мощь её влияния на простых смертных. Как и многие сидящие в зале, она строила догадки о происхождении блондинки и вполне допускала, что сидит за одним столом с эльфийским отродьем. Однако в нынешней ситуации ей было абсолютно все равно, с кем делить трапезу.
[indent] Обрюзгший и потный пьяный мужлан, в пылу азарта готовый нарваться на неприятности, был замечен мирно обедающей аристократкой уже на подходе. Сдержав гримасу омерзения, Даллирис поспешила сделать вид, что попивает эль, прикрыв рот наполовину опустевшей кружкой; губы её беззвучно зашевелились, левая кисть скрылась под столом, пальцы скрестились в нужном жесте, и неизвестный господин был предупреждён ощутимым магическим ударом по ногам. Впрочем, кто хочет, тот добьётся...

Отредактировано Даллирис (14-10-2018 20:03:24)

+3

8

float:left

онкая ремарка незнакомки о репутации не осталась незамеченной, заставив адмирала улыбнуться уголками губ и молча кивнуть, соглашаясь. «Три пескаря» не могли похвастаться лучшим в Рузьяне обслуживанием, пусть и кормили здесь добротно. В конце концов, пожелание Артанис на счёт размера стейков и их прожарки было учтено. Да и ром был неплох, что уж там. Стакан, конечно, сразу не принесли, но это досадное недоразумение было исправлено очень быстро. В общем, не ей было придираться.
[indent]Что же действительно раздражало девушку, так это остальные посетители, не стеснявшиеся обсуждать её в полный голос. Один даже направился к столику, за которым сидели дамы. И всё бы ничего, бедняга дошёл бы, задал бы интересующий его вопрос, был бы ожидаемо послан к морскому дьяволу, да и дело с концом. Но случай распорядился иначе. Пьяница споткнулся на ровном месте и кубарем полетел прямо к столику, в итоге уткнувшись лицом прямо в грудь шефанго. Более того, наглец, пытаясь подняться, ощутимо за неё ухватился.
[indent]— Си-и-и-иськи! – счастливым и пропитым насквозь голосом протянул попойца.
[indent]Вся таверна замерла в немой тишине, ожидая, что же произойдёт дальше. Доблестный алкоголик поднял взгляд на ставшее пунцовым от гнева лицо Артанис и тут же сполз на пол, пятясь подальше. Впрочем, приговор жалкому человеческому мусору, позволившему себе нечто запретное, уже был вынесен. Адмирал медленно поднялась со своего места и, смотря на мужчину сверху вниз, легко подняла его на ноги, дёрнув за рубаху вверх. Проспиртованное существо силилось освободиться от крепкой хватки, судорожно махая ручками, однако дева-воительница крепко держала свою жертву. Чарующе улыбнувшись своим коронным оскалом, она резко подняла руку, державшую нетрезвое тело, вверх. Жалобно хрустнули дубовые доски, когда голова пьяницы прошибла потолок. Отпустив бесчувственную, но ещё живую тушку, ставшую новой, весьма экстравагантной, стоит отметить, люстрой, шефанго села на своё место и в очередной раз наполнила стакан ромом.
[indent]Она даже успела его опустошить, прежде чем в трактире поднялся шум и гам. Наблюдавшие за перформансом посетители дружно загалдели. Кто-то был на стороне храброй воительницы, кто-то считал, что бабу надо бить по лицу за такое обращение с почтенным господином. Что же до Артанис, ей было плевать, пока это не трогало её. Она совершенно медитативно продолжала наслаждаться завтраком.
[indent]Однако, нельзя так просто взять и впечатать кого-то головой в потолок, не получив при этом неприятных последствий в виде толпы алкашей, желающих научить жизни. Очередной особо смелый индивид шаткой походкой нагло подошёл к столику и, схватив кувшин с ромом, с силой запустил его в стену.
[indent]— Ты! – взревел он. — Я т-тебя прву!
[indent]Можно долго рассуждать о мотивации людей, считающих себя единственно правыми в любой ситуации. Ещё дольше можно говорить о человеческой глупости. В конце концов, вряд ли кто-то в здравом уме стал бы отнимать выпивку у шефанго, только что впечатавшего чью-то голову в потолок. В такие моменты адмирал понимала керват, которые могли просто свернуть кому-нибудь шею просто за недостаточно выразительный взгляд.
[indent]— Ну, чо сдишшъ, нпдай! – хорохорился пьяный мастер.
Вздохнув, девушка вытерла губы платком, поднялась со своего места и необычайно быстрым движением познакомила одухотворённое лицо пьянчуги со спинкой стула. Мебель такого отношения к себе не выдержала и с надрывным скрипом сломалась. В помещении поднялся ещё больший крик, и посетители, только и ждавшие этого момента, кинулись друг на друга. Кто-то, подобно гарпуну с китобойного судна, влетел в адмирала, заставив её покачнуться, однако тут же получил серьёзный удар кулаком в челюсть и отправился смотреть счастливые сны.
[indent]— Вторая жердь тоже должна огрести! Они точно заодно! – возопил какой-то дородный юноша лет семнадцати и бросился к незнакомке, составившей компанию Артанис за едой. Впрочем, одна удачная подножка, - и мальчишка, не успев закрыть громкий рот, рухнул прямо на стол, переворачивая его вместе с яствами.
[indent]— Стража! Стража! – завизжала одна из разносчиц, убегая из зала на кухню.
[indent]Всё больше и больше народу принимало участие в свалке, которая захватила весь угол, где минутой назад спокойно завтракали две благопристойных девушки. Чертыхнувшись, шефанго сломала ближайшую к ней деревянную колонну очередным глупцом, решившим померяться с ней силами. Приём пищи был безнадёжно испорчен.[AVA]https://orig00.deviantart.net/9714/f/2018/221/0/4/admiralfemava_by_crystalarchitect-dcjnkv3.png[/AVA]

Отредактировано Aртанис (20-08-2018 11:25:51)

+3

9

[indent] Не сказать, что Даллирис когда-то относилась к людям хорошо. Когда воспринимаешь окружающих как отходы божественного производства, не ожидая от них чудес и не приписывая лишних черт, удивляешься только приятному. Вот и сейчас женщина лишь тихо хмыкнула, по достоинству оценив комичность ситуации. Истым благородством она не страдала и бездумно ввязываться в драку с целью отмстить за оскорбленную честь незнакомки отнюдь не планировала. Без всякого сожаления о своём участии в произошедшем конфузе тифлинг проводила летящего к люстре ловеласа пустым взглядом зеваки и отрешенно уставилась в тарелку, мысленно проговаривая колдовские слова. Заслонившись аурой страха, она бы спокойно закончила трапезу посреди сего хаоса, но... Белобрысый толстяк, бесцеремонно придавивший своим телом едва тронутую рульку, опрокинул стол и нагло отвлек сидящую за ним колдунью. Пока та оправлялась от лёгкого шока, молодой забулдыга поднялся (не без труда, при таком-то весе) и угрожающе замахал кулаками.
[indent] И Даллирис не выдержала.
[indent]Она не была воительницей, подобно среброкосой, и не могла похвастать ни богатырской силушкой, ни знанием приёмов, но мученически терпеть и смиренно подставлять щеку под удар тоже не стала. В конце концов, она дочь демона, а не эльфийская святоша! Нарочно ли, случайно ли, но карающая длань Даллирис дрогнула, и Удар Тьмы пришёлся юноше в пах. Завопив благим матом, тот скрючился и испуганно схватился за то самое дорогое, что подобные «благородные рыцари» гордо величают мужским достоинством.
Запомни, милый, — гневно прошипела чародейка, — никогда, ни при каких обстоятельствах больше не бей женщин.
[indent] Торжество тёмных сил длилось недолго — в следующую секунду её саму сгребли в охапку и грубо опрокинули на пол. Больно стукнувшись затылком и переломав добрую половину ногтей, тифлинг сдавленно охнула и попыталась подняться на ноги. В глазах неприятно зарябило, и со всех сторон посыпались пинки.
Ну, чё, жердь, как тебе на такой высоте?
[indent] Нет ничего страшнее зверя, загнанного в угол. Подняв помутневший взор на бородатых самоубийц, колдунья поморщилась и зло выплюнула наговор. Спустя пару мгновений незадачливые джентльмены пораженно застыли, ощутив ледяное дыхание смерти. Воспользовавшись замешательством противников, женщина встала с грязного пола, брезгливо отряхнулась и рванула к выходу. Увы... Попытка продраться сквозь толпу хмельных вояк обернулась очередным провалом. Потные спины и животы, обтянутые в пропахшие дымом и спиртом рубахи, казались непроходимой чащей даже такой великанше. Её быстро оттащили назад, дернув за длинную медную косу — задев святое. Кровь в жилах чернокнижницы медленно вскипела, и та, взбесившись окончательно, потеряла контроль над собой.
[indent] Очнулась она лишь тогда, когда окружающее пространство заволокло густой, беспроглядной завесой тьмы. Под глазом набухало и ныло нечто подозрительно напоминающее фингал, а сама женщина гордо восседала на поверженном верзиле. Остальные (вернее, оставшиеся на ногах) посетители трактира, за исключением беловолосой незнакомки, слепо шарили руками в темноте, имея вид весьма нелепый. Рассеченные губы Даллирис сложились в подобие нервной усмешки: она совершенно не помнила, что творила..
. Оказавшись на ногах, чародейка подобрала отброшенную в угол сумку и шаткой походкой двинулась к дверям, попутно распихивая стоящих на пути пьяниц. Однако вероломно слинять под шумок ей так и не удалось...

