~ Альмарен ~

Объявление

Активисты месяца

Активисты месяца

Лучшие игры месяца

Лучшие игровые ходы

АКЦИИ

Наши ТОПы

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru Демиург LYL photoshop: Renaissance

Наши ТОПы

Новости форума

12.12.2023 Обновлены правила форума.
02.12.2023 Анкеты неактивных игроков снесены в группу Спящие. Для изменения статуса персонажа писать в Гостевую или Вопросы к Администрации.

Форум находится в стадии переделки ЛОРа! По всем вопросам можно обратиться в Гостевую

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » Старые рукописи » Омут пляшущих песков


Омут пляшущих песков

Сообщений 1 страница 50 из 118

1

http://s7.uploads.ru/R9CDB.jpg

http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicgothic/0411/000000/40/0/4nxpbxgtoxearegou9emzwcx4grpdy6tt8emtwcfrdej9wfi4gy7bqsoz5emr.png

Участники: Ричард Армонт, Церера Аматониди.
Время и место: 10606 год, начало зимы. Сарaмвeй и его окрестности.
Сюжет: Предназначение - сложная вещь. Повинуясь его незримому зову и не найдя успокоения своей мятущейся души на просторах Юга, Ричард Армонт уезжает из Сарaмвeя. Перед отъездом он посещает рынок, с целью, по возможности, пополнить свою коллекцию уже имеющихся сувениров, а так же найти караван, с которым можно будет пересечь Золотую Пустыню. Рыцарь даже не подозревает, какое неожиданное знакомство ему уготовано, и какие тайны хранит одна прекрасная дева...

+2

2

... А тем временем, город пел, стучал, звенел на тысячи голосов и звуков; ослеплял сиянием сверкающих на солнце зеркальных и керамических мозаик, медной утвари и золотых крыш богатых домов; душил терпкими запахами душистых масел и жгучей пряностью специй и приправ; жег глаза белым светом злого солнца, жег ноги раскалёнными камнями улиц и жег разум. Здесь невозможно было выжить, здесь люди не смотрели в глаза и всех судила Пустыня, самый близкий и истинный бог, который когда либо существовал.
Стоило ли говорить, что Церере здесь было не место? Это было так же точно, как и то, что она не носила белое.
И тем не менее, женщина рассекала галдящую  и суетливую толпу, кутаясь в белую абайю со строчками серебристой вышивки и скрывая лицо краем белого тюрбана, берегущего ее буйную голову от солнечного удара. Базар здесь был совсем не то , что рынок в Эмильконе, у него были свои законы и были они чужды Аматониди. Она всегда очень болезненно воспринимала трудности, связанные с тем, что ее фамилия не открывает ей двери, как дома, и не решает кучу мелочных неурядиц. Последние недели напоминали безумную, сумасшедшую скачку без единой остановки, и откровенно говоря, это ее вымотало. Цера прибыла в сердце Пустыни самым быстрым, практичным и малодушным из всех способов: порталом. Мастер Ом был так любезен, что открыл его сам, поберегя силы своей нерадивой ученицы и ещё бы он этого не сделал, ведь только по его просьбе она притащилась бы в эту горящую , раскалённую геену...
Церера не была до конца уверена, что ее сил хватит на портал, да ещё и с человеком на хвосте. Она хоть и решила действовать по обстоятельствам, но путь предпочла избрать самый экономичный и безопасный. Даже если он будет означать пешее путешествие.
Над ее плечом грозно нависала "клювом" Птичья Кость, и наверняка привлекла бы внимание не одного воришки, если бы посох не был замотан в светлую тряпку. Светить столь ценным для нее артефактом было верхом глупости, но обойтись без него южанка уже не могла, посох стал как будто продолжением руки и на него она могла положится даже вернее, чем на близких.
И вот, за очередным витком поворота, взгляд зацепился за витиеватую вывеску и сверкающие рулоны шелка цвета шафрана. Мазур Исмаил Бей расхаживал по хоромам своего "торгового дома" , мелькая в окнах прилавка и даже не подозревал, чем обернется визит женщины с самого побережья...

...- Однако же, вы больно раните мое сердце своим недоверием, хатун! Если бы я только знал, куда пропала досточтимая госпожа, о которой вы говорите, я немедля бы послал с вами собственную охрану, чтобы помочь бедняжке! Но увы: я не чудотворец и даже не колдун, а лишь сми́ренный торговец шелком.
Мазур был ещё не стар, крепок, и хитёр, как лис. Его радушие и гостеприимство могло ввести в заблуждение, а прохладный пряный чай с гибискусом- отравить своей сладостью и уверить во всех, даже самых сомнительных словах. Не мудрено , что торговля шла у него из рук вон прекрасно: далеко не каждый купец в Сарамвее мог себе позволить кушать с серебра и кормить гостя не просто засахаренными фруктами, но медовыми сладостями. Однако, ушлый лжец не знал, что госпожа в белом, расположившаяся на его тахте, с рождения слышала ложь и более искуссную, и училась отличать полуправду от четверть правды, только начав читать. Церера кивала, пила чай и размышляла над тяжестью своего положения, медленно качая алую жидкость в узорной пиале, заставляя торгаша следить за движениями тонких, смуглых пальцев, как за коброй в корзине. По всему выходило, что  Беллора испарилась, как пролитая в песок вода , и даже не дошла до Бея, хотя именно у него должна была получить груз шелка для подкупа (банальная, даже детская маскировка, право слово) нескольких городских чинуш. А Мазур божился, что девчонку не видел, да и груз она не забирала. А что добру пропадать то? Продали разумеется, не мог же он ждать ещё неделю! Аматониди подняла свои светлые глаза на торгаша и прищурилась, заставив его умолкнуть на полуслове. Она и слова не проронила, но ему и так было ясно: она ему не верит. Ни на грош.
- Я была бы вам признательна, если бы вы поспрашивали в своих кругах,- женщина сделала круговое движение пальцем, будто бы имея ввиду всю лавку, а не всех купцов,- Поскольку наше общее дело, мессере Бей, ещё далеко от завершения. Вы не встретились с донной Абильери, не выполнили взятых на себя обязательств, и более того, именно перед встречей с вами, как вы утверждаете, она пропала. Это более чем странно и усложняет мою работу. Я загляну к вам позднее. Надеюсь, вы сможете порадовать меня не только своим восхитительным чаем?
Мазур продолжал улыбаться и кивать, не меняясь в лице, но только тот, кто вырос в круговерти интриг , мог бы заметить, что взгляд мужчины стал мрачнее и тяжелее. Нет, это не заставило Церу отступиться от своего, она нутром чуяла, что купец ей врёт, но- зачем? Что такого он приобретал от пропажи Беллоры, чтобы ссориться с Торговой гильдией Эмилькона и Аматониди в частности?
Женщина одним махом допила пиалу, встала на ноги и вышла в раскалённый день Сарамвея, покрывая лицо краем платка. Не из уважения к традициям: губы обгорали на этом треклятом солнце ничуть не медленнее остальной кожи...

