~ Альмарен ~

Объявление

Активисты месяца

Активисты месяца

Лучшие игры месяца

Лучшие игровые ходы

АКЦИИ

Наши ТОПы

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru Демиург LYL photoshop: Renaissance

Наши ТОПы

Новости форума

12.12.2023 Обновлены правила форума.
02.12.2023 Анкеты неактивных игроков снесены в группу Спящие. Для изменения статуса персонажа писать в Гостевую или Вопросы к Администрации.

Форум находится в стадии переделки ЛОРа! По всем вопросам можно обратиться в Гостевую

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » Старые рукописи » Кто быстрее


Кто быстрее

Сообщений 1 страница 36 из 36

1

http://sa.uploads.ru/t/QDKRY.jpg
Участники: Виктор, Оливия.
Место и время: Леса к северу от Рузьяна, примерно 10 лет назад.
Описание: Вот уж не повезло тому, за кем гонятся аж двое не самых дружелюбно настроенных существ.

http://sf.uploads.ru/23vr9.png

Отредактировано Оливия (05-12-2014 21:46:21)

0

2

- Я не потерплю, чтобы какой-то отбившийся от рук вампир портил нашу жизнь! - Под "нашей" жизнью Оливия имела в виду жизнь всей общины оборотней. Она ещё не докладывала альфе о случившемся, потому что это касалось исключительно её района.
День назад в районе вервольфов случилось огромное несчастье - непонятно откуда взявшийся вампир, забредший, видимо, на эти земли или по молодости и незнанию, или же просто по глупости, смог расправиться с женщиной-оборотнем и её ребёнком, в то время как отец семейства находился на ночной работе. Неизвестно, как вампир пробрался в саму деревню и как получилось, что он довольно долгое время оставался незаметным. Может быть, у него был какой-то артефакт в помощь, может быть, он так сильно хотел есть, что был крайне осторожен - в любом случае, несчастье произошло. А когда были обнаружены убитые, то не осталось сомнений, что виноват именно вампир. Были свидетели, которые видели, как он покидает дом и уходит в сторону Рузьяна.
К тому же неизвестно наверняка случайно ли кровосос забежал на чужую территорию или же ему был отдан приказ сделать это. Хотя, взвесив все "за" и "против", вожак сделала вывод, что глава вампирского анклава точно не стоит за всем этим - ему невыгодно враждовать с оборотнями, да к тому же он не так глуп, чтобы делать это таким идиотским способом - подсылая дурачка, чтобы убить несколько оборотней.
Правая рука Оливия - Бриарей - как раз рассказывал в данную минуту о том, где видели вампира в последний раз.
- Я сама займусь этим делом. Выслежу гада и прикончу. Он ответит за свой поступок, - Оливия рвалась в бой; она была зла и не скрывала это. На сборы потребовалось немного времени, после чего она, не слушая никаких отговорок своего поверенного, приказала ему следить за порядком и смиренно ждать её возвращения с головой клыкастого убийцы.

Зима, морозы, снег был везде, словно накрыл землю огромной белой пеленой. Оливия пробиралась через сугробы не без усилий. Её щёки раскраснелись от холода, но сама она ничуть не замёрзла - казалось, что её гневные мысли, которые возникали каждый раз, как она вспоминала о происходящем, согревали её изнутри. Между тем она шла по следам вампира, слушая, что шепчет ей её помощники - животные, деревья и отчасти даже ветер. Но наступила ночь, и оборотень вынуждена была прервать свои поиски, чтобы развести костёр, согреться немного, перекусить и передохнуть, а с первым слабым лучом солнца вновь отправиться в путь. Однако ей было суждено просидеть в тишине и спокойствии с час, как вдруг пролетающая мимо сова подала знак. Птица увидела неподалёку вампира.

+2

3

Виктор сидел у камина и грелся горячим вином со специями. Два дня назад дампир покинул Рузьян и направился на северо-восток, к Скалистым горам, чтобы дальше двинуться вдоль них на восток. Не самый удачный маршрут, сказал бы кто-то, но для охотника это был наилучший вариант - вампиры частенько переходили горы, так что работа была обеспечена. К тому же он давно хотел посетить Гульрам.
На третий день пути Виктор наткнулся на лесную деревушку. Основными занятиями здесь были охота и деревозаготовка, так что деревня была немаленькая и, к радости охотника, даже трактирчик имелся. В общем, он решил передохнуть до следующего утра - две ночи он скоротал под зимним небом, а это заставляло по-новому взглянуть на возможность заночевать в теплой постели. Увы, планам полукровки на этот вечер не суждено было сбыться - крики на улице он услышал задолго до того как дверь распахнулась и в помещение влетело двое местных.
- Вампир! Там был вампир! - мужчин трясло.
Фаррел, лесоруб и завсегдатай трактира в этот вечер засиделся допоздна, а вернувшись домой обнаружил жену и двоих детей обескровленными. Руки мужчины сами потянулись за топором, но, к его счастью, Том - приятель провожавший подвипившего работягу до дома, вспомнил об охотнике, остановившемся в трактире.
-Убей гада! Что хочешь отдам, только убей! - в глухом голосе работяги слышалось отчаяние и такая ненависть, что никакому вампиру и не снилась. Лицо мужчины застыло безжизненной маской, а в блестящих непролившимися слезами глазах стояло горе и бессильная ярость. В такой ситуации Виктор просто не мог отказать и дело было совсем не в деньгах.
- Останьтесь здесь. Я вернусь с его клыками. - и охотник вышел в зимнюю ночь...

Выследить вампира оказалось несложно - он, видимо, был совсем молод и неопытен. Виктор наткнулся на него в лесу недолеко от деревни. Корвосос даже и не думал таиться - горячая кровь, наполнившая его тело, дурманила, даря иллюзию всемогущества.
- И какой же дурак полезет ночью в лес с вампирами? - Черная тень зашевелилась во тьме леса, горящие угли глаз впились в Виктора и, секунду спустя, вампир показался из своего укрытия. Двигался он неторопливо и уверенно, губы нежити кривились в презрительной усмешке. Однако, она быстро угасла, когда охотник обернулся. Лунный свет, сочившийся сквозь обледеневшие ветви заиграл на серебре клинка, глаза Виктора засветились красным, когда полукровка использовал унаследованное от отца зрение. Рассчёт охотника оказался верен: украденное у людей тепло жизни всё ещё светилось внутри тела чудовища, теперь он это отчетливо видел. Гримаса ужаса исказила бледное лицо вампира, когда он понял, кто перед ним стоит и кровосос бросился наутёк. Свежая человеческая кровь и страх придали ему сил для бегства, вот только Виктор не отставал  - он опытней, быстрей и гораздо сильней.
Две тени летели по заснеженному лесу с сумасшедшей скоростью, практически не оставляя следов на снегу. Медленно, но верно дампир сокращал расстояние до своей добычи...

Отредактировано Виктор (06-12-2014 11:25:36)

+2

4

Оливия раздевалась быстро, как только могла. Она понимала, что в человеческой ипостаси не сможет угнаться за вампиром, а в животной есть шанс потягаться с убийцей. К тому же волк сможет более бесшумно подобраться к жертве, увидев её предварительно, в то время как человек мало того что в темноте ничего не увидит, так ещё случайно наступит на какую-нибудь ветку и спугнёт вампира.
В общем, через две минуты после сообщения, принесённого совой, Оливия выглядела уже иначе - большая белая волчица с голубыми глазами всматривалась в ночное небо, словно просила у Луны благословения на охоту.
- Ему не будет пощады.
Но вдруг на общий зов прилетел маленький воробушек и доложил, что видел не одного, а двух вампиров.
- Так, а это уже начинает плохо пахнуть, - волчица тихо рыкнула в ответ на сообщения своих докладчиков-птиц, которые тихо сидели на ветках и ждали очередного приказа, а затем велела им следить за одеждой и принести её тогда, когда они услышат очередной зов.
Секунда, и белая волчица затем рванула с места. Её легко можно было отличить от любого другого волка, и дело не только лишь в размере. В её взгляде отражались понимание происходящего и к тому же нестихаемая злоба, сочетание чего редко увидишь во взгляде обычного лесного хищника.

Вскоре после продолжительного бега Оливия почувствовала запах крови, следовательно, её жертва и, возможно, сообщник должны были быть неподалёку. Она замедлилась буквально на пару секунд, чтобы принюхаться, а затем снова быстро направилась вперёд. Бежала она до тех пор, пока не увидела впереди два удаляющихся силуэта.
- Быстро, но ещё посмотрим, кто кого.
Ей нужно было приложить все свои силы, чтобы догнать парочку, а там уже можно вцепиться хотя бы в одного, отгрызть ему что-нибудь и взять в плен, чтобы в завершении, как и было обещано, отрубить голову.
Только чем ближе Оливия подбегала к вампирам, тем отчётливее понимала, что тот, кто в начале всей этой процессии, как будто убегает от того, кто в центре. Волчица подумала, что, возможно, они просто что-то не поделили и теперь решили разобраться с этим грубой силой и салками, но ей было наплевать на их отношения. Ей нужен был один вампир, который убил членов её стаи - то бишь тот, что бежал впереди всех.
Кроме того к запаху крови примешался запах человека, что поначалу показалось Оливии странным - эти двое бежали с одинаковой скоростью, и можно было с уверенностью сказать, что один вампир гонится за другим.
- Потом, - мысли ей мешали, поэтому она чуть поотстала, но стоило ей дать себе чёткую установку, как волчица вновь оказалась почти что на одном уровне с бегущими. Её взгляд пронзительно-голубых глаз был сосредоточен на бегущих.