Отредактировано Даллирис (14-10-2018 20:08:55)

+3

10

float:left

ажда убийства, которую в разгар боя адмирал всегда ощущала в своём мужском обличии, в этот раз обошла её стороной даже несмотря на немного задетые чувства. В конце концов, обычная драка в таверне того не стоила. Не убивать же жалких пьянчуг почём зря? Им хватало одного хорошего удара, чтобы отправиться в глубокий нокаут. Тем, кто не понимал с первого раза, в общем-то, полагалась добавка, после которой вопросов уже точно не возникало.
[indent]Однако сотрапезница Артанис думала иначе. Видимо, поведение человеческих отбросов так сильно её задело, что она не побрезговала тратить на них свои магические силы. От увиденного у шефанго внезапно разболелась голова. Использовать аспект тьмы ради такого? В человеческом городе, где все святоши спят и видят, как бы устроить аутодафе чёрной ведьме? Ничего хорошего из этого фокуса выйти не могло.
[indent]И точно, на колдунью кинулись едва ли не все те, кто хоть как-то углядел, как её тёмное волшебство ударило по самому сокровенному месту рискнувшего броситься на неё парнишки. Оказаться на полу в окружении – не самый удачный расклад для подобного боя. И, прежде чем адмирал успела хоть кого-то оттащить от неё, женщина в очередной раз произнесла заклинание. Стоило отдать ей должное, оно сработало на ура, и незнакомка уже собиралась поскорее покинуть гостеприимное заведение. Только не учла она, что пьяным море по колено, и потому надолго их чувство страха не удержит.
[indent]Так и случилось: барышню дёрнули за косу, оттаскивая назад к месту драки. И вот тут адмирал впервые увидела, как в состояние керват впадают люди. И без того хаотичная, драка приняла ещё более крутой оборот. В ход пошли увесистые самодельные кастеты и ножки от табуреток. Витиевато выругавшись, шефанго ворвалась в гущу битвы, стараясь как можно скорее избавить нечаянную союзницу от насевших на неё мужчин.
[indent]Но, прежде чем Артанис добралась до неё, пробившись сквозь толпу, колдунья загадочным образом очутилась на одном из нападавших, остервенело разбивая тому лицо. А когда очередной представитель местной интеллигенции, по какой-то причине всё ещё находившийся в вертикальном положении, положил руку ей на плечо, помещение таверны затопил мрак, заставивший всех, кроме, что удивительно, адмирала, шарашиться на ощупь. И сразу после этого чародейка как ни в чём не бывало направилась прямо к главному выходу. Через который именно в этот момент, вышибив дверь с ноги, ворвался патрульный отряд стражи в сопровождении двух храмовников.
[indent]Святоши, разумеется, тут же начали что-то колдовать, дабы, видимо, развеять вуаль тьмы, а доблестные воины закона и порядка преградили женщине путь.
[indent]— А ну-ка всем стоять, - громко рявкнул страж, на шлеме которого красовался красный плюмаж. Вероятней всего, он был сержантом или офицером, командовавшим патрулём. — Тёмной магией балуетесь, еретики?
[indent]— Чумной якорь тебе в корму, человеческое отродье, припёрлись, - тихо проговорила Артанис, направившись на выручку боевого товарища по завтраку.
[indent]— Что ты там вякнула? – сразу же взъерепенился командир. — Всех на костёр отправим, ведьм рилдировых.
[indent]Дело принимало скверный оборот, учитывая, что монотонная бубнёжка жрецов постепенно давала свои плоды: покров мрака в помещении рассеивался. Решение нужно было принимать на ходу, и потому адмирал, резко задрав забрало шлема офицера, посмотрела бедняге в глаза, оскалившись, со всей злостью во взгляде, на какую была способна. И, что было на руку, никто из зазевавшихся подчинённых не успел понять, почему же он так внезапно рухнул без чувств.
[indent]Звук, с которым тело стража осело на землю, на счастье и удачу шефанго, отвлёк храмовников от чтения заклинания, заставив оглянуться вокруг. Оставалось всего ничего – лёгкий ментальный удар, на какое-то время дезориентировавший ничего не подозревавших патрульных и жрецов. Схватив незнакомку за руку, Артанис потянула её за собой, на кухню – там точно должен был находиться чёрный ход, ведущий в спасительный лабиринт подворотен, в котором так легко было затеряться.
[indent]— Ходу, ходу, если не хочешь сегодня закончить день в жарких объятиях костра или на плахе. Местные всегда были скоры на расправу, - правильно мотивировала адмирал колдунью. Как бы то ни было, через два дня нужно было забирать заказ из лавочки оптических дел мастера, а умирать или сидеть в темнице до тех пор в её планы не входило.[AVA]https://orig00.deviantart.net/9714/f/2018/221/0/4/admiralfemava_by_crystalarchitect-dcjnkv3.png[/AVA]

Отредактировано Aртанис (25-08-2018 00:03:01)

+2

11

[indent] Оглянувшись, чтобы запечатлеть последствия своего неистовства, Даллирис слабо поморщилась: в глазах зарябило. Да, трактир — не лучшее место, чтобы отпускать тормоза и безрассудно разбрасываться заклятьями направо и налево. Но защищаться иначе она не могла: откуда изнеженной аристократке знать приёмы рукопашного боя? Судя по резкому упадку сил, откат уже начался. И слава Проклятому, если после этой бойни в волшебном перстне осталась хоть какая-то накопленная энергия...
Тёмной магией балуетесь, еретики?
[indent] «Сегодня явно не мой день», — резюмировала тифлинг, едва не погребенная под массивной дубовой дверью. Неловко отскочив, она окинула вошедших рассеянным, вялым взглядом, пытаясь построить план побега. Лики блюстителей порядка были грозны и суровы, зловещий гомон жрецов звенел набатом — миндальничать с ней явно не собирались.
Всех на костёр отправим, ведьм рилдировых, — подтвердил напыщенный командир и вскоре пал жертвой коронного оскала беловолосой незнакомки.
[indent] «Неужто я начинаю верить в эльфийский народ?» — донельзя вовремя задумалась чародейка, все ещё стоя мрачным истуканом посреди бесчувственных туш местных пьяниц, принесших себя в жертву ярости «гульрамской демоницы». К счастью, бывшей сотрапезнице хватило сил, решимости и расторопности, чтобы не только отвлечь местных клириков, но и увести зазевавшуюся колдунью с места преступления. Обессиленная и почти не соображающая, Даллирис бездумно поплелась за ней.
[indent] Наивно было полагать, что их испытания на этом закончатся. Казалось бы, какая опасность могла подстерегать на кухне? Устрашающе облезлая крыса, вздумавшая воровать объедки? Небрежно оброненная на пол свиная кость, не заметив которую, можно легко переломать свои собственные? О, если бы... Повелительница поварят, владычица печи и жаровни, мастер тесака и гроза дворовой скотины, именно она, кухарка, представляет смертельную угрозу для тех, кто без спросу проник в её владения.
[indent] Кухарок можно смело отнести к отдельной касте женщин. Это упрямые, непробиваемые и абсолютно бесстрашные создания, способные не то что коня на скаку остановить — нечисть лютую сковородкой отмутузить да охаять так, как ни один сапожник не сумеет. Вот и главная кухарка трактира «Три пескаря» мало чем отличалась от своих коллег. В то время как остальная обслуга заведения поспешно ретировалась, она осталась у очага, храня свое святая-святых от возмутителей порядка. И только две подозрительных долговязых девицы нарисовались на пороге кухни, как приземистая дама в аккуратном белом чепчике, дородная и румяная, словно яблочко, незамедлительно схватилась за чугунную сковородку и зычно гаркнула с элеґантным простонародным акцентом:
А ну вон отсюдова, едрить вашу мать!