...Торговцы наперебой предлагали свои товары, практически совали руки в лицо, прося рассмотреть их чудеса поближе. Раздосадованная ещё парой неудачных визитов, Церера приноровились не обращать внимания на лавочников и примечать воришек, что вот уже три раза безуспешно пытались обшарить ее пояс в поисках кошелька. Бедняги, им и в голову не могло прийти, насколько выше женщина  держала свои деньги.
Движение справа привлекло ее внимание, Цера шарахнулась от возможной опасности, но уловка все же обманула ее: боль раскатилась от темечка к затылку, удар был таким сильным, что сначала она упала на колено, а потом и вовсе потеряла опору, держась за голову свободной рукой. Люди, стоящие рядом, загомонили, обступили, кто-то пытался ее поднять. Пальцы нащупали горячее и склизкое и Аматониди и без взгляда поняла, что там кровь. Тюрбан съехал, соскользнул с волос, оставив раненную голову беззащитной перед солнцем: смешно сказать, но только этот нелепый головной убор и спас магичку от мгновенной смерти. Недалеко от нее, в пыли, лежал здоровенный обломанный кирпич, с окровавленным углом. Это было даже нелепо: сбросить кирпич ей на голову.
Суета на пятачке рыночной площади была заразительной, причитающие мужчины и женщины сбивали ее с толку и сводили на нет все попытки восстановить равновесие и зрение.
Кто-то взялся за ее посох и попытался вырвать из рук. Это было роковой ошибкой.
"Кость" загудела , точно злобный шершень, и незадачливого воришку отбросило на прилавок с дешёвыми побрякушками плотным потоком воздуха; Церера вырвалась из обступившей ее толпы и вцепилась в древко двумя руками, находя опору и одновременно готовясь дать отпор любому, кто к ней приблизится. Боль, злость и раздражение смешались и вместе с кровью стекали за шиворот. Зеваки отступили на шаг, вскрикнули женщины, ругался на чем свет стоит пострадавший торговец. А она? Она думала о том, что ее только что пытались если не убить, то как минимум вывести из игры очень надолго.

Отредактировано Церера Аматониди (05-11-2019 01:47:04)

+1

3

Порыв ветра. Шальной и легкий, незримый и невесомый, словно тончайший, прекрасный шелк, он пронесся по базару будто бы юной сорванец, неся с собой завитки золотого песка, танцующие в раскаленном воздухе. Здесь эта субстанция была везде - в волосах, в одежде, в еде, даже на зубах чувствовались мельчайшие крупицы, мешающие смыкать оные без легкого хруста. Человеку, привычному к покою земель, далеких от власти Золотой Пустыни, подобный вездесущий "гость" был бы крайне неприятен - кому понравится вечно вытряхивать свои сапоги и перебирать доспехи? Однако Ричард, раз за разом задумывающийся об этом, все с тем же удивлением находил легкий и непринужденный ответ. Он поразительно быстро привык к столь надоедливому нюансу в своей жизни. И вскоре, за пределами Сарaмвeя, он отвыкнет от него столь же скоро и незаметно.
В пол уха слушая нескончаемую болтовню общительного, толстого, словно бочка торговца, Ричард, слегка сощурившись от палящего солнца, устало наблюдал за посетителями базарной площади. Его неустанно удивляло и восхищало разнообразие тех, кто сейчас был здесь, продавал или покупал, спорил о цене или восхвалял удачную сделку. Здесь кипела бурная, нетерпеливая жизнь во всем ее необузданном нраве, ни на миг не останавливая биение песчаного сердца Сарaмвeйского базара. И днем, и ночью не ослабевал людской поток, разношерстная смесь рас и профессий, удивительных путников и причудливых товаров. Этот поток бурной волной, сравнимо крови тек по жилам города, не ослабляя ни на минуту его нетерпеливый нрав, цветущий, будто дикая роза во власти жестоких объятий Золотой Пустыни.
- ...У вас ведь не было с ней проблем?
Вопрос торговца вывел рыцаря из состояния медитативной задумчивости, заставив обратить на купца закономерное внимание. И хоть выражение лица рыцаря оказалось напускно-серьезным, за этой маской легко и явственно читалось ироничное добродушие.
- Как-то вечером она чихнула огнем на мои свитки... - Ричард выдержал небольшую паузу, приподняв левую бровь. - ...К счастью, я смог их спасти.
- Какой досадный казус!
- Ничего страшного. Теперь я лишь лучше буду знать, чего можно ожидать от нее.
Словно услышав речь о себе и не желая оставаться вне поля зрения двух беседующих мужчин, существо пришло в движение. Ниже пересеченной шрамом шеи, там, где под кожаным краем дублета и полотнищем кольчуги виднелся кусочек желтой, льняной рубахи, показалась крошечная, черная голова. Маленькая саламандра была размером с едва начавшего ходить котенка, но даже в таком состоянии в ее виде угадывались черты, неумолимо роднящие ее с драконами. Столь же острые черты и наросты на треугольной голове, тоненькие, когтистые лапки, ярко-желтые глаза, чьи суженые, вертикальные зрачки почти сразу же стали круглыми, едва на них попали лучи палящего солнца. Раскрыв крошечную пасть, обрамленную рядом зубов-иголочек и сладко зевнув, саламандра юркнула обратно под рубаху, уютно уместившись маленьким клубком на могучей груди рыцаря, надежно сокрытой под надетой броней.
- Я бы посоветовал вам держать ее в клетке. - Купец, подняв взгляд на Ричарда, близоруко сощурился. - У нее острые коготки.
- Я уже привык. - Рыцарь усмехнулся, осторожно и в какой-то мере даже заботливо проведя ладонью по области, где пряталась саламандра. - Она и впрямь любит тепло. Однажды, к своему изумлению, я обнаружил ее спящей в жаровне...
Непринужденную беседу прервал шум. Гомон и голоса, крики, возня. Поток людей, волна, что доселе мирно текла через улочки и заполняла собой площадь, завертелась, будто бы неистовый, жадный водоворот, грозя утянуть в себя всех, кто оказался слишком быстро. Этот водоворот будто бы в единый миг изменил атмосферу на площади, пронесся бурей, потушивший свечу и оставивший путника наедине с жадной тьмой, грозящей оборвать его жизнь. Ведь больше не было того света, что мог бы его спасти.
- Ох, прокля...
Договорить купец не успел - за телами толпы сверкнула яркая вспышка и в его прилавок прилетел... Человек. Мелкий и щуплый юноша в смятых, оборванных одеждах, он рухнул, сбивая своим телом ящики и товары, производя неимоверный грохот и едва не сбив собой еще и Ричарда. Едва встав на ноги и оттолкнув от себя торговца он бросился бежать, спотыкаясь и расталкивая людей на своем пути. Атмосфера сгустилась до неимоверности, в ней становилось трудно дышать. Сквозь крики и ругань купца, отмахиваясь и кашляя от поднятой пыли вперемешку с песком, рыцарь, чей огромный рост позволял ему с легкостью наблюдать всю ситуацию поверх большинства голов присутствующих, явственно видел одинокую девушку в белых, подернутых багрово-красными пятнами одеяниях, наперевес с посохом. Толпа окружила ее, не сбавляя гомона, взяла в кольцо, не скрывая нарастающего возбуждения. С каждой каплей крови, падающей в раскаленный песок, с каждым вздохом... Будто бы стая стервятников, готовая разорвать свою жертву, жадная и неумолимая, здесь была лишь ее власть. И ни стража, ни кто-либо еще не мог унять ее жажды, ее стремлений, прорваться сквозь пение витающей в воздухе смерти, остановив зверя... Или все же мог?