+1

5

Двое неслись по ночному лесу, оставляя за собой шлейфы поднятого снега. Стволы деревьев бешено мелькали вокруг, лесные тени плясали чёрным пламенем на снегу. Вампир петлял, прыгал и вытворял такие безумства, что любой циркач, увидев их, удавился бы от зависти. Однако расстояние между охотником и добычей лишь сокращалось. "Какие неэффективные движения." - оценил дампир акробатические трюки кровососа.
"Всё лучше и лучше..." - недовольно подумал Виктор. Мало того что погоня затянулась, так ещё и новый участник добавился - где-то сбоку в самой периферии зрения замелькала волчья тень. "Оборотень?" - инстинкты охотника взвыли об опасности. "Надо закончить с этим побыстрее" - Виктор начал уставать, на лбу выступила испарина. Полукровка был куда выносливей обычного человека, но и ему было далеко до неутомимости нежити. Впрочем, появление ещё одного персонажа лишь подстегнуло его ещё больше увеличить скорость. Если так продолжится и дальше кровосос уйдёт, а Виктору придётся иметь дело с оборотнем. Хотя второе было для него привычным делом, первое было просто немыслимым, поскольку бросало тень на его профессиональную репутацию.
И вот долгожданный момент наступил - расстояние сократилось до необходимого. "Сейчас!" - вложив все силы в мощный рывок, охотник одним движением настиг беглеца и быстрым ударом подрубил тому ноги. От последовавшего вопля кровь стыла в жилах. Вампир полетел кубарем, вздымая целое облако снега, а сам Виктор по инерции продолжил движение, остановившись лишь в футах тридцати от людоеда. Снег медленно осыпался, искрясь в лунном свете, ноздри защипал запах палёной плоти. Охотник медленно двинулся в сторону извивающегося от боли монстра. С губ полукровки сорвалось облачко пара - после долгого бега необходимо было восстановить дыхание. Торопится было незачем, к тому же, Виктор помнил что где-то рядом находится третий участник их маленькой погони и оставался начеку.

Отредактировано Виктор (06-12-2014 18:20:38)

+1

6

Оливия, как ни крути, не поспевала за двумя вампирами, могла лишь сравняться с ними, но не обогнать. Впрочем, оно даже к лучшему, ведь когда эта погоня начинала всех изматывать, один из вампиров решился на действия, а именно, остановить первого, да ещё таким образом, что за секунду среди деревьев эхом раздался протяжный крик. Оливия, как только увидела, что произошло, свернула сначала в сторону, а затем побежала назад, чтобы спрятаться среди могучих деревьев и заснеженных пней. Она переводила дух и в то же время думала, что делать дальше.
- Один свален, но есть второй. Какие у него намерения - неясно, но очевидно, что он гнался за своим собратом, следовательно, сейчас не я его цель, - к тому же она видела, как высокий мужчина приближался к своей жертве, неторопливо, тоже переводя дыхание после изнурительной погони.
Оливии нужно было вновь стать человеком, но чтобы сделать это, ей необходима одежда, которую её помощники-птицы должны были вскоре принести, так как приказ следовать за ней она отдала в тот момент, когда увидела вдали бегущих. В общем, теперь ей нужно было немного подождать, однако, в данной ситуация важна каждая секунда - оборотень ведь не хочет, чтобы у неё утащили добычу. Поэтому-то она тоже мирным и ровным шагом направилась в сторону стонущего вампира, смотря при этом лишь на того, кто также шёл впереди. Волчица остановилась в нескольких метрах от раненого, дождалась, пока и её оппонент подойдёт достаточно близко, и только после заявила:
- Этот вампир должен мне. Не знаю, чем тебе не угодил собственный брат по крови - да меня это и не волнует - но его голова - моя.
Она рассматривала высокого незнакомца с бледной, почти молочного оттенка кожей, и ещё явственнее чувствовала, что он не вампир, а, скорее, полукровка - так она объясняла человеческий запах. Кроме того, она думала сейчас ещё и том, что ей не стоит лишний раз нарываться на конфликт с представителем данной расы. Между оборотнями и вампирами нет кровавой вражды, более того, у них вполне нейтральные отношения и ни о какой борьбе просто не может быть речи. Следовательно, Оливия не торопилась нападать, а поначалу хотела договориться, если получится, к тому же выяснить, зачем дампир гнался за вампиром. Может, у того были свои причины.

+1

7

Виктор медленно приближался к вампиру. Тот скрючился на снегу, вцепившись руками в два обгоревших обрубка - всё, что осталось от его ног - и тихонько скулил от боли и страха. Вампирская сверхчувствительность играла против него.
С другой стороны показался оборотень. Огромный зверь двигался неторопливо и грациозно, в больших голубых глазах читался ум и прекрасное понимание ситуации. С одной стороны, это было хорошо - появлялась возможность договорится без лишнего кровопролития, с другой - не очень: подобные создания были гораздо опасней своих безумных собратьев. Они остановились почти одновременно, на равном расстоянии от вампира. Оборотень заговорил первым...
- И не только тебе. - Ровным голосом ответил Виктор. Дампира неприятно царапнуло это самое "брат по крови". - Хочешь получить его голову? Получишь, но позже. Сперва он вернёт долги жителям этих земель.
Полукровка был не против отдать голову людоеда оборотню, тем более, что это никак не мешало его обещанию принести клыки кровопийцы  лесорубу. Но графиня Кессиг, управляющая этими землями обещала круглую сумму за каждого доставленного ей вампира. Что она с ними делала было неизвестно, но люди со страхом шептали, что кровососы буквально молили её о смерти. После чего графиня милостиво дарила им забвение. В общем, перспектива потерять кошель золота охотника не прельщала и если хвостатый пришелец думает, что может диктовать Виктору свои условия, то сильно ошибается. Дампир спокойно ожидал ответа оборотня, готовый, тем не менее, к возможному нападению.

+1

8

Как Оливия и ожидала, с дампиром вполне можно было договориться, по крайней мере, он дал понять, что морально не настроен сейчас на схватку с оборотнем. Выслушав его ответ, волчица села на снег и теперь непринуждённо глядела в сторону незнакомца, не слушая стенания поваленного вампира.
- Пусть возвращает, только без головы. - До оборотня ещё не дошли слухи о том, что этот вампир напортачил также и в деревне, зато сейчас она поняла, что не только её община пострадала: - В конце концов, живым он ни жителям деревни, ни мне не нужен, следовательно, я могу убить его сейчас, а не позже, забрать голову, а остальное оставить тебе в качестве доказательства того, что пострадавшие отомщены.
Уже через минуту на помощь Оливии подоспели звери из леса - сова с сумкой оборотня, серый волк с её одеждой в пасти и лиса с её сапогами. Положив всё это рядом с белой волчицей, они сразу же, как только получили мысленную благодарность за оказанную услугу, убежали обратно, не глядя ни на одного представителя нежити. Оливия же, когда её помощники скрылись в лесу, вновь посмотрела на дампира и спокойно сказала:
- Я не хочу с тобой драться. - Его напряжение можно было учуять даже без волчьей ипостаси, и Оливия попыталась чуть расслабить своего собеседника: - Мне всего лишь нужна плата за то, что этот... - она указала мордой на постанывающего вампира, - напал на моих соплеменников. Так что, перед тем как сделать вывод по поводу наших дальнейших действий, позволь мне сменить форму.
Однако Оливия не спрашивала разрешения. Она сразу же после своих слов начала превращаться обратно в человека, и вот уже через несколько мгновений спустя на фоне зимнего пейзажа появилась обнажённая молодая женщина. Затем она начала одеваться и, когда с этим было покончено, подошла чуть ближе к вампиру и с интересом разглядывала его отрубленные конечности.
- Так тебе больше идёт, - она наконец-то обратила внимание на свою жертву и лучезарно улыбнулась. Тот в ответ, не сдерживая стенания, довольно чётко проговорил нечто неприличное в адрес Оливии: - Ух, какой злой. - Оборотень усмехнулась, снова сделала шаг назад и теперь уставилась на дампира: - Так что?

+1

9

Виктор терпеливо слушал оборотня. Допускать преждевременную гибель кровососа в планы охотника не входило. Лесные тени зашевелились выпуская из своих объятий зверей с одеждой оборотня. Как ни странно, они даже не удостоили Виктора вниманием, покинув место встречи как только вещи легли на снег. Дальше последовало превращение. Не самая приятная картина, доложу я вам, однако результат сей метаморфозы мог порадовать взгляд любого здорового мужчины - перед Виктором предстала молодая привлекательная девушка. Запах обнаженного женского тела, достигший охотника, слегка возбуждал, будоража кровь, однако дампир не подал вида. С его обостренными чувствами это было привычным делом, и полукровка невозмутимо наблюдал как девушка одевается.
Закончив, она подошла к вампиру, кинув тому пару насмешливых фраз и получив вответ пару весьманелестныъ эпитетов. Охотник также направился к кровососу. Серебрянный клинок зловеще полыхнул в свете луны - два удара почти слились в один и лес сотряс полный нечеловеческой муки вопль. Руки вампира повторили судьбу ног. Виктор убрал меч в ножны и извлёк кинжал. Сапог, опустившийся на горло нежити, прервал крики твари. Полукровка наклонился, и стальной клинок вошёл между зубов кровопийцы, раскрывая зубастую пасть. "Один... и второй." - думал дампир, выламывая клыки монстра. Закончив сие неприятное действо, Виктор вытер кинжал об одежду вампира и отправил добытый трофей в кожанный мешочек, висящий на поясе. Теперь можно было и ответить незнакомке.
- Твоё требование справедливо. Возможно, я бы так и поступил, будь мы на другой территории, но владелица этих земель щедро платит за каждого доставленного к ней вампира. Его ждёт крайне мучительная смерть на виду у... очень узкого круга зрителей - графиня ревностно охраняет свои владения от непрошенных гостей и постоянно напоминает, что бывает с теми, кто ведёт себя неподобающе. - и, сделав небольшую паузу, добавил - Думаю, твоё желание забрать его голову удовлетворят после экзекуции.
Вампир на земле хрипел и отплёвывался кровью, в широко распахнутых глазах застыли боль и ужас.