Отредактировано Даллирис (14-10-2018 20:15:40)

+3

12

float:left

сть особый архетип людей, считающих себя маленькими царями своего рабочего пространства. Одним из их ярких подтипов всегда были кухарки. Суровые волевые женщины, помести которых в тело, например, крепкого бойца, - и получится замечательная воительница. Или воин. Но тут уже дело вкуса. В целом, они просто считали, что на их территорию заходить категорически запрещено всем, кроме, разве что, прочего обслуживающего персонала.
[indent]И владения одной шефанго и её невольная союзница только что нарушили. Нет, наверное, ничего страшнее для обывателя, чем разгневанная баба с горячей сковородкой. Но, к огромному счастью поварихи, адмирал несколько спешила убраться подальше от стражи и потому приняла единственно верное решение – молча проскочить сквозь кухню к выходу. Хотя, что уж там, мысль о том, чтобы засунуть пресловутую посуду в невоспитанный рот кухарки, промелькнула в разуме Артанис. Но – время, время! Времени на это особое развлечение, к сожалению, совершенно не было. Впрочем, она свершила свою маленькую месть, с пинка открыв дверь в сторону, противоположную её естественному ходу. Ну, или, если говорить откровенно, вынеся её деревянный массив вместе с косяком.
[indent]— Ах ты ж гресская ты распутница, - донеслось вслед вместе со звуком стукнувшейся о стену сковороды. — Да покарает тебя Имир за непотребство!
[indent]Девушка лишь усмехнулась – не очень ей верилось в божью кару. А вот в чертыхающихся где-то позади стражников, начавших приходить в себя – вполне. Пусть, конечно, она с лёгкостью могла размазать весь церковно-армейский патруль по мостовой, но толку от этого было мало. Городские ворота после такого закроют, а корабли будут досматривать чуть ли не с собаками. Нет, сейчас единственным решением была скорость.
[indent]И Артанис тащила за собой незнакомку вглубь подворотен, петляя по узким улочкам, на которые в здравом уме не свернёт ни один уважающий себя торговец. Нельзя сказать, что ей были хорошо известны подворотни Рузьяна. За прошедшие года всё сильно изменилось, и сейчас вперёд они шли буквально наудачу. Адмирал сильно сомневалась, что стража решит преследовать их по трущобам, где разного рода сброд с радостью растащит доспехи воинов на металл для некоторых кузен.
[indent]Наконец остановившись, шефанго вслушалась в городской шум. Погони слышно не было, зато вокруг собирались многочисленные отбросы общества, привлечённые необычной внешностью гостей. Кое-кто прятал под полой длинных рубах ножи или кинжалы, кто-то задумчиво вертел в руках шипастые моргенштерны. Определённо, двум леди благородной наружности здесь были рады не больше, чем явлению тёмной магии в соборе Имира.
[indent]— Артанис, - протянула руку незнакомке адмирал, представляясь. — Если у тебя есть мысли, как нам выбраться отсюда, сейчас самое время их озвучить. Только, пожалуйста, в этот раз давай обойдёмся без тёмной магии? Иначе на нас каждая собака в городе охотиться будет.
[indent]Шефанго полагала, что незнакомка была дамой далеко не скудного ума и прекрасно понимала всё без лишних пояснений. Да и нужны ли они, когда очередной отброс из клоповника примеряется, как лучше нанести удар из-за угла. И к несчастью, подобного человеческого мусора здесь было, как муравьёв в муравейнике. Вероятно, пока что их останавливала огромная по человеческим меркам абордажная сабля, висящая на поясе Артанис. Но надолго ли?[AVA]https://orig00.deviantart.net/9714/f/2018/221/0/4/admiralfemava_by_crystalarchitect-dcjnkv3.png[/AVA]

Отредактировано Aртанис (03-09-2018 12:20:40)

+2

13

[indent] Надо же... У эфемерных богов оказалась на редкость извращенная фантазия. Словно провинившуюся собаку, её настойчиво, раз за разом тыкали лицом в грязь, то бросая в медвежьи объятья пьяных мужланов, то выталкивая в вонючие портовые трущобы в компании с остроухой валькирией. В такие моменты она особенно остро ненавидела все живое и неживое, что сотворили эти небесные надзиратели. Наверное, спалив все сущее дотла и станцевав в облаке дыма, тифлинг достигла бы долгожданной душевной гармонии, но увы, удовлетворять свои деструктивные потребности приходилось в пределах тёмного переулка.
[indent] Отдышавшись после утренней пробежки с препятствиями, женщина огляделась по сторонам и в омерзении передернула плечами. Неровные сырые стены, покрытые зеленоватой коркой мха и насквозь пропахшие плесенью, однообразно уходили в невзрачную даль — менялось лишь количество забитых окон да степень обшарпанности дверей. Над головой трещали ветхие крыши, прикрывающие гнилое нутро бедняцких лачуг; между ними колыхался самодельный навес из преющей парусины, по всей видимости, когда-то вывешенной сушиться. Внизу, под ногами, мешалась с отходами голая, безжизненная земля, а по сточной канаве, пролегающей посреди улицы, бурным потоком бежала зловонная жижа. И отовсюду, точно стервятники, привлеченные запахом падали, из каждой незаткнутой дыры, из каждой щели лезли чумазые, неотесанные, хмурые оборванцы, прожигая незваных гостий хищным, голодным взглядом.
Даллирис нахмурилась, собирая в кучу рассыпанные мутные мысли.
Телепорт, — через время отозвалась она, снимая с шеи цепочку с голубым кристаллом. — Как вижу, ты знаешь город лучше меня. Если тебе известно место, где можно укрыться... Ах да, Даллирис, — запоздало представилась чернокнижница, вместе с пожатием вложив артефакт в ладонь товарки по несчастью. Прикосновение рук вышло сдержанным, но достаточно продолжительным, чтобы почувствовать ненормальный, ледяной холод худых нервных пальцев колдуньи, усеянных занозами и покрытых коркой спекшейся крови. — Не разочаруй, — с лёгким оттенком надменности усмехнулась Даллирис и, наклонившись к собеседнице, глухим шёпотом объяснила, как активировать артефакт.

Отредактировано Даллирис (14-10-2018 20:20:00)