Звон извлекаемого из ножен клинка разорвал тягучий воздух, разрезал его острым лезвием. Люди неохотно и медленно расступились перед могучим мужчиной с нестерпимо сверкающим на солнце мечом, что в любой момент грозился взвиться в воздух. Ричард не произнес ни единого слова - он лишь уверенно и спокойно, чеканя каждый свой тяжелый шаг, приблизился к окровавленной жертве толпы, остановившись неподалеку. Он все еще держал в руке обнаженное оружие, а его взгляд, многозначительно проходящий по взирающим, жадным лицам, говорил о его намерениях больше, чем любое изреченное слово.
- Разойдитесь. Здесь не на что смотреть.
Фраза, прозвучавшая спокойным, низким голосом, звучала жутко. В ней звенела сталь и дышал лед, она стала венцом намерений рыцаря. Ричард не отходил от неизвестной до тех пор, пока толпа не вернулась в привычное русло. Пока не рассосался тягучий водоворот, пока штиль не снизошел на его воды, вернув прежний, беспокойный, но относительно безопасный поток.
- Толпа чует кровь и страх, словно стая хищников. Столь прекрасной даме опасно находиться в подобном месте в одиночестве.
Следующая фраза, произнесенная все тем же спокойным и уверенным голосом, была обращена уже к Аматониди. Ричард одним размашистым и легким движением вернул клинок обратно в ножны, будто бы не чувствуя его веса. В его поведении не было беспокойства, движения оставались плавными и размеренными - будто бы несколько минут назад здесь, на площади, ничего не произошло.
- Рану нужно обработать, пока вам не стало хуже. Позвольте. - Рыцарь устремил на девушку слегка усталый взгляд. - Я отведу вас в Храм. Местные лекари смогут вам помочь.

+2

4

Гулкий голос сделал ее голове только хуже, но боль отрезвляла, смывала собой помутнение первых минут. Церера посмотрела на громаду, что над ней нависала и почувствовала себя неуютно: она никогда не жаловалась на рост, но этот вояка был как минимум на голову ее выше. И шире. И вообще...
- Прекрасной даме? Это он, стало быть, обо мне? Ооо, боги..
Женщина попыталась встать прямо, но вышла только какая-то судорога с претензией на осанку. Южанка поморщилась, пытаясь держать в кругу обзора всю толпу и ожидая новой подлости. Если бравый кавальери желает стать ее защитником, пусть станет. Но его иллюзии на счет добродушности местных лекарей стоит сразу же развеять, пока не стало слишком поздно.
- Или добить. Местные лекари имеют весьма специфичное мнение на счет чужаков. Крайне глупо доверять первым встречным чудотворцам, когда тебя только что пытались убить.
Ее голос- яд, усталость и песня побережья. Она только приехав в Сарамвей начала понимать, сколь чуждо звучит , по сравнению с местными. Даже на общем койне. Цера подобрала с земли дупату, размотавшуюся из тюрбана, украдкой спрятала кошель за пазуху и зажала рану и без того безнадежно испорченной тканью. Конечно, голова могла оказаться пробита, но доверять чужакам Аматониди все равно не собиралась. Кроме разве что таких же чужаков, как и она сама.
- Если все еще желаете мне помочь, мессере кавальери, то постоялый двор, где я остановилась, совсем рядом. А своей пострадавшей голове я и сама помогу.
Посох женщина примостила за спину, продев в хитроумные петли в складках абайи. Так было менее удобно, но с опорой в виде чужой руки, она могла себе  это позволить....

...Караван-сарай назывался "Серебряный путник" и была весьма и весьма приличной по местным меркам. По меркам Цереры, она была необоснованно дорогой. И даже то, что в деньгах она не испытывала нужды, не отучило женщину их считать, ведь , как говорится, от тюрьмы да от сумы- не зарекайся. Услужливый кормчий выделил ей и ее сопровождающему, который мог бы снести здесь все потолки головой, целый кабинет в алькове полотен шелка-сырца, а так же быстро накрыл стол и прохладным чаем, и свежей едой за монету, с порога брошенной Церой. Магичка позволила Армонту себя довести и усадить, однако, чай потребовала горячий, и едва напиток изошел паром в ее пиале, вылила его украдкой, а пустующее дно заполнила багровым элексиром из склянки, который выпила залпом: восстанавливающее зелье она почитала за лучшую первую помощь. Потом принесли маленький медный таз с водой и чистое полотенце и женщина приложила его к разбитому темени, морщась то и дело. Оставалось только ждать, когда алхимическое чудо сотворит свое дело.
- Вы с Севера, кавальери? У вас очень...типичный выговор, если позволите,- нужно было отвлечься на разговоры, и ни в коем случае не вырубаться,- Мне несказанно повезло, что ваш  меч оказался на одной рыночной площади со мной.

+1

5

- У вас чуткий слух, миледи. Обычно о моей далекой родине люди догадываются исключительно по внешнему виду.
Ричард, сидящий напротив Аматониди за широким, круглым столом из дорогого сандалового дерева, с добродушной усмешкой пригубил чай, который, в отличие от того, что выпила девушка, был абсолютно ледяным. Прекрасный аромат, терпкие нотки пряного шафрана, вбирать его хотелось вновь и вновь, полной грудью, смакуя каждый глоток достойного напитка. Дорогое удовольствие - мужчина не стал бы радовать себя подобной честью, но отказываться от угощения он не смел. После знойного жара полуденного солнца рыцарю хотелось освежить голову и мысли, ощутить бодрость и прилив новых сил, сбросить с себя оковы вездесущего песка, безжалостно высасывающего каждую каплю драгоценной жидкости. Да, внешность внезапного спасителя и впрямь была отличной от облика жителей Сияющего Юга - светлый, с волосами цвета пшеницы, с небритой и слегка неопрятной щетиной все того же оттенка. Простой, без излишеств, но надежный доспех, что не был похож на экзотическое снаряжение этих краев, вместо сабли или ятагана - прямой, длинный меч-бастард в черных, кожаных ножнах, что на данный момент был отцеплен от пояса и покоился у края стола, прислоненный к нему начищенной до блеска рукоятью. За оружием тщательно ухаживали, его берегли - это было легко заметить. На фоне утонченной и изящной, черноволосой дамы Ричард выглядел весьма грубо, будто бы взлохмаченный медведь, но угрозы в этой грубости Церера для себя не видела. Скорее, наоборот - подобный человек убьет любого, кто пройдет в это помещение, тая в себе черный замысел.
- Большое скопление людей, особенно в подобном месте, всегда таит в себе опасность. Я не мог остаться в стороне - в противном случае, вас могли обобрать до нитки или даже убить. Пытаться звать стражу здесь - гиблое дело. Ее мало интересует подобное, к тому же с их медлительностью... - Рыцарь выдержал многозначительную паузу. - Одним словом, я рад, что оказался рядом.
Маленькая саламандра, привлеченная звуками нового голоса и изменившейся в сторону существенной прохлады атмосферы, вновь зашевелилась. Девушка могла увидеть крошечную голову похожего на дракона существа, которое скрылось за пазухой Ричарда столь же быстро, как и появилось.
- Как я уже говорил, передвигаться по Сарaмвeю в таком виде - опасно. Для воров и негодяев всех мастей одинокая девушка - лакомая добыча. Хотя, однажды я стал свидетелем того, как какой-то попрошайка осмелился попытаться обокрасть на городской площади воительницу, пришлого наемника по всей видимости. Возможно, он наивно посчитал, что женщина не сможет оказать должного сопротивления. Ха... Ее полуторный меч отсек ему руку с такой скоростью и точностью, что мне оставалось лишь позавидовать. - Ричард покачал головой. - Могу ли я узнать, что заставило вас пойти на подобный риск?