+1

10

Вместо ответа таинственный незнакомец-дампир тоже подошёл к поваленной жертве и решил ещё немного её помучить. И когда руки вампира, как и ноги, оказались отрезанными, когда очередной вой эхом раскатился по всему лесу, так что казалось, что даже в деревне неподалёку могли его услышать, вот тогда Оливия поморщилась с явной неприязнью. Не то чтобы она никогда не видела подобных зрелищ, просто сейчас, как она считала, не было необходимости мучить вампира. Лучше уж сразу оторвать ему голову, и дело с концом. Кому нужны эти истошные вопли? За вырыванием клыков девушка смотрела примерно с тем же выражением лица, только теперь ей стало неприятно ещё из-за самого зрелища - вот что-что, а не любила она смотреть, как вырывают зубы или язык. К тому же часть этих манипуляций были сделаны с помощью серебряного меча, который был просто-таки оружием смерти для оборотня. Но Оливия не подала виду, что её как-то смущает наличие этого предмета и тем не менее вздохнула чуть свободнее, когда дампир убрал его подальше.
- Твоё требование справедливо. Возможно, я бы так и поступил, будь мы на другой территории, но владелица этих земель щедро платит за каждого доставленного к ней вампира.
Оливия сразу поняла, о ком он говорит, но не видела смысла в подобных мерах - дампир взял клыки, оборотень возьмёт голову, и дело сделано. Но, наверное, этот жестокий незнакомец хотел выделиться перед графиней, показать своё внимание.
- А это обязательно? - Она глянула на почти что умирающего вампира с таким лицом, мол, может, сдохнешь уже, чтоб дальше не было проблем? К тому же какой смысл тащить уже искалеченное тело к графине, чтобы та совершила ещё и свой суд? Неужели может стать хуже? Хотя Оливия вспомнила, какие слухи доносили ей о графине, и вполне возможно, что даже этот умирающий калека будет ещё больше молить о смерти.
- Думаю, твоё желание забрать его голову удовлетворят после экзекуции.
- Что ж, - оборотень смиренно выдохнула и сложила руки крест-накрест на груди, - хоть я и не вижу для себя смысла идти у тебя на поводу, но тем не менее, раз ты первый догнал вампира, то у тебя есть право диктовать условия. Хочешь к графине - пойдём, а голову я получу в любом случае.
Она брезгливо осмотрела калеку перед собой, обогнула его и пошла вперёд, давая понять, что окровавленного собственными руками не потащит, так как не хочет запачкать одежду.
- Я Оливия, - сказала девушка дампиру, остановившись и развернувшись буквально на секунду.

Отредактировано Оливия (08-12-2014 12:17:16)

+1

11

На лице назнакомки смешались отвращение, брезгливость и жалость. Виктор мог бы прочиать ей целую лекцию о том, на что способны вампиры. Включая различные трансформации, магию, а так же сумасшедшую живучесть. Без ног кровопийца никуда не денется, без рук - не напакостит. По крайней мере, некоторое время. Впрочем, момент с клыками охотник всё же пояснил.
- Я обещал принести клыки человеку, потерявшему сегодня семью. Однако, вряд ли у него достаточно денег, чтобы со мной расплатится, так что золото графини будет как раз кстати. Не люблю работать бесплатно.
- Что ж, хоть я и не вижу для себя смысла идти у тебя на поводу, но тем не менее, раз ты первый догнал вампира, то у тебя есть право диктовать условия. Хочешь к графине - пойдём, а голову я получу в любом случае.
- Не сомневаюсь. - охотник скинул плащ и перложил на него вампира. Завернув полы и завязав ткань узлами он получил своеобразный мешок. Закинув поскуливающий трофей за спину, дампир двинулся в сторону деревни.
- Я Оливия, - наконец представилась женщина.
- Виктор, - коротко ответил охотник.
Обратный путь занял больше двух часов - всё-таки пробираться через снег с ношей, проваливаясь в него по колено, гораздо тяжелей, чем лететь по его поверхности на сверхскорости...
И вот впереди показалась деревня. Небо стремительно светлело, вампир за спиной охотника, дергавшийся время от времени, окончательно замер. "Впал в спячку." - решил полукровка. Виктор выбрал приметное дерево, отправил нежить в сугроб у корней и закидал сверху снегом - было бы крайне неприятно, если бы его добыча превратилась в горстку пепла.
- Проведём день в трактире, а после заката двинемся к графине. - предложил дампир дальнейший план действий. Не слишком вежливо, но именно такой тон задал ему оборотель при встрече и отказываться от него полукровка не видел причин.

В трактире их встретили гробовым молчанием. В мрачных взглядах, обращенных к вошедших, читались надежда и угрюмая решимость. Дампир заметил топоры и свежевыструганные колья, лежащие у стены. Похоже, не окажись тут охотник эти сорвиголовы сами бы за вампиром в лес полезли.
Виктор неторопливо направился к столу, за которым сидел Фаррел. Мужчину было не узнать - казалось, за ночь он постарел лет на десять. Секундное ожидание и клыки вампира, поблёскивая каплями застывшей на морозе крови, легли на стол. Взгляд покрасневших глаз опустился на столешницу, лицо мужчины дрогнуло и по щекам побежали слёзы - теперь плакать было можно.
Виктор молча направился к стойке.
- Нам тёплого вина и чего-нибудь горячего. - Дампир поискал взглядом Оливию. - Я сегодня угощаю. - Сообщил Виктор спутнице. На взгляд охотника вполне справедливо - ведь это он затащил женщину в трактир.
Один из работяг подощёл к полукровке.
- Мы с мужиками тут это... Скинулись. - в руках мужчины был объёмного вида кошель. Охотник развязал шнурок и выбрал несколько серебрянных монет.
- Это покроет мои расходы, - тихо сказал Виктор, - Остальное используйте во благо деревни.
Дампир не был примером добродетели, однако, наживаться на человеческом горе тоже не хотел. По крайней мере, не в этот раз. "Пусть платит графиня." - решил охотник.

Отредактировано Виктор (08-12-2014 17:50:01)

+1

12

Так вот зачем ему понадобились клыки - чтобы в качестве доказательств завершённого дела принести пострадавшему. Получается, это дампир и вампир вовсе не братья по крови, как назвала их Оливия. Наоборот, дампир поохотился на славу, не думая даже о том, что лишает рук и ног почти такого же, как он.
- Забавно всё-таки, - Оливию немного удивляло это противоречие, что полувампир охотится на вампира. Хотя она видела вампиров, которые охотятся на других вампиров, и в принципе какой смысл удивляться, если есть люди, которые убивают людей; если есть оборотни, которые убивают оборотней. В общем, это истребление своего собрата есть во всех расах.
Вскоре парочка с грузом в виде полуживого вампира отправились в путь. Дампир представился, на что Оливия ответила ничего не значащим кивком. Она теперь думала об основной цели: ей нужна голова одной нечести, а для этого ей приходится уходить далеко от общины и тратить время на посещение дома графини. К чему такие сложности? Оливия недовольно фыркнула, впрочем, ничего так и не сказав. Она ведь уже решила идти на поводу у победителя-охотника, следовательно, и жаловаться вслух попросту незачем.
Они остановились только тогда, когда показалась деревня. Виктор спрятал свою добычу-инвалида, в то время как Оливия, уже знатно подмёрзнув, думала лишь о том, чтобы поскорее согреться.
- Проведём день в трактире, а после заката двинемся к графине.
В любом другой ситуации она бы возмутилась, понимая, что ей словно отдают приказ, но теперь, когда она подрагивала от холода и думала о согревающем напитке, то даже не обратила внимание на тон собеседника.
- Тогда идём. Чем быстрее всё сделаем, тем лучше.

В трактире было полно народу, и все выглядели воинственно, как будто вот-вот собирались пойти на охоту. Виктора здесь явно видели не впервые, а когда дампир подошёл к мужчине и положил на стол вампирские клыки, то все, казалось, вздохнули свободнее. Оливия понимала, что тот лишь выполнил свою работу, но вдруг осознала ещё одну довольно важную вещь: у них с Виктором изначально были схожие цели. Он убил, чтобы отомстить и хотя бы немного убавить горе человека, и Оливия готова отрубить голову тому вампиру, только чтобы принести её в общину и показать, что женщина и ребёнок, жена и сын отца-оборотня, были отомщены.
Ещё несколько секунд молодая особа смотрела на давшего волю слезам мужчину и думала о том, сколько же бед может доставить один неживой живым. Затем она тоже подошла к стойке и села.
- Я сегодня угощаю.
- Тогда мне лучше глинтвейн, большущий сочный и прожаренный кусок мяса и несколько варёных картофелин.
Именно это она сказал не Виктору, но трактирщику, который слушал её очень внимательно, в то время как остальные посетители трактира вызвались заплатить дампиру за оказанную услугу. Как ни странно, тот взял не так много денег - наверное, всё же не мог наживаться на чужом горе или же посчитал, что незачем брать деньги у людей, когда графиня и так неплохо ему заплатит. Оливия, в общем, безучастно и безэмоционально усмехнулась и снова посмотрела на трактирщика. Тот сразу же вспомнил о заказе и убежал на кухню.
- Если забыть на секунду о деньгах, то скажи... тебя задело чужое горе? - Спросила она чуть погодя, когда все успокоились, и Виктор снова обратил на неё внимание.