+3

14

float:left

ртанис со скептической ухмылкой слушала, как ведьма объясняет ей принцип работы камня телепортации. С такими штуками в Морской Академии учили обращаться едва ли не с первых дней обучения. В конце концов, что может быть страшнее десанта, идущего на абордаж или приступ, когда корабли находятся друг от друга на расстоянии выстрела из бортовых баллист. Особенно, если половина их прорвавшихся на борт – безумные и очень злые керват, чьим единственным желанием всегда было лишь убийство.
[indent]Оставив без внимания колкую ремарку Даллирис про разочарование – уж не ей об этом говорить после привлечения в уютный трактир храмовников – адмирал задумалась, где можно было безопасно остановиться на пару дней. На ум приходило всего одно место: оптическая мастерская семьи Хай’этор. Ухватив ведьму под руку, отдававшую холодом даже сквозь ткань, она крепко сжала телепортационный кристалл, представляя место, в которое хотела попасть. Мир на мгновение померк, а затем грязный переулок сменился уютом старой лавки. В нос вновь ударил запах трав и алхимических реагентов. Сидящий на стуле за прилавком Ингвар испуганно вскочил, услышав хлопок, с которым в его доме появились две барышни. Однако, увидев Артанис, он успокоился.
[indent]— Госпожа, Вы чуть не устроили мне преждевременный отход в мир иной, - вздохнул он. — Вы что-то хотели?
[indent]— Ингвар, я часто была гостьей твоей семьи и нередко останавливалась в вашем доме. Возможно, ты помнишь, как тридцать лет назад твой отец выделил мне комнату на втором этаже и предложил пользоваться гостеприимством семьи Хай’этор в любое удобное время. Можем ли мы с моей знакомой принять это предложение сейчас? Разумеется, я не поскуплюсь на щедрое вознаграждение, - кивнула девушка.
[indent]— Видите ли, госпожа, - после некоторого раздумья ответил мастер. — Я не помню Вас. Трубу Вашу помню, а Вас – нет. И мне очень интересно, откуда у Вас этот оптический инструмент, действительно принадлежавший другу семьи. Пусть вы и немного похожи, но я совершенно точно уверен, что он был мужчиной. Потому простите мою прямоту, но я вынужден Вам отказать.
[indent]Шефанго пристально смотрела на хозяина лавки, размышляя, как лучше поступить. Доказать свою личность можно было лишь одним способом. Если у него была такая хорошая память, как он говорил, то мужскую ипостась Артанис помнить он должен. Вздохнув, девушка закрыла глаза. За какое-то мгновение её тело полностью изменилось. Исчезли притягательные округлости, плечи немного раздались вширь, а черты лица стали более выделенными. Теперь перед Ингваром стоял суровый и закалённый в боях воитель.
[indent]— А теперь ты меня помнишь? – сурово и грозно сдвинув брови, низким голосом спросил адмирал.
[indent]— Д-д-да, теперь помню, - чуть заикаясь, поспешил покивать головой мастер. — Признаться, господин Артанис, я Вас всегда боялся. Теперь я понимаю, почему.
[indent]— И? – вопросительный взгляд адмирала буквально пригвоздил Ингвара к месту.
[indent]— Разумеется, пойдёмте за мной, я покажу Вам и Вашей спутнице комнату. Она, правда, немного запылилась, - принялся оправдываться он.
[indent]— Мелочи, - отмахнулся Артанис.
[indent]Комната была той же, что и тридцать лет назад. Здесь по-прежнему стоял шкаф тёмного дерева, слегка потёртый, но добротный, широкая кровать была аккуратно застелена, а лучики полуденного солнца пробивались сквозь зелёные шторы и падали на резной письменный стол.
[indent]— Господин, госпожа, - обратился мастер к своим гостям. — Надеюсь, вы составите мне компанию за обедом. Он будет готов через час, - поклонился он, спешно покидая комнату.
[indent]— Пожалуй, тут достаточно тихо, - посмотрев вслед вышедшему Ингвару, адмирал перевёл взгляд алых глаз на Даллирис, не задавая вопросов. Он хотел выслушать её мысли на счёт того, что должно случиться дальше, и лишь потом сделать какие-либо выводы.

+2

15

[indent] Хлоп! Спасительный мрак, на мгновение застлавший очи чернокнижницы, медленно рассеялся, явив взору чью-то уютную старую мастерскую. Из-за прилавка тут же вынырнул перепуганный парнишка лет двадцати (Даллирис поначалу приняла его за подмастерье) и попытался выяснить повод столь неожиданного визита. Речь зашла о дружбе, гостеприимстве и подзорной трубе... Тифлинг иронично дёрнула уголком губ, краем глаза наблюдая за оживленной беседой, однако вскоре это подобие улыбки исчезло с её лица. Не слишком обоснованный отказ мастера приютить их окончательно испортил настроение и лишний раз убедил её в людской непостоянности. Но когда грозное: «А теперь ты меня помнишь?» прозвучало приятным баритоном, флегматичная чародейка неверяще вскинула бровь, видя перед собой уже не соблазнительную и утонченную девушку, а сурового и непоколебимого мужчину. К счастью, такой эффектный перформанс впечатлил не только её, и хозяин лавки поспешил изменить свое решение.
[indent] В некотором смятении шагая за любезным хозяином лавки, она погрузилась в аналитические рассуждения на основе услышанного. Если роль семьи Хай'этор в биографии Артаниса была предельно ясна, то сама его личность оставалась для неё загадкой. Вероятно, столь кардинальные и скоротечные изменения не обошлись без магии иллюзий. Но почему же под действием морока оказался не только Ингвар, но и она сама? Ошибка в заклинании? Возможно. Хотя по воспоминаниям, наводимый морок выглядел несколько иначе... Р-рилдир, как же она ненавидела подобные головоломки!
[indent] Очутившись в слегка запыленной, но светлой комнате, Даллирис окинула убранство цепким взглядом и удовлетворенно хмыкнула. Ни одна таверна не могла бы предложить ей такой роскоши, как добротный шкаф и письменный стол. Да и делить кровать с малознакомой эльфийкой пусть на толику, но все-таки приятнее, чем с клопами.
Ты... Прав, — поддерживая конспирацию, кивнула женщина. — Однако я надеюсь, что нам не придётся задержаться здесь надолго. Мне бы хотелось забрать своего жеребца, что остался в конюшне трактира. — скинув плащ, она села на край кровати и обернулась к адмиралу. — Могу я получить обратно свой кристалл?

Отредактировано Даллирис (14-10-2018 20:25:05)

+2

16

float:left

аллирис, похоже, чувствовала себя как дома, и Артанис совершенно перестал за неё волноваться. Он внимательно её выслушал и молча протянул магический кристалл. Первые капли дождя ударили по подоконнику – Рузьян вот-вот должен был оказаться во власти непонятно откуда взявшихся туч. Закрыв распахнутые створки окна, адмирал посмотрел на улицу. Там царила обычная сутолока: многочисленные праздношатающиеся горожане спешили убраться в тёплые помещения домов и таверн, а торговцы накрывали свой товар чем придётся, дабы не дать ему как-либо испортиться.
[indent]— Плохая идея, - задумчиво произнёс шефанго. — Ты только проблем наживёшь, если вернёшься назад. Там сейчас и стража, и храмовники, так… - его слова были прерваны стуком в дверь.
[indent]— Господин Артанис, позволите? – раздался голос Ингвара.
[indent]— Входи, - ответил адмирал, знаком показав собеседнице, что вернётся к своим размышлениям, как только владелец лавки покинет их.
[indent]— Я подумал, что перед обедом вам захочется подогреть аппетит бутылкой вина и закусками, - вежливо обратился вошедший мастер, поставив на стол рядом с мужчиной небольшую корзинку, накрытую полотенцем. Поклонившись под пристальным взглядом Артаниса, он неловко улыбнулся и поспешил ретироваться, вновь оставив гостей наедине.
[indent]— Благодарю, - кивнул шефанго и, посмотрев на закрывшуюся дверь, перевёл взгляд на Даллирис. — В общем, я сам схожу за твоим конём. Сниму плащ и оставлю саблю – и никто меня не узнает.
[indent]Логика адмирала была проста: трактирщик сразу же опознает любую из двух барышень, ответственных за дебош в его прекрасном заведении, и тут же позовёт кого-то из стражи. В том, что одного-двух охранников там оставят, сомневаться не приходилось. И если Артанис в своей женской ипостаси мог с лёгкостью воспользоваться кольцом телепортации, то Даллирис, по его мнению, опять рисковала сорваться в керват. И тогда по городу и окрестностям началась бы настоящая охота на ведьм. Десятки были бы повешены или сожжены, Рузьян, находящийся на грани гражданской войны, получил бы толчок, погрузивший его в хаос.
[indent]Покачав головой, мужчина снял с корзинки полотенце. Помимо бутылки вина, там обнаружилась ещё и тарелка с нарезанным сыром. Самое то, чтобы побаловать аппетит. Поставив угощение на стол, Артанис разлил вино по простым глиняным стаканам и протянул один женщине. Напиток оказался на удивление приятным, с толикой кислинки, пусть послевкусие и было несколько суховатым.
[indent]Где-то вдалеке забили в набат, его звук подхватили многочисленные колокола, но они растворились в шуме хлынувшего ливня, смывавшего с улиц грязь и копоть. Адмирал задумчиво наблюдал за буйством серых красок снаружи, а потом обернулся и поднял стакан, салютуя.
[indent]— По ком звонит колокол, – усмехнулся он. Всегда была вероятность, что так объявили охоту на них с Даллирис, но так ли это было на самом деле? Артанис не знал. Но он справедливо полагал, что в своё время ему станет об этом известно.