+2

6

Это умиляло. Это должно было вызывать улыбку, но вместо улыбки у Церы сейчас выходил похожий н гримасу оскал, так что она препочитала миролюбивый нейтралитет и почаще смачивать тряпку в воде. Звенеть в ушах уже перестало, зелье начало действовать. По-хорошему, целитель ей все равно был необходим, но не первый попавшийся.
- Говорят, что глаз всегда видит правду, а ухо слышит ложь. Я считаю, что эта истина не верна в той же мере, что и верна. То, что мы видим- выставляется напоказ и может быть как маской, так и миражами здешней пустыни. Можно перекрасить волосы, переменить одежду, некоторые цирюльники и маги, говорят, даже приноровились менять цвет глаз. Но голос- инструмент тончайший, хрупкий и уникальный. Сменить голос сложнее, кавальери. Он может рассказать куда больше о человеке, чем  сова, которые он облекает в символы знакомые нам.
Блондинов хватало везде: ее сестры и мачеха были почти поголовно белокурыми ангелами, однако же одни выросли в Эмильконе, другая- в Таллиноре. Церера смотрела на рыцаря с интересом и любопытством, задержалась и на доспехе, и на рукояти меча, и на морщинках в уголках глаз, что придавали ему возраста большего, чем ему было лет. Воин, не маг. Более того, воин по убеждениям, иначе не стал бы устраивать довольно опасную демонстрацию там, в толпе гиен. Аматониди подумала, что он был бы идеальным начальником гвардии в ее доме. Не Отцовском, а именно ее: Эттон не любил людей, которых невозможно было купить с потрохами, не доверял им. Церера знала, что купить можно всех, но не всех- за деньги. Какая в сущности это нелепая валюта- золото, кругляши металла, тяжелые, громоздкие, громкие.
Женщина удивленно моргнула, пытаясь понять, почудилась ли ей драконья голова за воротом северного рыцаря, но вслух ничего не сказала. Ей могло показаться от удара по голове равно в той же степени, как это могло быть правдой, но совсем не ее делом.
- Я бы могла сказать, что я не беззащитная юница и посох у меня не для красоты, что я попросту не ожидала такого удара,- она усмехнулась, поморщилась от боли и переменила компресс,- Но вот она я, сижу перед вами с рассаженной головой и морщусь от каждого громкого звука,- женщина щелкнула ногтем по металлической пиале и та издала довольно мелодичный звук, который, однако, южанке совсем не понравился,- Тут вы правы, без охраны это и впрямь было опасно. Но явись я в город с  толпой охраны и мои дела пошли бы прахом, не говоря уж о том, что сразу потащили к какому-нибудь местному визирю с проверкой. Что отнюдь не отменяет того, что я была излишне беспечна. Наверное, возраст берет свое?
Цера едва выглядела на тридцать и уж точно выглядела куда младше своего визави. Однако, это не мешало ей шутить по этому поводу, шутки про старую деву стали в семье чем-то вроде традиции, которую женщина умело повернула в свою пользу.
К ней вернулось зрение и слух, и хотя слабость была еще во всем теле, но обоняние начало подсказывать, в каких мисках  находится наиболее привлекательная еда, а это было уже хорошим знаком. Отняв повязку от раны на голове, которая уже не кровила, Цера дрожащей рукой подняла чайник и налила чаю, себе и  рыцарю, что нынче разделял с ней трапезу. Во время обеда приходил не только аппетит, но и весьма умные мысли. И хотя доверять первому встречному было не лучшей идеей, Аматониди прощупывала почву, дабы свой риск уменьшить. В конце концов, за спрос денег не берут.
- Видите ли, кавальери, -она отшипнула кусок какой-то жирной выпечки с кунжутом и отправила в рот, жуя медленно, едва сжимая челюсти,-  Здесь я по поручению семьи и ищу одну женщину, которая бесследно исчезла. Честно сказать, с равной долей удачи, я могу сказать, что она уже мертва,- она досадливо поджала губы, представляя, какие проблемы сулит смерть Беллоры,- И замешаны тут стороны куда менее приятные, чем вороватые купцы, хотя пока у меня есть лишь купец... О, всеблагие Ветра, простите мне мое невежество, позвольте представиться: Церера Аматониди, управляющая делами дома Аматониди и аспирант школы Отта Ро'Рук.

+1

7

Та интонация, тот легкий нажим, с которым девушка говорила о своей семье. С которым она представлялась, выговаривая слова четко и властно, но в одинаковой мере с тем же трепетом и с тем же достоинством роняя каждый слог произнесенной фамилии. Последние сомнения Ричарда рассыпались прахом - перед ним был человек знатный, в чьих жилах текла кровь достойного рода, прославившегося деяниями, что рыцарю, к сожалению, были неизвестны. Манеры и жизненные убеждения горько упрекнули Ричарда, уколов его, точно игла, смоченная ядом. Он вел себя в компании столь необычного человека слишком просто, не соблюдая нужного количества приличий, что положены при общении простолюдина с представителем высшего общества.
- Для меня честь познакомиться с вами, миледи. У вас очень красивое имя. - Рыцарь почтительно склонил голову, коснувшись ладонью своего доспеха в области сердца. - Я Ричард Армонт. Я всего лишь странник, посвятивший свою жизнь изучению Альмарена и его тайн. Прошу и вас отнестись ко мне с милосердием - к сожалению, я почти ничего не знаю о Юге, и ваше имя мне неизвестно. Тем не менее, ваша стать говорит о вас достаточно красноречиво, не позволяя усомниться в том, что передо мной восседает дева исключительно благородных кровей. - Ричард слабо улыбнулся. - Но школа, о которой вы говорите... О ней я наслышан. И даже хотел приехать. Правда, не думаю, что такому, как я, дозволят своими глазами узреть ее великолепие и прикоснуться к сокрытым за дверьми знаниями. Даже в исследовательских целях.
В последней фразе звучала добродушная ирония. Да, этот человек явно не был лишен любви к подшучиванию над самим собой и своими, порою, слишком уж возвышенными или наивными задумками.
- Я не хочу лишать вас надежды, Церера, но в городах, подобных Сарaмвeю, пропажа человека, зачастую, влечет за собой последствия крайне печальные. - Ричард заметно посерьезнел. - Я здесь всего лишь несколько месяцев, но этот город кажется мне столь же мрачным и опасным, сколько и прекрасным. Редко где я ощущал подобную опасность, витающую в воздухе, будто шальной песок.
Рыцарь откинулся на спинку кресла, вытянув руку и задумчиво постукивая пальцами по блестящей поверхности идеально начищенного стола. Его взгляд невольно скосился куда-то вбок и вниз, выражая собой погруженность Ричарда в свои мысли.
- Здесь у меня нет доверенных знакомых, которые могли бы вам помочь. Я собирался уезжать отсюда и искал подходящий караван для путешествия через Золотую Пустыню, ибо Сарaмвeй не вызвал у меня ничего, кроме странной тоски, к тому же я привлек внимание... - Рыцарь усмехнулся. - ...Скажем так, нежелательных личностей, желающих моей смерти или же моих долговременных страданий. Я не стану предлагать вам обратиться к страже или же к власти, стоящей за их спинами - это бесполезно, и я более чем уверен, что вы знаете это лучше меня. Подобные люди понимают лишь язык денег, а чужие проблемы кажутся им слишком мелкими на фоне их так называемых "забот" и политических игрищ. Но. - Рыцарь подался вперед, сложив руки на столе перед собой и с заметным, вежливым интересом взирая на утонченную красоту сидящей напротив девушки. - Быть может, мне случайно доводилось пересекаться с женщиной, о которой вы говорите? Могу ли я узнать ее имя и приметы?