+1

13

- Если забыть на секунду о деньгах, то скажи... тебя задело чужое горе? - Вопрос Оливии заставил полукровку задуматься. У него было множество причин совершить то, что он сделал. Но задело ли это лично его?
- Да. - коротко и честно ответил дампир. Он иногда и сам удивлялся, как ещё не зачерствел с такой-то работой. Тем не менее, годы текли, а Виктор всё ещё оставался живым существом в полном смысле этого слова. - Хотя такое случается не всегда. - "Некоторые заслуживают участь и похуже." - Добавил про себя полукровка.
Охотник устало опустился за стол в ожидании заказа. Только сейчас он понял насколько устал. Лесорубы потихоньку расходились, двое из них помогли Фаррелу подняться и вышли вместе с ним. Спустя короткое время в таверне никого не осталось - люди тоже устали от ожидания и поспешили к своим семьям, как только предоставилась такая возможность.
- Зачем тебе его голова? - спросил Виктор, имея в виду вампира. Охотник положил шляпу на стол и слегка встряхнул головой. Заказ ещё не принесли и они могли поговорить без свидетелей.

Отредактировано Виктор (10-12-2014 14:28:57)

+1

14

Сложно было найти вампира, убивающего вампира. Ещё сложнее найти вампира (пусть даже Виктор является им наполовину), сочувствующего человеку в его горе. Но что им двигало, когда он вдруг решил наказать вампира за убийство? Собственные мотивы? Тёмное прошлое, о котором он наверняка не захочет говорить? Кто знает. Оливии, может быть, и было капельку любопытно, но она не собиралась вести дружеские беседы. По крайней мере пока.
Люди принялись покидать таверну, как только поняли, что теперь могут спать спокойно, ведь их деревня теперь в относительной безопасности. Как хорошо, что она не знали, кто Виктор и кто Оливия на самом деле, иначе точно забеспокоились бы.
В общем, оборотень и дампир остались фактически вдвоём, не считая трактирщика, который всё ещё не принёс своим посетителям еду. Видимо, он остался на кухне совсем один и теперь собственноручно готовил без чьей-либо помощи. В это время Виктор тоже решил задать Оливии интересующий его вопрос:
- Зачем тебе его голова?
Оборотень не стала долго тянуть с ответом:
- Затем же, зачем и тебе нужны были его клыки, - она вздохнула, потирая ещё не согревшиеся руки, - этот вампир убил жену и ребёнка оборотня. Я несла ответственность за их семью. Мой долг - отомстить и принести доказательства. И показать, что я хороший вождь, которому небезразлична судьба жителей общины.
На некоторое время начавшийся разговор вновь прервался, так как трактирщик наконец-то принёс заказ. Перед Оливией поставил большую кружку с глинтвейном, тарелку с мясом и картофелем, а перед Виктором - бокал вина, затем, как только услышал благодарность за еду и выпивку, снова пропал на кухне на некоторое время, так как пока что не было других посетителей, которых нужно было бы обслуживать.
- Ты охотишься на вампиров, я правильно понимаю? Хотя и сам на половину вампир. Тяжёлая жизнь, да? - Тема была серьёзной, но Оливия тем не менее совсем беззлобно усмехнулась.

+1

15

Выслушав ответ ответ оборотня Виктор слегка удивился - чтоб вампир охотился на перевёртышей? Он что, совсем идиот? Или его настолько мучила жажда, что сдержаться не смог? Трактирщик принёс заказ. Полукровка бросил взгляд на мясо и решил заказать себе того же, но не сейчас - после марш-броска с вампиром за спиной есть не хотелось. Дампир пригубил вино. Терпкая жидкость приятно согревала.
- Ты охотишься на вампиров, я правильно понимаю? Хотя и сам на половину вампир. Тяжёлая жизнь, да? - Оливия усмехнулась, но как-то беззлобно. По крайней мере, у охотника возникло именно такое ощущение.
- Я наполовину человек. И да, я охочусь на вампиров. - Виктора несколько раздражали упоминания о его происхождении, хотя он этого и не показывал. Вампиров он ненавидел. А кому приятно, когда говорят о его родстве с объектом ненависти? - Впрочем, и на другую нечисть принимаю заказы. "И на оборотней, в том числе." Охотник не сомневался, что собеседница правильно поймёт смысл фразы. В его личном списке оборотни занимали вторую позицию после кровососов. Вампиры, будучи заложниками своей жажды, фактически не имели другого выбора, кроме питья крови, а вот оборотни - да. Они могли свободно выбирать свои жертвы и, даже если превращения не контролировались, у них была возможность заранее убраться подальше от людей, чтобы не навредить им.
- Живи сам и дай жить другим - вот что я думаю. Печально, что некоторые создания на это неспособны. - Ещё одна колкость в адрес новой знакомой. "Два - два. Счёт сравнялся." Виктор снова отпил вина. "Поменьше болтать, побольше пить, пока совсем не остыло," - решил мужчина.
- А ты значит, магией друидов владеешь? - Он прекрасно помнил, лесных помошников Оливии. И оборотнями они не были, это он мог сказать совершенно уверенно.

+1

16

Согревающий глинтвейн благоприятно подействовал на Оливию - она согрелась уже после пары глотков. Мясо же оказалось так себе, как и картофель, но делать какие-либо замечания оборотень не стала. В конце концов, она в трактире какой-то непонятной деревни. Спасибо и за то, что тут вообще есть какая-то еда.
И вот дампир и оборотень разговорились немного. Когда Оливия сказала, что он наполовину вампир, то Виктор поправил её - он наполовину человек. Это уточнение вызвало у девушки долю удивления; из её уст послышалось негромкое "хм". Значит, Виктор ассоциировал себя в первую очередь с человеком, а к своей второй части относился хуже. Вот это уже заинтересовало Оливию. Видимо, у дампира правда есть своя история, отчего он позиционирует себя в первую очередь как живой, что в принципе очень схоже с ощущениями Оливии по поводу самой себя. Она тоже называет себя сначала человеком, а уже потом оборотнем. Но не зря она не углубилась в эти мысли.
- Впрочем, и на другую нечисть принимаю заказы.
Ведь Виктор не смог не намекнуть о том, что даже на таких как она он уже охотился. Девушка довольно фыркнула, услышав такое заявление, и не без иронии ответила:
- Если захочешь потягаться - только скажи, я не против. Дампира уложу в два счёта, опыт был.
Она сладко-мило улыбнулась, а затем положила в рот очередной кусочек мяса. При этом всё глядя на Виктора. Пусть видит, что она его завуалированные угрозы, пусть даже шуточные, не оценила по достоинству. К чему он затем сделал очередной неясный Оливии намёк - она так и не поняла, поэтому только лишь пожала плечами и отрезала:
- Моя община не мешает жить другим. - На вопрос про друида она кивнула, а затем в шутку спросила: - Хочешь, сделаю так, чтобы в этом помещении снег пошёл? Или же могу предсказать тебе будущее, глядя на огонь. Только учти, я беру ооочень большую плата за оказание услуг подобного рода. А для полу-людей у меня вообще огромные наценки.
С едой было покончено, но глинтвейн всё же оставался, горячий и бодрящий, так что щёки Оливии даже немножко покраснели.

+1

17

- Если захочешь потягаться - только скажи, я не против. Дампира уложу в два счёта, опыт был. - оборотню, видимо, было чихать на его  колкости, однако Виктора это нисколько не задело - он просто вернул должок, не более. А вот упоминание других дампиров заслуживало внимания - за последние сто лет он лишь один раз сталкивался с себе подобным... И это была не самая приятная история. Учитывая редкость полукровок, можно было сделать определённые выводы о возрасте и способностях Оливии.
- Я уже говорил, не люблю работать бесплатно. - Со скучающим видом заявил мужчина. Охотник был склонен верить словам оборотня про "два счёта", тем не менее его это не смутило. Да и какая разница, если уже на "раз" женщина может остаться без головы? Расстояние для удара было вполне подходящим, одно движение и... Виктор откинулся на спинку стула и опустошил бокал. "Теперь можно и перекусить" - решил охотник.
- Моя община не мешает жить другим.
- Лунная падь? - уточнил Виктор. Он слышал об этом поселении. "Далековато забрался гадёныш," - вспомнил охотник вампира.
- Хочешь, сделаю так, чтобы в этом помещении снег пошёл? Или же могу предсказать тебе будущее, глядя на огонь. Только учти, я беру ооочень большую плата за оказание услуг подобного рода. А для полу-людей у меня вообще огромные наценки. - "В каждой шутке есть доля шутки," - Виктор встретил слова Оливии вежливой улыбкой.
Я бы предпочёл, чтобы в этом помещении жаркое появилось. И, боюсь, трактирщик с этим справится за куда меньшую сумму. - В тон женщине ответил дампир.
- Хозяин, будте любезны, жареного мяса. - обратился охотник к владельцу заведения и, бросив взгляд на пустой бокал, добавил - И два глитвейна. - Разговор обещал быть долгим, а кружка у новой знакомой быстро пустела, о чём свидетельствовало появление лёгкого румянца.