Отредактировано Aртанис (20-09-2018 19:41:04)

+3

17

[indent] Забрав кристалл, чародейка непослушными пальцами застегнула цепочку на шее и вынула из сумки карманное зеркальце. Из отражения на неё хмуро воззрилось грязное, поцарапанное, болезненно-острое лицо... Жалкое зрелище. Но если синева под глазами и впалые щеки давно перестали её волновать, багрово-фиолетовый фингал, эффектно оттенявший левое веко, был чем-то из ряда вон выходящим. Меланхолично вздохнув, женщина порылась в карманах и, выудив старый медяк, без особой надежды приложила к синяку. Не лучший способ, но иного она не знала.
[indent] С улицы доносился возбужденный, несмолкаемый гомон. Даллирис вяло глянула в окно, но из-за широкой спины Артаниса ей виднелся лишь край чернеющей тучи, грозно нависшей над городом. Вообразив себе приятную картину пустой человеческой суеты, вызванной бессилием перед стихией, колдунья искривила губы в недоброй, ядовитой улыбке. Раздражение, наполнявшее её душу, сменило злорадство.
Уверена, к ночи все разойдутся. А пара сонных остолопов у входа мне не помеха, — почти мурлыкнула тифлинг, дождавшись, пока собеседник вновь обратится к ней. Его твёрдое, необсуждаемое решение удивило, но не восхитило её. Она уже давно не верила в честную и безвозмездную помощь благородных рыцарей и была готова к тому, что от неё потребуют что-то взамен. — Впрочем, если ты не шутишь, я буду рада помощи с твоей стороны. В долгу не останусь.
[indent] С благодарным кивком приняв стакан, женщина пригубила напиток и нашла его вполне достойным. Неторопливо смакуя вино, она встала, осторожно стянула с тарелки ломтик свежего крестьянского сыра и, разделив пополам, отправила в рот.
Мой Лёвензан — серый в яблоках, со стриженой гривой, — дожевав, проговорила она. — Стоит по левую сторону. Строптивый, поэтому возьми сухари. — на стол рядом с пустой корзиной опустился потертый льняной мешочек, перевязанный тонкой бечевкой.
[indent]Дон... Дон... Дон-н... Даллирис вздрогнула и зябко повела плечами. Тягучий звон набата прокатился по куполу неба, как бессловесная просьба о помощи Вышних. Свинцовые тучи зловеще сомкнулись и потемнели до невозможности, точно вобрав в себя липкую грязь с ног бедняков и душ власть имущих. И, обрывая колокольные стенанья, вдруг грянул гневный, оглушительный рев небес, и живительным потоком полились на землю их пресные, чистые слезы...
И ведь обыкновенное зрелище - иные не заметят, иные фыркнут, заворчат, некоторые, особенно набожные, помолятся с надеждой на благополучие города. Да только ведьма в нем увидела недобрый знак.
[indent] Погруженная в себя, она не сразу оценила остроумный тост адмирала. Её рука с полупустым керамическим стаканом хотя и повторила его жест, но как-то дергано, механично. И даже несмотря на ответную ухмылку, возникшую на лице Даллирис, по непривычно мутному, нечитаемому взгляду, устремленному сквозь мужчину, было заметно, что она давно погружена в себя.

Отредактировано Даллирис (27-10-2018 12:51:56)

+3

18

float:left

о обеда оставалось добрых три четверти часа, Даллирис погрузилась в задумчивость, и выводить её на разговор адмиралу совершенно не хотелось. За утро приключилось много событий, и, скорее всего, ей просто требовалось время и свободное пространство. А мужчина решил не откладывать в долгий ящик поход на место их неудавшегося завтрака и, вежливо простившись со своей спутницей, неспешно отправился вниз. К его удивлению, помещение лавочки пустовало, а на двери висела табличка о перерыве. Вероятно, Ингвар решил, что его запасов провизии не хватит для приёма гостей.
[indent]Как бы то ни было, Артанис вышел из здания и, набросив на плечи снятый с вешалки дождевик, направился в сторону «Трёх пескарей». Дождь лил как из ведра, сопровождаемый шквальным ветром. В такую погоду даже носа на улицу показывать не хотелось. Отчасти из-за хмурых и кислых мин стражей в патрулях, вынужденных мокнуть и мёрзнуть, не имея возможности как-либо согреться. Один из таких остановил шефанго, поинтересовавшись, куда же он собрался в такую погоду. Ответ, что хозяйка выгнала его разузнать у швеи о платье, их устроил, и, похлопав «несчастного бедолагу» по плечу, капитан патруля дал ему хлебнуть шнапса из фляги и пожелал удачи со «старой мымрой».
[indent]Не считая этого инцидента, до таверны адмирал добрался без приключений. Как и ожидалось, вокруг неё толпились мрачного вида воины в доспехах, тихо крывшие благим матом храмовников, что-то обследовавших внутри здания. С видом обычного обывателя мужчина легко проскочил мимо стражи прямо в конюшню. Серый в яблоках конь, как и говорила колдунья, обнаружился по левой стороне. И только шефанго приблизился, чтобы вывести его из денника, как сзади раздался грозный крик:
[indent]— Вот она! Вот эта курва!
[indent]Обернувшись, Артанис увидел трактирщика в сопровождении трёх воинов Церкви Имира, включая одного с красным плюмажем. Мужичок трясся от злости и указывал прямо на адмирала, в недоумении воззрившегося на неожиданных гостей.
[indent]— Да какая ж это курва, старый ты хрыч! – глава отряда стукнул рукой в латной перчатке прямо по макушке крикуна. — Разве ты не видишь, прохиндей ты этакий, что это почтенный муж?!
[indent]— Но, - залепетал трактирщик. — Волосы… рост…
[indent]— Какие-то проблемы? – шефанго, держа коня в узде, подошёл к отряду.
[indent]— Нет, уважаемый, просто сей, - капитан замешкался, подбирая эпитет. — Владелец сего заведения ошибся, приняв тебя за некую барышню, доставившую нам изрядную кучу проблем.
[indent]— Барышню? Она, что, совратила священника, что ли? – адмирал скептически поднял бровь.
[indent]— Ах, если бы, уважаемый. Это не страшно, тем более, что обет целомудрия жрецы не приносят, - покачал головой воин. — Нет, она пользовала тёмную магию.
[indent]— Вот дела, - Артанис сделал удивлённое лицо. — И что теперь будет?
[indent]— Ну, пока её и подельницу не найдут, городские ворота будут закрыты, и ни одно судно не выйдет из порта.
[indent]— Так сурово, - присвистнул шефанго. — И всё из-за тёмной магии?
[indent]— Ты нездешний, что ли? – вздохнул капитан стражи. — Не терпят тут такого. Пусть, вон, в Гресе колдуют. А у нас тут не надо! Найдём и сожжём.
[indent]— Да, дела, - задумчиво протянул Артанис. — Благодарствую за ответ и заступку, - он учтиво склонил голову и вывел Лёвензана из конюшни, оставив стражу поучать трактирщика, мол, негоже тревожить попусту занятых людей.
[indent]Тем не менее, ситуация была крайне неприятная. Набат, всё же, звучал из-за них с Даллирис, и это было весьма не с руки, учитывая, что он должен был дождаться завершения работы мастера над его подзорной трубой. Изрядно выругавшись, адмирал свернул за очередной угол, и тут же поспешил спрятаться за конём. Как известно, беда не приходит одна. И в этот раз бедой стал Ингвар, обильно жестикулировавший, разговаривая с очередным отрядом стражи. Определённо, в последнее время хранителей порядка на квадратный метр было слишком много. Тем не менее, Артанис внимательно вслушался в беседу.
[indent]— Пятьдесят золотых, и я скажу, где их найти! – раздавался голос мастера.
[indent]— Никак не могу дать больше сорока, ты пойми! – вторил ему, видимо, страж.
[indent]— Ай, чёрт с тобой! Давай сорок, - разочарованно сказал Ингвар. — Они в моей лавке сидят, на втором этаже. Ждут обеда.
[indent]— Обе женщины? – уточнил неизвестный.
[indent]— Одна женщина и один… ахтунг. Зашёл ко мне женщиной, потом стал мужчиной. Но это точно они!
[indent]— Что ж, хорошо. Веди, - раздался властный приказ.
[indent]Адмирал смачно выругался на старшем зароллаше. Успеть вперёд отряда шансов у него почти не было, да и расстояние до лавочки было чересчур маленькое, чтобы пытаться хоть как-то перегнать воинов. Оставался всего один ход, который мог спасти двух тёмных от костра. Бросив поводья, Артанис сжал своё кольцо, вмиг оказавшись в нужном месте. Спешно перепрыгнув через прилавок, он принялся быстро открывать многочисленные ящички. Нужно было спешить – в окне уже виднелся патруль. К счастью, его труба нашлась быстро, и, взяв её, мужчина помчался наверх. Распахнув дверь, он буквально вихрем ворвался в комнату, сдёрнул с вешалки верхнюю одежду и схватил Даллирис за руку.
[indent]— Нет времени объяснять, нужно делать ноги, - крикнул он и вновь использовал кольцо, перенёсшее их в очередной переулок, оставив позади грохот и крики, сопутствующие врывающейся в здание страже.
[indent]— Удивительно неудачный день, - вздохнул он, надев плащ и опёршись о стену. — Нам надо срочно уходить из города, но ворота заперты, и единственный вариант – реквизировать корабль, уж с ним-то я точно управлюсь, - адмирал размял плечо. — Надеюсь, ты не боишься качки.