+1

8

Женщина заломила бровь и  улыбнулась, являя собой безмятежную статую Игдрасиль.
- Он это что, обо мне?  Дева благородных кровей ? О, Боги, дайте мне сил... Он и впрямь с Севера!
Она спрятала глаза за ресницами, чтобы рыцарь не подумал, что она смеется над ним. Она смеялась и над собой, и над нелепостью ситуации..."Дева благородных кровей", так еще кто-то говорит, ну, кроме менестрелей? Южанка кивнула, принимая комплимент и сглаживая неловко затянувшееся молчание этим жестом. Впервые она столкнулась с рыцарем, не просто с рыцарем, а с НАСТОЯЩИМ , взаправдашним, о котором слышала только  в сказках, которые Октавия читала Белль и Боне перед сном.
- Полно вам, мессере Ричард Армонт,- Цера отсалютовала своему собеседнику пиалок и допила чай, чувствуя, как травянистый сладкий привкус уносит с собой часть боли и напряжения,- Знакомство с храбрым бравым кавальери- делает честь любому, будь он знатен или нищ, как последняя храмовая мышь. Странники исследовали наши земли, странники открыли новые острова, странники описали диковинных животных и невозможные природные явления. Не бывает " просто странников", не может быть "всего лишь странников", странник- это образ жизни и состояние души. Поверьте, я как никто вас понимаю: я сама вырвалась в мир, пренебрегая долгом хорошей дочери. Жаль, что не надолго,- магичка отжала порозовевшую тряпицу и обтерла остатками прохлады острые скулы, лоб, шею, сгоняя липкое ощущение жары,- Признаюсь, мне порой доставляет неудобство моя безызвестность в чужих краях. А ведь как было удобно, чтобы люди, слыша твое имя, не задавали лишних вопросов и не совершали опрометчивых действий, как в Эмильконе! Но независимо от моих желаний, этот мир не изменится, да и вы попросту не обязаны знать мое имя, тем более, здесь, в Сарамвее.  Равно как и наследники культуры морских эльфов знать не знают, что существуют и этот караван-сарай, и эти пески, и нечистый на руку торговец шелком. Говорят, что лягушка, живущая в колодце, не знает о море. так вот колодец у каждого из нас свой, только кто-то решается покинуть его застенки, а кто-то - нет.
Ей почудилось движение на пороге, но это лишь прохожие сновали туда-сюда. Голова уже не раскалывалась, но болела; любое мало-мальски хлопотное усилие причиняло боль еще большую, но паранойя не давала Церере покоя: прикрыв свой маневр  ритуалом с полотенцем, одним из многих, что она проделывала сегодня, женщина промокнула губы, прошептала формулу и спустила с пальцев заклинание-поисковик, легким сквозняком шевельнувшее занавеси за ее спиной и шмыгнувшее в щель у окна. Воздушный привратник должен был облететь кругом и вернуться. Простая манипуляция. Но Аматониди все равно  сцепила зубы и вцепилась в тряпку до треска.
- Я не сторонница пустых надежд, кавальери Армонт. Беллора и впрямь может быть мертва. Но в таком случае, мой долг перед наставником и ее семьей- выяснить ее судьбу, виновных и причастных. Того требует честь,- южанка развела руками в неопределенном жесте, который мог значить для рыцаря-чужеземца как и ритуал, так и банальную черту, после которой не требуются объяснения,- Едва ли вы...Ох, ну если вы настаиваете,- женщина покачала головой, вновь поморщилась, но жалеть себя не стала,- Она была не высока ростом, белокожа, черноволоса; глаза разного цвета: левый карий, правый- голубой, на правой щеке- родинка, на нижней губе- тонкий маленький шрам, едва виден, но если приглядываться...Ее звали Беллора Дочэвез и она была мне некогда однокурсницей. Дружбы между нами нет и не было, но это не повод оставлять женщину в чужом краю, подобном этому, да еще и в беде. насколько мне сказали, охрана у нее была. Безуспешно и "была", судя по всему.
Церера  лгала: если бы не просьба мастера Ома, не дела Торговой палаты и ее семьи лично, даже услышь она о том, что какая-то идиотка унеслась в С а р а м в е й практически в одиночку выполнять поручение, на которое следовало бы послать опытнейшего шпиона и интригана - ее бы здесь не было. Она и с места бы не сдвинулась, чтобы не поощрять слабоумие и глупость будущих поколений! Но дело, которое эта дура взвалила на себя, не в силах завершить, к сожалению, было важнее ее дрянной шкуры. И попросили ее, ту, что решение проблем сделала своим жизненным кредо. Рано или поздно, так или иначе. Пропади оно все пропадом!
Заклинание пронеслось по полу, облизало лодыжки , забралось под одежду и растворилось, принеся с собой образ: двое, у входа, прячутся в толпе и ожидают. Кого ожидают- без слов понятно. Цера не была настолько наивна, чтобы допустить возможность столь частых совпадений. магичка поджала карминовые губы и посмотрела в сторону, цепляясь взглядом за гостей и обслугу. Решать что-либо было необходимо. Сейчас. Немедленно.
- Послушайте, кавальери Армонт,- она сцепила тонкие пальцы и наклонилась к рыцарю, опираясь на стол. Тени легли на ее лицо так, что оно на мгновение превратилось в кошачью гримасу,- Совершенно очевидно, что мне нужна помощь. Полагаю, если сейчас мы расстанемся добрыми знакомыми, до вечера я могу либо умереть, либо буду выдворена из города и  окажусь среди барханов без единой капли воды, что равносильно первому варианту. Я не люблю ходить вокруг да около, особенно с мужчинами, которым не понаслышке известно воинское дело, и судя по всему,- она приподняла подбородок, смеряя северянина взглядом,- честь. Вы ищете караван, который принял бы вас в сопровождение или на постой. Путешествия прекрасны, но по опыту- затратны. Если ваше время терпит, то вот вам мое предложение: помогите мне узнать, что случилось с сиорой Дочэвез, а если боги решат сыграть шутку- вызволить сиору, и вы сможете нанять любой караван по вашему выбору. Я даю вам слово. Умелые и твердые руки, видят боги, мне не помешают.

Отредактировано Церера Аматониди (07-11-2019 02:05:28)

0

9

Ричард внимательно слушал перечисление примет таинственной девушки, о которой говорила Церера, медленно погружаясь в бурный калейдоскоп мыслей и образов, захвативших его рассудок. И хоть природа одарила рыцаря хорошей памятью на лица, сейчас этот полезный нюанс не мог решить проблему двух пересекшихся благодаря причудливой случайности людей. Единственной девушкой, хоть как-то отвечающей запросам Аматониди, была одна из служанок борделя. С разными глазами и шрамом, пересекающим нижнюю губу. Вот только шрам был грубым и глубоким, девушка - чернокожей, а все остальные приметы под ее внешность совершенно не подходили.
- Только глупец стал бы отказываться от столь выгодного предложения.
Ричард поднялся со своего места. Забрав приставленный к столу меч в ножнах он, сохраняя слегка задумчивое и усталое выражение лица, неторопливо прошагал мимо Цереры, остановившись у приоткрытого окна. Порыв жаркого ветра, несущего с собой таинственные веяния неизвестных Ричарду южных пряностей, с пустынной безапелляционностью обдал своим жестким и сухим дыханием лицо рыцаря, что, оставаясь в тени удачно ниспадающей шторы, обратил свое внимание на улицу внизу, залитую нестерпимо ярким солнечным светом. Все тот же поток людей внизу, с первого взгляда не вызывающий никаких излишних подозрений. Впрочем, было крайне глупо пытаться вычленить среди них всех возможную, таящуюся угрозу. Те, кто желают отнять чужую жизнь, прячутся от глаз не хуже призраков, подобно шакалам выжидая момент для решающего удара.
- Однако же за чистой выгодой гоняются лишь те, кто недалек душой. Кем бы я был, откажи я человеку, что попросил меня о помощи? Человеку, что готов рискнуть своей жизнью ради жизни кого-то другого?
Ричард отпустил штору, позволив ей вольготно расплескаться чуть ниже, полностью укрывая собой окно. Захлопывать ставни мужчина не стал, позволяя и воздуху, и относительному освещению с комфортом проникать в подернутый уютной тенью кабинет.
- Для человека нет дел более достойных, чем дела, творимые во благо его семьи. Я почту за честь помочь вам. Мой клинок будет с вами до тех пор, пока ваш долг не будет исполнен. - Ричард обернулся, встретившись взглядом с сидящей за столом Церерой и вновь склонив голову в коротком поклоне. - Но перед тем, как начать поиски, нужно покинуть это место. Боюсь, что выходить сейчас нет смысла - ваша рана может подвести вас, и я рекомендовал бы отдохнуть, подождав до вечера. Ночь опасна, но в сумерках перед ее наступлением мы сможем уйти и затеряться в толпе. И да... Одежда.
Ричард сложил руки на груди, после приподняв одну и потирая пальцами подбородок. Он медленно мерял шагами помещение, сопровождая свои движения негромким звоном кольчуги и покачивающегося на поясе меча.
- Вы могли бы притвориться купцом, тогда охрана в моем лице не вызвала бы подозрений. Я мог бы дать вам свою лошадь и идти в сопровождении пешим. Но темные цвета, грязь и неопрятность в одеждах скрывают человека от ненужного внимания гораздо лучше.