+1

18

Виктор был даже слишком серьёзен для Оливии. Нет, дампир держался отлично, но был с ног до головы охотником, и это сразу же бросалось в глаза, стоило ему сказать хоть одно слово. Не то чтобы оборотня это смущало как-то, нет, просто в компании с такими вот серьёзными типами обычно никаких особо интересных тем для разговора не возникает.
- Платить свои деньги за драку с тобой я не намерена, извини уж. А вот ради развлечения - почему бы и нет. Но это тебя не интересует, да? - Она улыбнулась краем губ, - Для тебя это, скорее всего, будет трата времени.
Кивнув на словах "Лунная падь", Оливия сделала ещё несколько глотков бодрящего напитка и подумала, что глинтвейн здесь делают неплохой, только лично она подлила бы побольше вина.
- Я бы предпочёл, чтобы в этом помещении жаркое появилось. И, боюсь, трактирщик с этим справится за куда меньшую сумму.
Девушка довольно усмехнулась. Ещё не всё потеряно с этим Виктором, раз он позволяет себе иронии. Хотя всё равно он был слишком серьёзен, Оливии достаточно было взглянуть на него, как ей в голову приходило лишь слово "дело" или нечто подобного рода. Хотя может, это было лишь первое впечатление.
- Сомневаюсь, что этот малый танцевал хоть раз в своей жизни. Или напивался до упаду.
Сама-то Оливия умела веселиться. Особенно в компании.
Виктор заказал и себе поесть, чем не вызвал у трактирщика какого-либо недовольства. Ещё бы, ведь дампир для них типа герой, отомстил за умерших, якобы порвал вампира на кусочки.
- Ещё секунда, и у тебя лицо точно каменным станет, - усмехнувшись, выпалила Оливия. Она сейчас рассматривала дампира, который думал наверное о том, что вести беседы с оборотнем - это нечто из ряда вон, ведь обычно он подобных девушке убивает: - Я к тому, что ты ещё ни разу не показал мне какую-нибудь эмоцию. Такое ощущение, что у тебя в голове без остановки происходят исключительно мыслительные процессы.
Она могла вот так, без всякого стеснения сказать вслух, о чём думает. При этом неважно, знает она собеседника минуту или же год, главное, что знает.

+1

19

- Ещё секунда, и у тебя лицо точно каменным станет. Я к тому, что ты ещё ни разу не показал мне какую-нибудь эмоцию. Такое ощущение, что у тебя в голове без остановки происходят исключительно мыслительные процессы. - Похоже, Оливии становилось всё веселей и веселей, Виктор, в свою очередь, не имел ничего против.
- Тяжёлая жизнь, - усмехнувшись заявил дампир, передразнивая оборотня - В доме, где я рос, не то что за улыбку, за взгляд можно было отхватить когтями по лицу, например, или получить мысленно внушение сунуть руку в раскалённые угли... - Виктор невольно поморщился, вспоминая своё "расчудесное" детство.
Трактирщик принёс заказ. Дампир глотнул глитвейна.
- Ну вот, ещё секунда, и у меня лицо так же покраснеет, - заявил полукровка и принялся за еду. Жаркое было вполне приличным, а глитвейн - горячим и пряным.
- А у тебя, видимо, детство было поудачней. Аристократка? - Виктор слегка прищурился, наслаждаясь вкусом мяса. Манера поведения новой знакомой, то, как она себя держит тоже кое-что могла сказать. А ещё охотник не любил богатых детишек, ни в чём себе не отказывающих... И ничего своим трудом не заслуживших. Сейчас ему было интересно, кто именно сидит перед ним.

Отредактировано Виктор (13-12-2014 20:27:35)

+1

20

Нет, глинтвейн никак не ударил оборотню в голову. Просто она не могла сдержать слова, когда смотрела на серьёзное лицо Виктора. Погружённый в собственные раздумья вампир даже объяснил, в чём дело и почему он так сухо всё воспринимает.
- Тяжёлая жизнь. В доме, где я рос, не то что за улыбку, за взгляд можно было отхватить когтями по лицу, например, или получить мысленно внушение сунуть руку в раскалённые угли...
- Ты что, жил у маньяков? Маньяков-гипнотизёров?
Сочувствие к Виктору у неё не появилось. Такая уж Оливия - её не проймёшь историями о том, как в детстве кому-то плохо жилось. Ей вот тоже жилось в тот период, когда она была человеком, несладко, у неё всё родственники умерли, а сама она стала оборотнем, и ничего, жива, здорова, на жизнь не жалуется, эмоции показывает.
На шутку про лицо Оливия иронично фыркнула.
- Что значит - так же? У меня не красное лицо, а лёгкий румянец на щеках! Надо знать разницу, а то вызовешь у какой-нибудь красавицы, которой так заявишь, недоумение, потом ещё и получишь сполна за такой "комплимент".
Оборотень выдавала одну шутку за другой, не в силах разговаривать серьёзно с Виктором. В конце концов, сколько можно? Дампир и так словно статуя, а если ещё и без шуток вести беседу, то Оливия тоже закаменеет. Но хорошо он хоть глинтвейн пьёт, авось повеселеет и улыбнётся искренне и открыто.
- А у тебя, видимо, детство было поудачней. - Оборотень неоднозначно покачала головой, выдохнула протяжно, а затем пожала плечами: -Аристократка?
- Можно сказать и так. Но это далекооо в прошлом, - она с секунду молчала, а затем вдруг подняла кружку с глинтвейном и сказала: - прошлое - в прошлом, а сейчас - настоящее. Сейчас я симпатичная молодая девушка, по совместительству оборотень, а ты бледноватый молодой человек, по совместительству дампир. Вот за это стоит выпить.

+1

21

- Ты что, жил у маньяков? Маньяков-гипнотизёров?
- Хуже. У вампиров. - Ответил Виктор с невозмутимым видом.
- Что значит - так же? У меня не красное лицо, а лёгкий румянец на щеках! Надо знать разницу, а то вызовешь у какой-нибудь красавицы, которой так заявишь, недоумение, потом ещё и получишь сполна за такой "комплимент". - Виктор приподнял бровь. "Интересно, она ещё больше покраснеет, если её разозлить?" Вино, выпитое на голодный желудок, давало о себе знать приятной лёгкостью в голове.
- Хах! Вот встречу красавицу, там и посмотрим, - парировал охотник с ехидной усмешкой. Оливия, на его взгляд, была довольно симпатичной, но, во-первых, ему не нравилась самоуверенность оборотня, а во-вторых, её "шутки" были ничем не лучше его "комплимента".
- Можно сказать и так. Но это далекооо в прошлом. Прошлое - в прошлом, а сейчас - настоящее. Сейчас я симпатичная молодая девушка, по совместительству оборотень, а ты бледноватый молодой человек, по совместительству дампир. Вот за это стоит выпить. - Оливия подняла кружку. "Ну вот, совсем другое дело", - решил полукровка.
- За настоящее. - согласился Виктор, поднимая свою. "Тааак. Похоже, намечается нехилая пьянка," - пронеслось в голове полукровки.
Охотнику вспомнились его похождения в городе нежити лет семьдесят назад. Чего там только небыло... Бои, проходившие с такой жестокостью и яростью, что ни одному смертному и не снилось, пьянки, каких простому человеку с роду не пережить и девицы, готовые за звонкую монету на что угодно. Виктор подумал, что с радостью выпил бы и за лихое прошлое. Полукровка прикончил жаркое. Кружка с глитвейном стремительно пустела, что несколько огорчало и он заказал ещё.
- А чем ты занимаешься в Лунной пади?

+1

22

- У вампиров-маньяков-гипнотизёров, ясно. Тяжёлая жизнь, точно, - Оливия кивнула, обдумывая историю про детство Виктора. Видимо, он был нежеланным отпрыском, раз к нему плохо относились. Теперь понятно, почему он так скуп на эмоции. Однако оборотня причины никак не волновали, ей нужен был результат, учитывая, что детство давно закончилось и теперь вряд ли кто имеет над дампиром власть.
По этой причине она и пыталась шутить как можно больше. И не зря, ведь охотник подхватил её настроение, хотя, может, причина была в выпитом глинтвейне, но всё равно это лучше, чем то, что было раньше.
- Но-но, - Оливия подняла указательный палец вверх и покачала им перед носом дампира, - я вообще-то красивая. Для тебя - даже слишком. Можешь не скрывать от меня своё влечение, - оборотень широко улыбнулась. Самоуверенности ей было не занимать, равно как и самовлюблённости, но она сама не считала эти качества такими уж отрицательными, особенно в данной ситуации. Пусть Виктор поспорит с ней немного, разговорится, а если будет утверждать, что она не в его вкусе, - ладно, это не беда, учитывая, что всё - сплошные шутки.
Наконец они сошлись в одном - решили выпить за удачное настоящее, не вдаваясь в подробности прошлого. Послышался стук кружек с глинтвейном, а затем оба выпили. Виктор принялся за еду, в то время как Оливия молча сидела и смотрела перед собой, думая о том, что жизнь всё-таки слишком удивительна - ещё день назад она бы и не подумала пить с неизвестным ей дампиром и к тому же обмениваться ирониями и сарказмом. Но за это Оливия и любила свою вечную жизнь - за бесконечно время, за неожиданные повороты судьбы, за резко сменяющиеся события.
- А чем ты занимаешься в Лунной пади?
Вопрос Виктора вывел её из раздумий, но тем не менее оборотень ответила не сразу, словно взвешивая все "за" и "против".
- Я вождь одного из районов Дома Полной Луны.
Интересно, думал ли дампир, что на своём пути повстречает не простого оборотня, который живёт в общине, а такого, который сам этой общиной руководит? В любом случае, Оливия не стала ничего скрывать от Виктора. Они ведь собираются к графине, а той придётся рассказывать всю правду о том, кто такая эта особа, почему ей нужна голова вампира и так далее.
- Жаль, музыки нет, - она снова вернулась к любимой иронии, только теперь поглядела на вернувшегося с кухни трактирщика, - а то мы с моим другом потанцевали бы, - потом посмотрела на Виктора, улыбнулась ему и мило спросила: - правда ведь?
Трактирщик, наивный, поверил, что великий мститель заявился сюда с подругой, которая ему очень симпатична и которая показывает, что ей он тоже симпатичен, а потому из его уст послышалось расстроенное "хо-хо", после чего он сказал:
- Увы, увы, уже поздно для музыки, - и начал протирать деревянную столешницу перед собой.