Отредактировано Aртанис (19-10-2018 14:32:32)

+2

19

[indent] Дверь захлопнулась. Даллирис, перед тем любезно пожелавшая спутнику удачи, стащила со стола тарелку и нервно сжевала весь оставшийся сыр — благо, мужчина почти не притронулся к лакомству. Её терзало дурное предчувствие.
[indent] Прежде, если случалось попасть в какую-то переделку, тифлинг редко у кого-то отсиживалась. Ещё в детстве она разучилась верить людям и со временем все больше убеждалась в собственной правоте. Почти каждый, кто улыбался ей в лицо, продавал её за тридцать серебренников, стоило повернуться спиной... А впрочем, ей ли осуждать тех, по чьему подобию жила? Ведь и сама колдунья предавала легко, без сожаления, зная, что с ней поступили бы так же. Оттого и непонятно ей было великодушие Артаниса: что ему стоило слинять, пока храмовники были заняты чернокнижницей, пойманной с поличным? Так ведь не бросил на растерзание, с собой потащил. Чудак. Она бы так не смогла — спасти незнакомца, да ещё и подставившего обоих... Спасти? Внутри вскипела уязвленная гордость: вот ещё! Никто не просил. Она б и сама справилась, не впервой.
[indent] Или нет?..
[indent] Додумать ей не дали. Снизу послышался грохот, и вскоре в комнату влетел встревоженный и злой Артанис.
Нет времени объяснять, нужно делать ноги, — сильные пальцы мужчины стиснули её запястье, и пространство комнаты поплыло перед глазами.
[indent] «Слабоумие и отвага! — мрачно прокомментировала чародейка, протирая с непривычки глаза. — Хвост привёл, коня забыл.» Без сомнений, не сегодня-завтра её ненаглядный Лёвензан будет смирно шагать под седлом заезжего лихача или кого проворнее... Невероятно удачный день. Двенадцать серебром к чертям собачьим.
[indent] Противная пелена наконец рассеялась, снова являя взору хитросплетения улиц. Она слабо поморщилась: лязг, крики, грохот ещё стояли в ушах, хотя преследователи были уже далеко. Судьба со скупой, презрительной жалостью давала им время на передышку.
[indent] Неосознанно повторив движение адмирала, женщина молча воззрилась на него с глухим раздражением. В уголках её глаз проступили тонкие, едва заметные рассерженные морщинки.
[indent] Устала. Как же она устала.
[indent] Рузьян был далеко не единственным городом, где её искали. Отступница-полукровка, практикующая запретные искусства, не могла рассчитывать на постоянное место жительства и уезжала, как только обещанное золото оказывалось у неё в кармане. Но кто бы знал, как ей осточертела эта жизнь вечной странницы! В глубине её души жила мечта об уединении, спокойствии и постоянстве. Полгода назад тифлинг решила переехать в Тёмные земли. Ей осталось совсем немного: сесть на корабль в Рузьяне, с пересадкой в Аменде добраться до Сгирда... И теперь, в двух шагах от финальной черты, сгореть на площади за невинную потасовку в трактире? Глупее смерти не придумаешь.
[indent] Адриан бы, наверное, очень долго смеялся, если б его самого не выволокли на улицу, под губительные лучи палящего солнца.
[indent] Даллирис вздрогнула, с тяжёлым вздохом оторвалась от стены и огляделась, пытаясь сориентироваться.
Веди, — только и проронила колдунья.
Выбора у неё не осталось.

Отредактировано Даллирис (30-10-2018 10:57:05)

+2

20

float:left

дмирал вёл свою спутницу по лабиринту тех же улочек и закоулков, которыми он сам утром пришёл из порта. Он слегка усмехнулся, задумавшись о превратностях судьбы. Когда Рузьян едва виднелся на горизонте с борта корабля, Артанис и подумать не мог, что не проведёт в городе и дня. Да и помыслить о том, что страже его попытается сдать человек, с отцом которого он был знаком долгое время… Нельзя сказать, что это не укладывалось у него в голове, скорее, вызывало некоторую злость и желание разрубить предателя от макушки до промежности. И это подначивало его, раздражало и выводило на эмоции.
[indent]— Сын чумной крысы! – проходя мимо какой-то старой бочки, шефанго в сердцах разнёс её ударом кулака. — Нет, ты представь себе! Я знал его ещё сопляком, был дружен с его отцом, а он заложил нас за какие-то жалкие сорок золотых, - на секунду остановившись, он медленно выдохнул, успокаиваясь. Всё же, демон в нём был очень силён, и не стоило будить его по мелочам. — Извини за коня, - уже совершенно спокойным тоном произнёс он. — Пришлось выбирать между ним и тобой.
[indent]Стихия разыгралась не на шутку: с крыш начало срывать черепицу, в переулок залетел тент, унесённый бурей с какой-то лавчонки, а в небе засверкали молнии. Выходить в море в такой шторм – настоящее самоубийство. Впрочем, Артанис не был бы адмиралом, если бы боялся идти на риски.
[indent]Порт был безлюден – здесь целиком властвовал ветер. Могучие волны разбивались о пристань, рискуя разбить ветхие баркасы. Шефанго критическим взглядом осматривал суда в гавани: пузатые торговцы, равно как и плоскодонные рыбацкие лодочки для такого не годились. Нужно было курьерское судно: быстрое, лёгкое и предназначенное для открытого моря. Наконец ему на глаза попалась небольшая шхуна. Такую и в шторм пустить можно, и команда большая для управления не нужна.
[indent]— Вон наш выход отсюда, - указал он рукой на корабль. — Но придётся изрядно потрудиться.
[indent]Через пару минут адмирал перемахнул через борт шхуны и направился во внутренние помещения – следовало убедиться, что на судне они одни. Однако это было не так. На полках в кубрике спали три достаточно молодых матроса, совершенно не обращая внимания на дикую качку. Судя по одинаковым татуировкам на предплечьях, это были военные моряки. Но, с другой стороны, судно военным не было, да и одеты они были не по форме. Значит, были списаны за какую-то провинность.
[indent]— Подъём, сухопутные крысы! – гаркнул адмирал. — Свистать всех наверх, построение на палубе!
[indent]— Капитан! Да, капитан! – рявкнули они в ответ, едва проснувшись.
[indent]Военная выправка сыграла с матросами злую шутку. Вскочив, они, не обращая внимания на отдавшего приказ, оделись и рванули наверх. Артанис, широко улыбаясь, последовал за ними. С грозным видом он встал напротив вытянувшихся по струнке, пусть и смотрящих с недоумением, матросов. Их, похоже совсем не заботили ни буря, ни мокрая одежда.
[indent]— Салаги! Я реквизирую этот корабль для собственных нужд, - обратился адмирал к ним, доставая саблю. — Вы вольны сойти на берег, присоединиться ко мне или отправиться кормить морского дьявола, пытаясь меня остановить!
[indent]— Разрешите вопрос, капитан! – крикнул один из моряков.
[indent]— Разрешаю, салага, - кивнул шефанго.
[indent]— Как к Вам обращаться? – спросил он.
[indent]— Адмирал Кассиус. А теперь, козлоногие землеройки, поднимайте якорь, рубите швартовы, ставьте фор-стаксель и марсели! Да пошевеливайтесь, иначе скормлю вас трюмным крысам! Пойдём через шторм! – скомандовал Артанис.
[indent]— Так точно, адмирал! – крикнули матросы и бегом направились исполнять приказы.
[indent]Адмиралу было интересно, кто так бездарно командовал ими, что они без лишних вопросов подчинились совершенно незнакомому человеку. Впрочем, вопросы были делом вторым, для начала же стоило покинуть гостеприимный порт Рузьяна. Шефанго направился на ют – встать за штурвал, но остановился перед Даллирис.
[indent]— Тебе лучше укрыться в кают-компании или капитанской каюте. На палубе будет небезопасно, - предостерёг он её.