+1

10

Церера едва не подавилась чаем и прокашлялась. Ричард Армонт имел одну уникальную способность, какую встретишь не в каждом истово верующем жреце: он умел взывать к совести и вызывать чувство вины.  Южанка поалагала. что избавилась от этого непрактичного чувства много лет назад, а вот поди ж ты. Неприятное чувство тяжести навалилось из ниоткуда и Цере стало противно, настолько, что она начала свирепеть и сердиться.
-Вы думаете обо мне лучше, чем следует,- это было самое дипломатичное, что она нашла в своем запасе в ту минуту.
Стоп, она что, злится?! На него? Зачем? Единственная радость в жизни людей- думать о тебе так, как им хочется. Хороший тон позволять им это. Так с чего же его заблуждения так ее раздражают?
-Наверное с того, что он хорош до омерзения. Не то что ты,- едко подсказало внутреннее я, в ту же секунду безжалостно подавленное.
Кажется, в голову магичке пришла мысль о том, что даже у этого рыцаря без страха и упрека есть червоточина, и неплохо было бы ее найти. Хотя бы и для успокоения себя.
Церера следила взглядом за воином, одновременно реагировала на каждого, кто проходил от них слишком близко и пыталась держать под контролем потоки воздуха в комнате. Любое колебание- тревожный сигнал, любое отклонение от нормы- опасно. Иными словами, гордая дочь Эмилькона была одним сплошным комком нервов на ежиных иголках. Простонав для порядка, женщина уронила голову на руки и досчитала до десяти. Не помогло.
- Кавальери, вы, кажется, так до конца и не поняли, что такое Юг,- она попыталась уследить за его перемещениями, но это доставляло дискомфорт его голове, поэтому в конце концов, попросту ухватила его за край кольчуги, привлекая к себе внимание,-  Ужимки и уловки, подобно этим- это уровень уличного ворья и они, быть может, хороши на Западе или в центральных землях. Мы с вами оба засветились в городе. за мной шли не просто так, более того, идут до сих пор. Даже если я замотаюсь в чумные лохмотья, вас не скроет никакая одежда, вы слишком приметны, кавальери. А у меня нет ни способности к превращении материи, ни алхимической степени в трансформации  веществ. Не держите наших противников за дураков, они далеко не таковы, лучше врага переоценить, чем недооценить. Более того,- она развела руками, заставив свои просторные одежды распахнуться, подобно крыльям,- По сути, я  и так купец. Мы зашли сюда вдвоем и даже пробудь тут неделю- нас все равно бы ожидали. Легче всего спрятаться именно на виду, тем более, что наш интерес находится в самой гуще той самой толпы. Вся соль в том, чтобы играть под носом у противника и он об этом даже не догадывался.

0

11

- Возможно, я сильно заблуждаюсь, миледи, но вы говорите о тех, кто вас преследует, с такой уверенной страстью, будто вы давно знакомы. Сильный, умный и коварный противник... Столь опасная игра с ним требует мужества и делает вам честь, Церера.
Ричард на секунду остановился. Повернув голову и бросив на Цереру короткий взгляд он внезапно, беззлобно усмехнулся, со свойственной ему притягивающей иронией.
- Вы абсолютно правы. Я не знаю, что такое Юг, миледи. Я прибыл сюда не так давно, и прибыл из тех земель, где поведение людей, их менталитет, нравы и обычаи совсем иные. - Рыцарь на секунду замолк, подбирая нужные слова. - Прошу простить меня, если я, быть может, говорю вам об очевидных и, пожалуй, глупых вещах. Увы, порой я не способен распознать и лесть, и ложь. Ведь я не вор, не дипломат, не купец и не человек, которому подвластно искусство сокрытия в тенях. Искусство прятать свое лицо и скрываться от тех, кто хочет твоей смерти. А моей смерти хотели и хотят многие. Как я уже говорил, даже здесь, в Сарaмвee меня преследуют призраки моего прошлого. Но я не умею и не хочу уметь бежать от них. Я привык встречать опасность лицом к лицу, с мечом в руке. Но поверьте - я понимаю, что в вашей ситуации подобная прямолинейность... Скажем, неуместна. И хочу помочь вам найти достойные варианты.
Добродушная усмешка медленно сошла с лица Ричарда, вернув ему прежнюю, чуть усталую серьезность и сосредоточенность. К счастью для раскалывающейся головы девушки он наконец-то прервал задумчивые, мерные шаги, и его перемещения больше не сопровождались приступами боли и смазанной, противной тошноты.
- Главное для вас сейчас - улучшение вашего самочувствия. Нельзя идти в бой против шакалов с разбитой головой. - Рыцарь коротко, приободряюще улыбнулся. - Так или иначе, даже если вы решите покинуть караван-сарай прямо сейчас, я последую за вами. И сделаю все, чтобы обеспечить вашу безопасность.
Дверь в кабинет тихонько скрипнула, отворяясь и прерывая сим беседу двух людей. Звук заставил Ричарда повернуться, ладонь его легла на рукоять меча, сжавшись до взбухших вен на тыльной стороне, но мышцы расслабились столь же быстро, сколько и пришли в боевую готовность - хоть рука все еще была готова выхватить висящее на поясе оружие. Источником звука была молоденькая, смуглая и симпатичная служанка с прекрасными, длинными, заплетенными в косу аж до самых ягодиц, черными волосами, что ранее приносила чай и полотенца по требованию наследницы семьи Аматониди. Вновь встретившись взглядом сначала с рыцарем, а потом с Церерой, она коротко поклонилась, смущенно улыбнувшись и не поднимая головы слишком высоко.
- Простите, что потревожила вас, госпожа... Я хотела лишь забрать поднос с посудой. Вам принести еще полотенец или воды?
Ричард вполуха слушал речь служанки и даже не обратил внимания на то, ответила ли ей что-то девушка, или нет. Он, следя за поведением присланной обслуги, одновременно прислушивался к тому, что происходило сейчас за приоткрытой дверью. Возможно, слух обманывал рыцаря... Но мужчина готов был поклясться, что там, за тонкой дверью, за стенами, изукрашенными шелком и картинами, слышатся чьи-то шаги. Тихие и осторожные, необычные, непонятные. Но быть может, это всего лишь игра рассудка? Шум улицы и нижних этажей, что складывался в подобие чьего-либо присутствия там, в длинном коридоре за пределами уютного кабинета?
Чайник и пиалы аккуратно погрузили на серебряный поднос, забрали вымазанные в крови полотенца. Служанка, вновь изящно и ловко (с тяжелым подносом в руке это еще нужно уметь сделать!) поклонилась Церере и столь же спокойно направилась прочь из кабинета. Однако, стоило ей приблизиться к проему и отворить дверь чуть пошире, как она замерла, будто бы вкопанная, широко раскрыв темно-карие глаза. Поднос в ее руке качнулся и рухнул на пол, огласив помещение звоном разбивающейся посуды. Звоном столь резким и неприятным, неестественным и неожиданным... Он впрыснул в кровь адреналин, заявив о себе неприятным ощущением, заставил обернуться, обратив внимание на происшествие. Но не осколки белого стекла сейчас интересовали Аматониди и Армонта. А кровь. Тугая ее струя, что изливалась из перерезанной глотки девушки, густо осыпая темными брызгами стены.
- Ах-х-х...
Хрип, жуткий и булькающий, страшный аккомпанемент внезапной смерти ни в чем не повинного человека - он смешался со звоном клинка, извлекаемого Ричардом из ножен. Служанка рухнула на пол, будто бы мешок с песком, а тело ее перешагнули двое. Высокие. Худые. В кожаных доспехах и обмотках из темной ткани, с замотанными, смуглыми лицами, лишь глаза их, как раскаленные угли, блестели злом в полумраке помещения. У каждого убийцы в руках было по два коротких клинка, напоминающих кинжалы, но чуть длиннее и шире, со странными, чуть изогнутыми концами. Одно из таких орудий было обагрено кровью служанки. Темные капли липкой жидкости мерно капали на пол, будто бы завершая поминальную песнь по ее безвременной кончине.
Они разделились. Оба медленно шли в разные стороны, с оружием наготове, пытаясь взять Ричарда в кольцо и приблизиться к Церере. Рыцарь же, в свою очередь, стоял и перемещался так, чтобы заслонять своей широкой спиной девушку и не давать прохода тем, кто сейчас хотел ее смерти. Единственной возможностью добраться до Аматониди становился бой. Устранение преграды, разделяющей хищников и ее жертву.