Отредактировано Оливия (14-12-2014 14:56:19)

+1

23

За крепко сбитой дверью таверны отчетливо прозвучали тяжелые шаги и внутрь, стряхивая снег с плащей, вошли трое рослых мужчин.
Молодо выглядящий белоголовый благородный рыцарь, закованный в дорогие черные латы и двое хмурых воинов рядом с ним. От рыцаря, небрежно держащего в опущенной левой руке снятый шлем, буквально исходила аура властности.
В голосе тоже нет-нет, да и проскальзывали стальные командные нотки, хотя слабая улыбка адресованная засуетившемуся трактирщику была вполне располагающей.
- Здравствуй, хозяин! Распорядись насчет горячей еды мне и моим парням и овса для коней. Что-то на конюшне у тебя нет никого.
- Сию минуту, благородный господин. Все будет сделано в лучшем виде. Извольте к столу! А бездельника-конюшего сейчас кликну.
Рыцарь сделал знак своим людям и один из них вышел вместе с торопливо накинувшим овчинный тулуп хозяином постоялого двора. Второй остался держаться чуть позади своего господина, цепко осматривая пустующий зал.

На черненой заиндевевшей на морозе стали доспехов тихо таял снег, а во встопорщенных шлемом белых волосах рыцаря поблескивали маленькие капельки воды. Они прошли ближе к камину и молчаливый воин, оглянувшись, без лишних затей передвинул тяжелый грубый, потемневший от жира стол, как ему больше нравилось. Потом со стуком положил на него увесистый арбалет. 

Губы рыцаря разошлись в широкой улыбке, когда он заприметил единственных посетителей, занятых беседой друг с другом и ароматным горячим глинтвейном.
- Ну, надо же! Везение не изменяет нам сегодня. Стоило только услышать, как в окрестностях лютует дикий упырь, как знаменитый охотник уже тут. И я готов поклясться, упырь уже пожалел о своей тяжелой упыриной судьбе.
- Приветствую доблестного охотника Виктора! И его прелестную спутницу!
Черный рыцарь с долей шутливости вежливо поклонился.

+1

24

- Спасибо, разрешила, - усмехнувшись ответил охотник на фразу о влечении. - Но, боюсь, ты не мой тип.
А вот известие о том, что она - вождь оборотней следовало воспринять более серьёзно.
- Очаровательно. Думаю, тебе с графиней найдётся что обсудить. - Виктор даже виду не подал, что на него это произвело хоть какое-то впечатление. В конце концов, были у него знакомые и помогущественней. Впорчем, теперь было понятно почему она настолько хотела получить голову вампира - хороший вождь должен заботится о своих подданых. И мстить за них, если не получилось уберечь. А то, что Оливия решила это сделать лично Виктору очень даже импонировало. В итоге, дампир решил, что этот оборотень не так уж и плох.
Слова о танцах несколько позабавили дампира. Только отплясывать с Оливией он вряд ли стал, а если и да, то исключительно из вежливости. Мужчина откровенно не понимал назначения этих бессмысленных телодвижений под музыку. Очередной ироничный ответ уже был сорваться с губ охотника, когда он почувствовал приближение нежити, причём довольно знакомой. Дверь только распахнулась, а Виктор уже знал кто появится на пороге.
Дампир спокойно наблюдал как рыцарь-вампир ввалился в трактир и, отдав распоряжения хозяину, уселся поближе к камину. "Ну-ну, можно подумать тебе и правда холодно." - отстраненно подумал полукровка.
Наконец, Виктора соизволили заметить:
- Ну, надо же! Везение не изменяет нам сегодня. Стоило только услышать, как в окрестностях лютует дикий упырь, как знаменитый охотник уже тут. И я готов поклясться, упырь уже пожалел о своей тяжелой упыриной судьбе.
- Приветствую доблестного охотника Виктора! И его прелестную спутницу!

- Приветсвтвую и вас, добрый сэр Руно. Вижу, слухи до вас дошли удивительно быстро, - и, поскольку трактирщика всё равно небыло в помещении, добавил - Думаю, он пожалеет ещё больше, когда сам предстанет перед вашей очаровательной госпожой.

0

25

Как Оливия и думала, Виктор отделался ожидаемой шуткой - она, видите ли, не его тип. Оборотень на это лишь пожала плечами. Скукота да и только. Было бы куда интереснее, если бы он притворился, что на самом деле она его и только его тип девушки. Представив это, Оливия усмехнулась и отпила ещё глинтвейна.
Когда же она рассказала, что вождь общины, то дампира это если удивило, то лишь на секунду.
- С графиней нам не о чем разговаривать. Мне нужна лишь голова того убийцы. Я собираюсь просить лишь об этом.
Графиня ведь держит под контролем территории Греса, что далековато от Тёмных земель. В общем, получается, что графиня сама по себе, и неизвестно, какую позицию она собирается занимать в случае войны.
- Хотя не помешает установить с ней партнёрские отношения. Думаю, Альтаир одобрит это.
Оливии в который раз стоило подумать о судьбе своей общины и оборотней в целом. Но как только она углубилась в эти мысли, дверь в трактир отворилась, и на пороге появилась троица неизвестных. Оливии стоило лишь принюхаться и почувствовать запах вампиров, как она с неприязнью глянула в сторону новых посетителей. Они, впрочем, не были похожи на сообщников того вампира, которого Виктор лишил конечностей и клыков, потому что настроены оказались вполне дружелюбно. Поболтав немного с трактирщиком о конюхе, один гость вместе с тем же трактирщиком вышел. Главный во всей этой троице прошёл к камину, положил на стол арбалет и решил сделать вид, что замёрз, пробыв на улице не малое количество времени. Потом, когда заметил Виктора, то не смог сдержать улыбку.
- Ну, надо же! Везение не изменяет нам сегодня. Стоило только услышать, как в окрестностях лютует дикий упырь, как знаменитый охотник уже тут. И я готов поклясться, упырь уже пожалел о своей тяжелой упыриной судьбе. Приветствую доблестного охотника Виктора! И его прелестную спутницу!
И пока Виктор отвечал на приветствие, Оливия безучастно смотрела на эту встречу двух знакомых.
- Сэр Руно... - Оборотню вроде бы было знакомо это имя, но она не могла вспомнить, где именно его слышала. Правда, когда дампир закончил, сказав о госпоже, имея в виду, очевидно, графиню, то ей стало понятно, кому служит этот вампир. Она получше рассмотрела рыцаря в тёмных доспехах и наконец заговорила:
- А, Руно фон Стромкирк... - Оливия развернулась на стуле, чтобы теперь быть лицом к лицо с вампиром, - наконец-то вспомнила, откуда слышала ваше имя. Подданный графини, значит, - хорошо всё-таки иногда разведывать обстановку не только на Тёмных землях, но и во всём остальном мире. Оборотень с прищуром посмотрела на рыцаря и едва заметно ухмыльнулась: - меня зовут Оливия.

+1

26

- Несомненно.
Коротко ответствовал охотнику рыцарь и перевел взгляд холодных красных глаз на девушку рядом с охотником. Помолчал, анализируя увиденное и услышанное.
Виктор довольно свободно с ней общался, если позволил себе подобное многозначительное уточнение в ее присутствии. Он прекрасно знал, что графиня соблюдает принцип незаметности своих соклановцев для простых смертных и избегает всяческой связи между собой и вампирами. В случаях, когда подобная связь даже в виде легких неблагоприятных для графини слухов появлялась, Руно и его люди вычищали источники сплетен.
"...Одета очень просто, словно вольный траппер или охотница на оленей, однако в присутствии благородных господ для простолюдинки не слишком любезна. Да и черты лица выдают что-то иное, чем лесная северная дикарка. Девица знает его имя, однако ведет себя при этом уверенно, словно не зная его репутацию. Не стала дожидаться, пока охотник их представит друг другу, назвала свое имя первой. Странно.
Двигается очень плавно и ловко. Ее короткого разворота вполне достаточно, чтобы оценить ее умение двигаться с оружием в руках. Выходит, что она, при желании, вполне могла бы голыми руками набить лица его бойцам. Всем вместе. И не сбить дыхание.
Ритм ровного свежего дыхания, ее чистый, несмотря на сезон и одежду запах, частота биения сердца, повышенная температура тела, особенные движения зрачков... Оборотень. Сильный. Матерый. Кто-то из Вожаков. Вот и объяснение, почему такие манеры в разговоре.
А если так, то бесчинствующий упырь явно взбудоражил какую-нибудь из Стай, что обитали в этом районе. И порвал кого-то из них, а может и не одного, если Вожак лично занялась этой проблемой.
Скверно..."