+2

21

[indent] Холодные капли дождя, сдуваемые ветром, противно били в лицо. Даллирис фыркнула, как-то по-кошачьи сморщилась и, накинув капюшон, спустила его до самого носа. Неприятно. Сидеть в комнате и попивать вино, наблюдая за буйством природы, ей нравилось куда больше. Тем не менее, к ней уже вернулось привычное равнодушие и готовность к новым выходкам Фортуны... Вот только загадочный спутник не разделял её настроения. Переступив через щепку, нежданно возникшую под ногами, женщина подняла на взбешенного Артаниса пустой, прозрачный взгляд, не имея, впрочем, никакого желания его успокаивать.
Душераздирающая история, — снисходительно, но без тени сочувствия протянула она, выслушав его возмущенную тираду. — В которой больше всего меня ужаснуло его неумение торговаться.
[indent] Извинения остались без ответа — любезничать ей просто не хотелось... Да и вообще говорить. Холод душил, а ветер крепчал, все чаще сдувал с её головы капюшон, и поток тяжёлых капель беспощадно обрушивался на рыжую макушку. Даллирис вздрагивала, куталась в прохудившийся плащ и упрямо шагала за спутником, пристально вглядываясь в пелену дождя. Вон показались мачты кораблей, вон выплыл нос с изящным ростром, вон паутина тросов трепещет на ветру... Очнувшись, она ускорила шаг, догоняя Артаниса — тот уже выбрал судно и активно его исследовал. Однако стоило ей приблизиться к краю, как подоспевшая волна лихо разбилась о причал, обдав женщину сотней солёных брызг.
Р-рилдир! — выругалась чародейка, нервно дернувшись, и забралась на борт корабля.
[indent] Через пару мгновений на глазах у неё разыгралась удивительно колоритная сцена. Выдранная откуда-то матросня в количестве трех человек выстроилась на палубе, самоотверженно подставляя дождю заспанные лица. Артанис, как оказалось, прекрасно владеющий морской терминологией, принялся зычным голосом отдавать приказы, грозной тенью возвышаясь над «козлоногими землеройками». Даллирис удивлённо присвистнула: непохоже было, что он блефует. Неужели действительно служил во флоте? Вопросов к мужчине становилось все больше, но задать их тифлинг не решалась.
Так точно, адмирал, — иронично отозвалась она, глянув на него как-то особенно цепко, пытливо. — Что ж, попутного нам ветра и семь футов под килем, Рилдир побери. 
[indent] Резко развернувшись, колдунья направилась к лестнице, но вдруг застыла, вслушиваясь в хриплую ругань моряков.
Че встал? Шевелись, зелень подкильная! Руби, мать его, трос, иначе этот нас на рее вздернет!
Шёл бы ты в задницу вместе с капитаном! Он рехнулся! Мы разобьемся к чертям собачьим!
Сдохнуть захотелось? Этот хрен — ледяной дьявол. Я знал одного такого — лютая тварь, взбесится и рубит всех без разбору. Да иди уже, Амат тебя дери!
[indent] В конце концов запуганный матрос сдвинулся с места и занялся делом. Недоверчиво оглянувшись на уходящего Артаниса, Даллирис чуть нахмурилась и осторожно спустилась вниз. Добравшись до капитанской каюты, она вошла и окинула комнату рассеянным взглядом: эта, в общем-то, не уступала той, что выделил им Ингвар, разве что кровать была чуть ýже. Полагая, что отсюда её не выгонят спать к матросам, Даллирис сбросила плащ и расслабленно потянулась. Теперь даже она, закосневшая в пессимизме, не могла не признать: все разворачивалось как нельзя лучше. Деньги за проезд сэкономлены, а с капитаном можно обо всем договориться. Оставалось пережить шторм...
[indent] Переодевшись, женщина распустила косу, присела на кровать и вынула из сумки гребень. Занемевшие пальцы неловко заскользили по влажным волосам, высвобождая медные пряди, застрявшие в костяных зубцах.
[indent] Ледяной дьявол... Это смутно знакомое выражение отдавало свечной гарью, сухим пергаментом под пальцами и мнимым волшебством. Даллирис улыбнулась, вспомнив, как в детстве пряталась в библиотеке, оттягивая очередное наказание. На полках там стояло всего несколько книг, из которых более всего ей полюбился тяжеленный фолиант в дорогой обложке с окованными металлом уголками (они ещё вечно царапались). В нем содержалась история Альмарена, щедро сдобренная моралистскими комментариями имиритов. Писали странно, замысловато; Даллирис часто путалась в череде эпитетов, но все-таки что-то да понимала. Иногда, не имея настроения читать, просто листала страницы и смотрела картинки. Так однажды тифлинг наткнулась на шедевральную иллюстрацию, сопровождавшую повествование: жуткая серокожая тварь с карикатурно вытянутыми конечностями и торчащими белобрысыми космами на красноглазой башке, две трети которой занимали ощеренные клыки и высунутый алый язык. Посредине рисунок рассекала неровная линия: с одной стороны это нечто было мужчиной, с другой — женщиной... Любопытная девчонка неоднократно перечитывала отрывок об этих странных двуполых существах и их войне с эльфами, а как-то раз даже сподобилась детально изобразить одного «чудика» на стене дома... Здорово ей тогда влетело, но лица тётки и её гостей были просто бесподобны.
[indent] С тех пор минул не один десяток лет, и страшные великаны-мореходы, живущие в Ледяной Империи, превратились для неё в существ неизмеримо далёких и по большей части легендарных. Однако...
[indent] Гребень упал обратно в сумку. Стянув сапоги, женщина улеглась на кровати, свернувшись в позе эмбриона.
[indent] «Фантасмагория... Рассказать — никто не поверит» — вздохнула чародейка, устало прикрывая глаза, и через время, привыкнув к качке, провалилась в сладкую полудрему.

Отредактировано Даллирис (20-11-2018 14:18:10)