Инициатива в любом поединке - важный аспект, определяющий победу или поражение. Ричард знал это, как нельзя лучше, и пусть сейчас перевес был не в его пользу, медлить мужчина не стал. Сверкающее лезвие меча-бастарда взвилось в воздух и рыцарь обрушил свою ярость на ближайшего к нему противника, заставляя того отбивать стремительные и крепкие, выверенные удары обеими своими кинжалами, уворачиваться и отступать, петляя меж мебелью как попавший в засаду заяц. Второй убийца счел момент хорошим для атаки и накинулся на Ричарда сзади, занося руки над его спиной, намереваясь покончить с отвлекшимся на своего собрата мужчиной прямо сейчас, но рыцарь, эффектно развернувшись, нанес упреждающий удар снизу вверх, буквально разрубая мечом пространство, рыча, как озлобленный медведь. Оглушительный звон металла возвестил об успешном отражении атаки, а сам Ричард, перехватив клинок, буквально тараном, плечом впечатался в противника, отталкивая его от себя и ненадолго лишая равновесия. Ранее отступающий и отбивающийся убийца не успел перехватить инициативу и проскользнуть к Церере - его заставили отшатнуться прочь, спугнув могучим рассечением, после чего клинки сомкнулись в тяжелом клинче... Рыцарь, казалось, успевал все и сразу, меч в его руках свистел и пел, не ослабляя свирепого натиска и не позволяя непрошеным гостям добраться до девушки. Однако, было лишь вопросом времени то, как быстро он устанет - бой одновременно с двумя ловкими и быстрыми противниками, раз за разом наносящими беспорядочные удары, должен был быстро вымотать Ричарда, заставив его допустить роковую ошибку.

Отредактировано Ричард Армонт (12-11-2019 02:06:54)

+1

12

- Еще и знать их- слишком много чести. Я знаю это крысятник и  мне этого вполне довольно Однако, нельзя предугадать и предусмотреть все.
Церера поняла, что спорить с рыцарем попросту бесполезно. его мир, очевидно, был совершенно отличен от того, в котором выросла она. Верно, стоило бы вспомнить хотя бы ее зятя, вестар, и все становилось на свои места: северяне- особый сорт людей. Поэтому, южанка лишь многозначительно кивала, не подтверждая и не опровергая слова Армонта. если ему угодно возводить ее чуть ли не в ранг святой - это его право. Хотя...с такими святыми Эмилькон попросту обречен.
- Вот и славно,- она была рада тому, что эта дискуссия окончена, потому что еще одного высокого эпитета от Ричарда ей было бы уже не вынести,- Закончим наш обед и двинемся в путь. Нет нужды пренебрегать таким редким благом в здешних песках, как холодный чай и свежая еда.
Цера взяла в руки пиалу побольше, обмакнула кусочек лепешки в пряную овощную подливу  и почувствовала, как ее рот оказывается в раю. Готовили в караван-сарае отменно. Возможно, именно в этом и заключалась причина того, что на служанку магичка не обратила ровным счетом никакого внимания.
А зря.
Все было быстро: вот стоял человек, и вот , в следующую секунду, уже падает на грязный пол, пытаясь остановить утекающую из рваного горла жизнь. глупо: к чему эти бесполезные жертвы? Служанку можно было бы попросту оттолкнуть с дороги, таким образом выиграв целую секнду; вместо этого, ассасины предупредили Армонта и сами навязали себе бой куда более сложный.
Верно, ей следовало бояться или пытаться убежать, это, по крайней мере, было крайне разумно. И первый ее порыв, не смотря на головокружение, был именно вскочить на ноги, однако, Аматониди осталась сидеть на своем месте и даже  сделала глоток чая, глядя на то, как две резкие тени окружают рыцаря. Цепной пес и пустынные скорпионы: кто же одержит верх? Дело было вовсе не в страхе или мужской мощи Армонта, которой у него, впрочем, было не отнять, нет: коль уж она ввязывалась в сотрудничество с незнакомцем, почему бы и не посмотреть товар лицом? И надо сказать, что южанка не пожалела: не смотря на массивность и кажущуюся медлительность, кавальери был быстр и точен, маленькая комнатка не была создана для столь  смертоносных плясок, так что в краткое время превратилась в настоящую свалку. Стол, снесенный одним из нападавших, упал на бок и вся еда покатилась по песку и камню, Цера успела лишь схватить чайник и пиалу, неспешно и со вкусом подливая себе напиток. За ее жизнь дрались насмерть, а она распивала чай. Уверенная, наглая, невозмутимая. Как будто знала точно, что произойдет, что она успеет спастись.
Чтож, для этого у магички были все основания: смачивая губы освежающим варевом и слизывая горькие капли с губ, женщина начертила перед собой знак и быстрым речитативом пропела формулу воздушного щита. И надо сказать, вовремя: в затвердевших, постоянно меняющихся в завихрениях, потоках воздуха застрял метательный нож.
- Хорош. Силен. Превосходная координация. Нужно порекомендовать отцу нанять его.
Они бросались на него, ища брешь в доспехе и защите северянина, уходя от смертельных сокрушающих ударов в последний момент. Даже Церера успевала следить за их движениями едва- едва и никак не могла определиться, вмешиваться ей или доверить Ричарду показать ей триумфальный финал.
В щите застрял второй нож и со стуком упал к ее ногам.
За его спиной она была, точно за могучей конницей степняков. Женщина сделала второй глоток чая, наслаждаясь эффективной, скупой, но оттого не менее красивой техникой Армонта. Пир во время чумы. Как типично для Аматониди. Но вот, узкий клинок нашел брешь и прошил кожаный доспех. В тот момент,  ей показалось, что она невольно бросила вперед формулу замедления, но то лишь ее сердце пропустило удар. Игра была увлекательна, но портить шкуру столь ценному ее недавнему приобретению- верх скудоумия и наглости. Наглость она еще могла простить, скудоумие- никогда.
Удар был мощный, настолько, что тонкие деревянные ширмы жалобно скрипнули и разлетелись в труху. Воздушный щит разлетелся, развоплощаясь и выпуская на свободу вложенную в него силу, отвлекая внимание нападавших всего на секунду, но и этого было доыольно. Церера взяла в руку посох и встала, привлекая к себе внимание. Долго ждать не пришлось: один из убийц бросился Ричарду под ноги, намереваясь ускользнуть от его бастиона защиты и сократил расстояние между собой и женщиной, да так, что лишь руку протяни...
Лязг стали о сталь, древко запело, прокрутившись в воздухе и приняв на себя подлый удар снизу. Здесь не было места для еще одного боя, потому-то Церера и подпустила к себе своего палача. Хищное лезвие "Птичьей кости" рассекло воздух за плечом ассасина, и тот схватился за горло, словно пытался разжать силки, а Аматониди стояла над ним, сжимая пальцы, меж которых вились и бесновались потоки воздуха, словно белесые нити. Она вытягивала воздух из его легких, скороговоркой читая заклинание Вакуума. Ему  не хватило всего половины секунды, и теперь наемник бился в конвульсиях, силясь вздохнуть и умирая от асфиксии. Посох направил заклятье так точно, что оно  не задело рыцаря. Когда Церера сжала кулак, тело злоумышленника дернулось в последний раз и обмякло, смотря в потолок красными олт лопнувших сосудов глазами.