Вампир вежливо склонил голову.
- Прежде мне не приходилось встречать вас, Оливия. Что вполне объяснимо. Однако, полагаю, вы находитесь в компании мэтра Виктора не без причины? Расскажете о ней?

В зал таверны, принеся с собой волну холодного воздуха и крупные снежинки, зашли еще трое, запорошенных снегом воинов в черном и разрумянившийся трактирщик. Хозяин сразу же бегом отправился на кухню, где загремела посуда. А один из бойцов, сняв исцарапанный шлем, коротко и утвердительно кивнул повернувшему голову в их сторону рыцарю и сел вместе с остальными мужчинами у пышущего жаром камина.
Руно повернулся обратно и извлек на свет весьма приятно звякнувший пухлый кошель тонкой, хорошо выделанной кожи. Но отдавать охотнику не спешил, обычный ход сделки усложнялся.

Отредактировано Руно фон Стромкирк (16-12-2014 02:33:32)

+1

27

"Сила есть - ума не надо, причём, в данном случае - магическая" - решил дампир, выслушав ответ Оливии по поводу графини. Он мог бы прочитать целую лекцию о возможной взаимной выгоде дружественных отношений Лунной пади и графства Кессиг и назвать пару-тройку удобных путей сообщения между ними, однако просто промолчал. В конце концов, ему были абсолютно безразличны оборотни в целом и эта особь в частности. Тем более, что в Оливии он видел больше недостатков, чем достоинств...

Виктор молча наблюдал за разговором нечисти. Охотника забавляло хамское отношение Оливии к вампиру, столь высокомерному по отношению к другим. Полукровка терпеть не мог рыцаря и знал, что это взаимно. А ещё знал, что и Руно это осознает. И оба они скрывали свою ненависть за изысканными манерами, а насмешки за правилами приличия. Виктор с невозмутимым видом хлебнул глитвейна - он чувтвовал замешательство вампира и ему это нравилось.

+2

28

Неужели помощник графини пришёл сюда тоже за тем самым вампиром, которого лишил конечностей Виктор? Вот о чём раздумывала Оливия, глядя на Руно с нескрываемым любопытством. В лицо она этого малого никогда не видела, но получала его портрет на словах и, помнится, пару раз усмехалась в голос, когда слышала от Бриарея шутку о том, что Руно всегда и везде ходит в доспехах и никогда их не снимает. В данный момент эта шутка казалась Оливии правдой, и от этого лёгкая улыбка не сходила с её уст.
- Прежде мне не приходилось встречать вас, Оливия. Что вполне объяснимо. - Оборотень кивнула, подтверждая слова вампира. Хотя поначалу хотела было возмутиться, мол, как же так, не знать её, такую важную персону из оборотней! Но решила всё же промолчать: - Однако, полагаю, вы находитесь в компании мэтра Виктора не без причины? Расскажете о ней?
Оливия, как только прозвучало имя охотника, посмотрела на него, чуть приподняв бровь, а затем с неизменной довольной улыбкой перевела взгляд на Руно:
- Мы с ним очень интересная пара, - красноречивая пауза была создана специально, чтобы после добавить, - могли бы быть. А так мы просто знакомые. Встретились, когда охотились на одну добычу. Очень, надо сказать, быструю добычу. И вот теперь ждём подходящего момента, чтобы эту добычу грамотно разделить.
Оливия - просто мастер называть вещи не своими именами. Это она особенно любила делать тогда, когда не стремилась озвучивать правду или хотя бы часть её. К тому же она не очень-то доверяла верному служителю графини. Виктор тем временем сохранял молчание, не мешая разговору оборотня и вампира.
- А вы тут какими судьбами? К тому же знакомы с Виктором... Неужели он такой популярный дампир? - Девушка красноречиво посмотрела на своего знакомого-охотника: - Если да, то почему же я не слышала о тебе раньше?

+1

29

С вежливым пониманием кивнув на слова Оливии про "интересную пару" и "удачную охоту на шуструю добычу", после чего предпочтя не придавать значения словам про грамотное разделение, Руно покачал на ладони тяжелый кошель. Чужие сделки его не касались, в то время как своя была практически завершена.

- А я, в свою очередь, навестил этот прекрасный и суровый заснеженный край исключительно по деловым вопросам, Оливия. Ведь мэтр Виктор достаточно широко известен среди понимающих толк в его ценных услугах людей. Хотя его достойная профессионала скромность, столь же большая, как и боевые навыки, делает ему честь.
Руно улыбнулся со всей теплотой и искренностью на которую был способен.

Если бы не повеление графини, в свое время твердо настоявшей на том, чтобы ненавистного охотника на нежить оставили спокойно и без помех продолжать резать глотки сородичей, Руно с превеликой радостью медленно залил бы расплавленным серебром. Скормив ему перед этим пару детишек.
Но приказы своей госпожи рыцарь не обсуждал.
И внешне вел себя с охотником крайне прилично, честно и предупредительно. Даже время от времени помогая решить "недопонимания" с властями или возжелавшими мести влиятельными персонами, чьи любимые отпрыски, вдруг отрастив клыки, начинали и быстро заканчивали свои кровавые вакханалии под острым клинком Виктора.
Этакий взаимовыгодный вооруженный нейтралитет.

Рыцарь после недолгого раздумья все же решил не беспокоить своим присутствием интересную пару и передал кошель втихомолку забавляющемуся охотнику.
- Мэтр Виктор, вот обещанное за "товар". Как обычно, клан Фалькенрат безмерно благодарен за безукоризненную работу и так далее. Позвольте откланяться.
Черный рыцарь встал и с легкой улыбкой поклонился сидящей волчице.
- Оливия. Польщен знакомством с вами. Всего наилучшего.

+3

30

Фактически, слова Руно избавили охотника от необходимости отвечать оборотню. Тем более, что кружка с глитвейном оказалась для Виктора куда лучшей компанией, чем эта особа. Ну сами посудите: приятный аромат, согревающее тепло, никакого ячества и лишнего шума. Просто идеально. "Так и спиться недолго," - рассеяно подумал охотник. Тем не менее ответить что-то надо было, хотя бы ради приличия.
- Благодарю за столь лестную характеристику, сэр Руно, - Виктор вежливо улыбнулся. Полукровка знал, чего стоили вампиру такие слова, впрочем, в них была изрядная доля правды. Заряженый арбалет на столе был приготовлен не просто так - Руно опасался охотника.
- Может, потому что тебе просто не нужны были услуги специалиста моего профиля, - предположил дампир, отвечая Оливии.

- Что вы, сэр Руно, я безмерно рад нашему сотрудничеству, - сказал Виктор принимая кошель, - Приятно иметь с вами дело.
На самом деле, дампир с превеликим удовольсвием порубил бы рыцаря на куски, сжёг, а пепел развеял по ветру над водой, однако тот был полезен, так что охотник всё же терпел досадный факт существования вампира.
Когда Руно откланялся, полукровка заметил:
- Стоило сказать ему всё прямо. Но, если ты всё-таки хочешь получить голову этого вампира, то придётся поторопиться - Руно не будет попусту терять время, - дампир невозмутимо отхлебнул глитвейна.

+2

31

У Оливии создалось впечатление, что всё, что сказал Руно о Викторе, было лишь хорошо замаскированным сарказмом. От этой догадки она и хмыкнула, затем посмотрела на Виктора. Но тот был спокоен и невозмутим, как будто вообще не подслушивал чужой разговор, даже если этот разговор о нём самом.
Выяснив, тем не менее, что охотник популярен лишь у тех, кто в нём нуждается, оборотень пожала плечами и не стала продолжать разговор на эту тему. Зато тоже допила свой глинтвейн, в то время как Руно отдал Виктору положенное вознаграждение за убитого вампира, который на самом деле был ещё не совсем мёртв. Оливия проследила взглядом кошель до руки охотника, а затем с прищуром поглядела на поверенного графини.
- Позвольте откланяться. - Девушка решила тоже наконец-то встать: - Оливия. Польщен знакомством с вами. Всего наилучшего.
Она кивнула, ответила короткое "взаимно", а затем посмотрела на Виктора, который вот так просто получил своё награждение. Даже идти к графини не пришлось. Следовательно, и Оливия теперь не сможет поиметь дела с обозначенной особой, и это её не очень радовало.
- Стоило сказать ему всё прямо. Но, если ты всё-таки хочешь получить голову этого вампира, то придётся поторопиться - Руно не будет попусту терять время.
Эти слова прервали раздумья оборотня. Она и не подумывала даже, что Руно сейчас идёт как раз за нежитью, чью голову Оливия ещё не успела отрубить. Поэтому-то без лишних слов вышла из трактира, надевая на ходу тёплый жилет, догнала вампира, который, к счастью, не ушёл слишком далеко, так как с момента расставания прошло секунд тридцать, и сказала:
- Постойте, сэр Руно, раз уж вы здесь, а не графиня, то обращусь к вам. Дело в том, что этот вампир убил моих соплеменников, и я поклялась вернуть в общину, где живу, его голову. Надеюсь, вы разрешите мне сделать это?
Оливия на этот раз была вполне серьёзна и к тому же обошлась без излишней самоуверенности. Дело есть дело всё-таки, и ёрничать не стоит.