+2

22

http://sa.uploads.ru/pNBLP.png
float:left

хуна шла достаточно резво, учитывая, что Артанис предпочёл не ставить все паруса в шторм. Неизвестно, как скоро им понадобится вся оснастка – вдруг погоню отправят сразу после того, как буря утихнет? Некая доля паранойи не давала ему покоя. Конечно, для рузьянской стражи прагматичней было бы просто дать им с Даллирис скрыться в море на захваченном корабле – чай, не каждый день две тёмных ведьмы творят своё чёрное колдунство прямо в центре города. Впрочем, люди никогда не отличались разумностью, о чём не уставали напоминать из раза в раз.
[indent]Исключением не стал и сегодняшний день. Спустя полчаса после того, как они покинули порт Рузьяна, адмирал разглядел далеко позади паруса, ослепительно белые во вспышке молний. Выругавшись, он достал подзорную трубу. Сквозь потёртые, но качественные линзы угадывались очертания военного брига, идущего полным ходом. Капитан явно не жалел судно, стараясь нагнать реквизированную шхуну. Шефанго насчитал на палубе десяток маленьких копошащихся фигурок матросни и даже разглядел несколько офицеров. Справедливо прикинув, что сторожевой корабль догонит их часа через два-три, он решил пойти на оправданный риск.
[indent]— Эй, салага, - обратился он к одному из снующих по палубе матросов, подзывая жестом к себе.
[indent]— Да, адмирал Кассиус? – ответил тот, силясь перекричать бурю.
[indent]— Сколько штатных магов на военном корабле Рузьяна? – спросил Артанис.
[indent]— Трое, адмирал. Один всегда на вахте, двое отдыхают, - проорал матрос.
[indent]— Встань за штурвал и держи курс норд-норд-вест, стараясь не подставлять нашу шхуну под волны, - скомандовал шефанго.
[indent]— Адмирал, что Вы собираетесь делать? – неуверенно спросил салага.
[indent]— Идти на абордаж, конечно же, - пожав плечами, словно это было очевидно, ответил воитель. В глазах моряка застыло недоумение, замешанное на страхе. Видимо, он плохо понимал, как командир собирается провернуть нечто подобное в одиночку. Штурвал, однако, он взял, пусть и с некоторым колебанием.
[indent]Артанис усмехнулся – нельзя было ожидать от смертных той храбрости, с которой в бой идут чёрнокровые ледяные демоны. Без страха, без сожалений неся смерть врагам. Он ещё раз посмотрел в подзорную трубу, стараясь запечатлеть каждую деталь на палубе, - это было важно для должного появления. Адмирал было подумал о том, чтобы подбодрить матроса улыбкой, но тут же отказался от этой идеи, всё же, если тот грохнется в обморок, управлять кораблём будет некому. А оставлять судно на милость стихии не следовало. А потому он просто вскочил на бортик и прыгнул, активируя телепортационное кольцо.
[indent]Динамическая высадка получилась весьма зрелищной. Никто из команды рузьянского брига не ожидал появившегося из ниоткуда дьявола с огромной саблей наголо. Едва очутившись на палубе, Артанис резким ударом располовинил таращившегося на него вояку от макушки до промежности, разрубив тяжёлую стальную броню, словно бумажную. Он буквально прошёл сквозь падающие на просмоленное дерево части бездыханного тела, и его окатило волной горячей, свежепролитой крови. Его ноздри чуть расширились, лёгкие наполнились пьянящим ароматом, рефлексы усилились, мир привычно замедлился, утратил яркость цветов, оставив лишь нужные для битвы.
[indent]Следующим под натиском адмирала пал глупец с невесть что делающим на корабле кавалерийским копьём. Воитель просто сдавил его шею левой рукой, с хрустом сломав позвоночник, и швырнул мертвеца в стоящего у бортика офицера. Бедняге не повезло – труп снёс его прямо в бушующий океан. Первым из шокового оцепенения вышел ближайший к Артанису солдат. Впрочем, Пожирающая уже разрывала его брюхо и грудину, завершая свой путь снизу вверх. Шефанго резко ускорился, вырывая саблю из ослабевшей плоти и устремляясь к капитану. Мощный удар кулака отправил человека в полёт, лишая сознания.
[indent]Сквозь воющий ветер донеслись слова, заключённые в формулу, – маг, стоявший на юте, что-то колдовал. Дать ему шанс в планы адмирала не входило. Кольцо перенесло его прямо за спину чародея, а Деворатрикс оборвала хрупкую нить жизни, срубив голову. Не прекращая движения клинка, Артанис рванулся вперёд, завершая движение круговым ударом в группе солдат, сбившихся в кучу, словно скот на убой. Лишь одному удалось уйти от мгновенной смерти – сабля задела его по касательной, разорвав живот, и солдат, громко крича, силился удержать выпадающие наружу кишки. Забрызганный кровью воитель лишь улыбнулся жажде схватки и, схватив торчащие внутренности, дёрнул посильнее и за краткий миг обмотал их вокруг шеи умирающего, оставив его задыхаться в агонии.
[indent]Палуба была чиста, но снизу доносились встревоженные крики – кажется, кто-то поднял тревогу. Шефанго огляделся и не поверил своим глазам – удача была на его стороне. Бочка с маслом, которым обмазывали стрелы для баллист, стояла рядом с люком, ведущим в подпалубные помещения. Сдёрнув крышку, он пинком перевернул её, заставляя содержимое щедро выплеснуться. Следовало отдать должное рузьянской службе снабжения, не поскупившейся поставить лучшее, что можно достать. Горючая жидкость, едва оказавшись вблизи яркого фонаря, вспыхнула жарким пламенем, легко охватывая просмоленное дерево.
[indent]Довольно усмехнувшись, Артанис активировал кольцо телепортации, собираясь оставить горящий корабль позади. Ничего не произошло. Нахмурившись, он повторил попытку с нулевым результатом. Артефакт был разряжен, и он был заперт посреди бушующего океана с матроснёй и офицерами, ломившимися из огненного ада. Впрочем, чаще им было не до шефанго – они пытались потушить охватившее их пламя. Обожжённые, они катались по палубе и прыгали за борт. Некоторые пытались сражаться в отчаянной попытке продать жизнь подороже, но Пожирающая не знала ни промаха, ни пощады, то и дело заливая всё вокруг кровью, даруя милость скорой смерти.
[indent]Впрочем, одно решение этой неприятной проблемы существовало. Опасное, конечно же, но выбора особого у адмирала не было, разве что прыгать за борт и плыть к берегу, где его, вероятно, ждал тёплый огонь костра инквизиции. Нацарапав саблей на палубе символ Безликого Океана, он огляделся в поисках кого-нибудь живого. Капитан ныне неуправляемого никем брига лежал ничком возле лестницы, ведущей на ют, и тяжело дышал. Ледяной дьявол вмиг оказался рядом и, схватив человека за ногу, приволок его прямо в центр магического рисунка. Раненый пытался отползти, отсрочить неизбежное, но Артанис, вознося хвалу Мрачной Бездне и сжимая в руке Арканум, проткнул его сердце поднятым мечом, пригвоздив к палубе, как жука.
[indent]Алая жертвенная кровь растекалась по восьмиконечной звезде, призывая в мир нечто первородное. Вода вокруг брига словно вскипела тьмой, которая тут же жадно набросилась на добычу, захватывая и пожирая её вместе с полыхающим под палубами адом, валяющимися повсюду мертвецами и живым шефанго. Безликий Океан поглотил корабль за каких-то полминуты, показавшихся адмиралу целой вечностью. Наконец очутившись по ту другую сторону, он оттолкнулся обеими ногами и прыгнул, отпуская умирающее судно в последнее плавание. Ему же требовалось добраться до далёких огоньков четырёх душ.
[indent]Наверное, никто никогда не делал нечто подобное. Никто и никогда не пытался пройти по Мрачной Бездне, пусть и по отмели одного мира, без достойного корабля. Каждый шаг давался Артанису с огромным трудом. Он чувствовал давление, тянущее его всё глубже и глубже, а цель казалась недостижимой. Он задыхался, но шёл вперёд.
[indent]— Мой Адмирал, - раздалось откуда-то сбоку.
[indent]Шефанго повернулся на звавший его голос и обомлел – перед ним, застыв во флотском приветствии, стоял Ариман, один из тех, с кем он оказался заперт в Шторме Безликого Океана многие навигации назад. И не только он, - все, кто тогда отдал свои жизни ради выживания остальных, стояли, салютуя своему командиру, называя его имя, словно ожидая приказа. Их души, давно канувшие в Бездне, наполняли его силой идти вперёд. Выказав им последнюю честь – подняв вверх абордажный клинок, Артанис двинулся вдоль длинной шеренги, чувствуя, как усталость, навеянная Великим Ничем, отступает прочь.
[indent]Ткань реальности разорвалась, соткав его из тёмного пламени прямо на юте шхуны. Матрос, завопив от ужаса, упал на палубу и пополз прочь, пятясь. А воитель, взяв штурвал, подставил лицо шторму, смывавшему с него кровь, копоть и запахи битвы, и счастливо засмеялся.
[indent]— Да кто ты нахрен такой?! – матрос сорвался в истеричный крик.
[indent]— Я Артанис, Император Морей, последний адмирал шефанго, - ответил дьявол, переведя на человека пристальный взгляд алых глаз.
[lazyvideo]https://youtu.be/7KfP83J0JJo[/lazyvideo]

Отредактировано Aртанис (28-12-2019 17:34:16)

+5


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » ОСКОЛКИ ВРЕМЕНИ » Come look at the darkness with me