+2

32

Рыцарь, уже успевший надеть шлем и хрустевший снегом на вытоптанной по направлению к конюшне дорожке, обернулся на открывшуюся дверь трактира. Холодного прищура его глаз особо заметно не было, но он бы не поручился за это. Волчица наверняка обладала завидным зрением. Ничуть не худшим, чем у него самого.
Он остановился, махнув своим рукой и вежливо подождал, пока девушка к нему подойдет, не заставляя ее за собой бегать. Потом, не меняясь в лице выслушал ее слова, отметив с некоторым удовольствием обращение "сэр".
"Приятное изменение в речи. Отрадно."
- Ааа, вот в чем дело, госпожа Оливия! Вы позволите мне к вам так обращаться? Дело в том, что моя госпожа дала мне весьма четкие указания касательно этого прыткого мерзавца. Мне надлежит доставить его в замок. Незамедлительно.

Руно опустил голову, словно раздумывая над своим следующим действием.

- Однако, мне будет крайне неудобно и ужасно неприятно отказывать вам в вашей законной просьбе, становясь причиной нарушения данной вами клятвы. Как рыцарь, носящий герб и цвета графства Кессиг, я не могу этого допустить.

Рыцарь выпрямился и огляделся вокруг.
Вокруг не было ни души, если не считать черного воина из числа сопровождающих рыцаря, стоявшего со взведенным арбалетом у дверей конюшни неподалеку. Где-то на окраине деревушки, изредка глухо и сипло взвывая, монотонно лаяла собака.

- С другой стороны, я не обладаю полномочиями отдать вам тело даже частично. Моей госпоже он нужен сохраняющим признаки жизни. Поэтому я предлагаю поступить следующим образом. В моих силах дать знать графине, что нам с вами необходим ее личный визит и, наверняка, она откликнется, после чего будет здесь, сделает все необходимое с телом и поможет вам сохранить голову этой твари в целости даже под обжигающими лучами солнца. Чтобы у вас оставалось наглядное свидетельство , а не кучка пепла.

Вампир, изложив все это, серьезно, без улыбок, взглянул своими светящимися багровыми глазами прямо в глаза оборотню.
- На все уйдет не более часа. Вам подходит такой вариант, госпожа Оливия?

+2

33

Виктор проводил женщину вежливой улыбкой. А когда она выскочила в дверь, одевая на ходу жилет, Виктор так и вообще довольно скалился во все тридцать два. Как бы то ни было, а свои деньги он получил, да и новую знакомую спровадил.
Охотник подкинул в ладони кошель, оценивая вес. "Всё нормально," - решил мужчина. Может, Руно и вампир или, быть может, именно из-за этого, он не стал унижать себя мелким обманом. Часть золота тут же отправилась в пару мешочков, скрытых под бронёй, а остальное - в сумку. Дампир никогда не хранил все деньги в одном месте - мало ли что могло произойти.
Полукровка с сожалением заглянул в пустеющую кружку - всё-таки появление рыцаря несколько спутало его планы, но так было даже лучше - не придётся возвращаться в замок. Виктор заказал хозяину ещё глитвейна и пищу в дорогу - до следующего селения придётся добираться ещё день, как минимум, так что лучше взять что-нибудь перекусить...

+1

34

Оливия лишь смутно имела понятие о том, что из себя представляет вампир клана Фалькенрат. И тем не менее она помнила о возможных переговорах с самой графиней, которой, к сожалению, нет в этой деревне. Зато есть её верный подданный, значит, и с ним можно договориться до чего-то, а потом, если будет возможность, поговорить и о сторонних делах. Для начала же Оливия попросила дать ей возможность оторвать голову одному шальному вампиру, лишённому конечностей и лежащему под снегом.
- Ааа, вот в чем дело, госпожа Оливия! Вы позволите мне к вам так обращаться?
Оборотень кивнула.
- Можно просто Оливия.
- Дело в том, что моя госпожа дала мне весьма четкие указания касательно этого прыткого мерзавца. Мне надлежит доставить его в замок.
Ответ был вполне ожидаем для того, кто верно служит своей госпоже. Но на этот случай у оборотня были свои планы. Она ведь может отправиться вместе с Руно, там обсудить все детали дела с графиней, поговорить о других интересных вещах, а уже затем возвращаться с головой кровососа в общину. В общем, убить двух зайцев сразу. И только она хотела озвучить это, предварительно понимающе выдохнув, как Руно добавил, что ему неприятно будет оставлять просьбу Оливии невыполненной. Его интонации заставили оборотня мысленно усмехнуться - давненько она не слышала такой аристократичной речи, которая звучит сейчас как нечто сродни сарказму и откровенному вранью.
- Это будет благородной с вашей стороны, - тем не менее ответила она.
Но понятно также, что распоряжаться буйной нежитью вампир не мог. Приказ свыше всё-таки иной - доставить нашкодившего вампира живым, чтобы уже сама графиня организовала ему парочку неприятностей. Однако Оливии хватило того, что Руно обещался оповестить графиню о её просьбе, чтобы госпожа приехала сюда и разобралась в возникшей небольшой сложности.
- Мне не хотелось бы утруждать графиню, однако, не могу отказаться от вашего предложения. Да, этот вариант меня устраивает. - Ответила она на последующий вопрос Руно. Оборотень на секунду улыбнулась, довольная ситуацией в целом. Переговоры всё-таки хорошая вещь, особенно когда приводят к чему-то хорошему для обеих сторон.
- В таком случае, не буду вам мешать. Спасибо за вашу помощь. Теперь пойду напомню нашему общему знакомому, - кого она имела в виду - не составляло труда догадаться, - что я всё ещё существую. Хотя, полагаю, что он уже не захочет даже вспоминать об этом, потому что получил, что хотел.
На этом Оливия закончила и вернулась в трактир. Виктор всё ещё сидел здесь и продолжал выпивать.
- Точнее, напиватьсяю, - тем не мене она снова села на своё место и попросила трактирщика налить и ей: - Странно, что ты ещё не ушёл. Ведь свои честно заработанные деньги ты получил.

+1

35

У оптимиста стакан наполовину полон, у пессимиста - наполовину пуст, а Виктору было вполне достаточно знать, что в его кружке ещё есть  горячий ароматный глитвейн. Оливия появилась в дверях трактира. "М-да... Не могла свалить с этими кровососами что ли?" - охотник неторопясь потягивал напиток. Женщина сделала очередной заказ и уселась перед Виктором. Последовавший вопрос был весьма банален. Как и ответ впрочем.
- Уходить без продуктов? Не слишком разумно, - заметил полукровка. - Неужели тебе отказали в аудиенции?
По другому объяснить здесь появления оборотня Виктор не мог. Нет, ну правда, не соскучилась же она по дампиру? Трактирщик вновь появился в зале. В руках у него была кружка для Оливии и узелок с продуктами для Виктора.
- Благодарю, любезный, - охотник встав принял пордукты и отправил их в походную сумку. - Это вам за беспокойство.
Виктор вручил мужчине три серебрянных. Конечно, тут и одного хватило бы за глаза, но мало ли что закажет дама, а ведь полукровка обещал оплатить расходы в трактире. Так что прощё было заплатить больше. На недоумённый взгляд трактирщика Виктор ответил:
- Думаю, эта сумма покроет заказы леди, - он взглядом указал на Оливию.
- Похоже, теперь моя очередь откланяться, - сказал он оборотню и вышел на улицу. Небо было пасмурным, большие хлопья снега неторопясь летели вниз. Охотник продолжал своё путешествие.

+1

36

- Нет, не отказали. Наоборот, - Оливия отвечала на вопрос Виктора про аудиенцию и мирно попивала из кружки глинтвейн. На новость, что Виктор собирается уходить, только дождётся продуктов, она никак не отреагировала. Дампир ей не друг и даже не хороший знакомый, так что держать его подле себя она не считала нужным.
Наконец настал момент прощания. Точнее, прощание - слишком громкое слово, учитывая, что оборотень и дампир не были особо рады обществу друг друга. В итоге Оливия лишь махнула рукой на последние слова Виктора, проводив его таким образом, и задумалась о встрече с графиней.
- Надеюсь, она действительно придёт. Мне это будет на руку. Да и Альтаир оценит новые контакты, я думаю.
И действительно, Руно выполнил своё общение. Спустя час в небольшом и почти опустевшем трактире снова появился поверенный графини и сказал, что его госпожа готова принять Оливию на улице, около того самого места, где лежит под снегом полуживой-полумёртвый кровосос. А уже на том месте оборотень познакомилась с Анной-Луизой, чьё полное имя так и не запомнила. Переговоры по поводу дела Оливии были недолгими и принесли нужный результат - отрезанная голова вампира с вырванными клыками теперь была в руках оборотня. При этом трофей был облит янтарной жидкостью, которая якобы должна была уберечь его от солнечных лучей, которые в момент превратили бы его в пепел. Немаловажно было и то, что графиня дала вождю слово: подобным вампирам, которые пренебрегают правилами, не будет найдено убежища на территории Греса. Этот факт и сам трофей в виде головы очень порадовали Оливию. Графиня показалась ей довольно сговорчивой особой, с которой можно обсудить и посторонние дела, но для этого было условлено другое место и другое время, так что вскоре оборотень и вампиры попрощались, а уже через определённое количество времени Оливия вернулась в общину и показала отцу убитого семейства доказательство того, что его жена и ребёнок отомщены. Вождь сдержала своё слово.

+1


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » Старые рукописи » Кто быстрее