Отредактировано Церера Аматониди (12-11-2019 19:38:15)

+1

13

Схватка набирала обороты и в ход, помимо клинков, шло все, что попадалось под руки. Убийцы не гнушались пытаться ошеломить Ричарда, швыряя в него легкую мебель, куски шелка, предметы интерьера, производя шум, который мог разбудить даже мертвого - и как только на него не сбежалась половина караван-сарая?.. Впрочем, от оного рыцарь или умело уворачивался, или отшвыривал взмахом меча на лету, или же принимал плечом и в пол оборота. Происходящее лишь сильнее раззадоривало его и злило, хоть внешне Ричард казался устрашающе спокойным и уверенным. Правда вот, умудриться отразить абсолютно все, что летело и швырялось, в условиях боя с двумя противниками одновременно было делом почти что невозможным. Несколько метательных ножей, направленных в Цереру, были отражены, но некоторые все же смогли обойти защиту Ричарда. Лишь для того, чтобы бесславно разбиться о магическую защиту Аматониди.
Могущество умелого мага с хорошим посохом в руках - страшная и неукротимая сила. Пока жертва девушки билась в конвульсиях на полу, с страдальческими хрипами пытаясь глотнуть хотя бы каплю воздуха, Ричард сосредоточил свое внимание на оставшемся в живых противника. Бой один на один - теперь у неизвестного не было шансов. Но дрался он умело и дерзко, отчаянно, пуская в ход все, что мог и умел, не гнушаясь никакими, даже самыми низменными приемами. Один из его кинжалов торчал из живота рыцаря, а вот второй рассекал воздух с такой скоростью, что превращался в размытое пятно. Звон стали был невыносим, убийца наращивал скорость, заставляя рыцаря отступать к стене и выискивая его слабые стороны. Вот кинжал, в очередной раз рассекая воздух, прошелся по щеке Ричарда, оставив длинный, но неглубокий порез, а вот и чудом уцелевшая свеча на тумбочке полетела по направлению к северному воину... Впрочем, именно это и стало роковым для убийцы. Замахиваясь, он неудачно открылся и уже не смог отразить следующий удар Армонта. Неприятный хруст металла о плоть и одежду ознаменовал успех Ричарда и противник, сраженный точной подсечкой, рухнул на колени. Рыцарь прокрутил меч в руке, перехватывая его, и нанес финальный удар, превращающий глотку убийцы в рваное мясо. Пройди клинок чуть глубже - и по полу покатилась бы голова.
Неудачливый ассасин медленно завалился вперед, падая лицом ниц в лужу собственной, постепенно увеличивающейся в размерах крови. Ричард замер, приходя в себя после боя, Церера слышала его тяжелое и хриплое дыхание, так сильно контрастирующее с внезапной тишиной, укутавшей кабинет. Правда, вскоре ее нарушил еще один звук - звон выдернутого из доспеха и вышвырнутого прочь кинжала. По всей видимости, оружие безнадежно застряло в кольчуге Армонта, так и не коснувшись кожи.
- Мерзавцы...
Меч, наспех утерев об одежду убитого, размашистым движением вернули в ножны. Ричард повернул голову к Церере, смотря на нее внимательным и заметно встревоженным взглядом.
- Вы не ранены, миледи?..
Впрочем, рыцарь не сомневался, что знатная дама, а тем более - маг, сможет постоять за себя. Ее невозмутимое самообладание, которое она сохраняла на протяжении почти всей схватки, удивляло и восхищало Армонта одновременно. Прекрасная демонстрация силы - пусть и не физической, но душевной.
Маленькая саламандра, напуганная шумом и резкими движениями своего хозяина, до сего момента оставалась в безопасности за пазухой рыцаря, свернувшись там в комочек и не смея даже пискнуть. Но теперь, когда все утихло, крошечное, драконоподобное существо вылезло на свет и в пару шустрых движений оказалось сидящим на плече Ричарда, чуть поближе к спине, чтобы чуть что - юркнуть за нее и скрыться. Теперь Церера могла отлично рассмотреть зверька, крепко цепляющегося коготками за кожаный доспех на покатом плече рыцаря, и он уж точно не был плодами ее больных галлюцинаций.

+1

14

Аматониди вопросительно заломила бровь, красноречиво глядя на порезанное лицо рыцаря. Она могла бы съязвить или сказать что-то умное, но сейчас было попросту не время для выкрутасов. точнее: времени не было вообще ни на что.
-Я- нет,- коротко бросает она, переворачивая посох в руках опасным лезвием к земле и подходя ближе к кавальери.
Второй убийца мертв так же надежно, как и первый. Караван-сарай снаружи замер, но уж кто-кто, а цера знала, что у них считанные секунды до того, как разразиться буря. Женщина садится на корточки и наспех шарит по мертвецу. естественно, денег и ценностей при нем нет, но не они ее цель. На шее, под левым ухом , едва различимая от крови, виднеется татуировка, и магичке приходится  вернуться к первому трупу, чтобы рассмотреть точно такой же символ. Под одеждой - медальон-печать ни то из базальта, ни то из оникса, ни то из обсидиана- нет времени разбираться.
Снаружи поднимается крик, лязг и вопли, стража как нельзя кстати- после самого интересного и горячего. Грохочущий топот слышно столь отчетливо, что становится ясно- еще пару секунд. и в разгромленный альков ворвется прорва народу. У Цереры нет времени дивится саламандре, маленькой бестии еще придется нимало испытать на своей шкуре. Женщина обтирает окровавленные пальцы о свою одежду, бесцеремонно, наплевав на последствия, хватает животину с плеча Ричарда и пересаживает на свое, а Армонта так крепко хватает за руку, будто боится, что он может исчезнуть...
...Когда стража врывается, кабинет разгромлен, но пуст. Только два трупа на полу, да кровавые следы, обрывающиеся у разгромленной стены.

_________________________________________________________________

Заклинание невидимости жрало чудовищно много сил, уровня Цереры, с условием всех "но" едва  хватало, чтобы укрыть ее, Ричарда, саламандру и посох. И хотя "Кость" была объектом неодушевленным, но изрядно фонила. Но пока они спешно продвигались по улицам, и Аматониди командовала обрывистыми фразами, куда им идти. Ее качало и тошнило, голова вновь разболелась, но пока разгромленный постоялый двор не окажется от нее за половину города, она была не намерена давать себе спуску.
Особенно сильно заклятье "ехало" из-за саламандры. Очевидно, неуемная сила и магическое происхождение плохо соседствовали со стабильными узорами магических конструкций. Рука Цереры онемела из-за силы, с которой она держалась за рыцаря, отчасти, не желая увеличивать брешь в маскировке, отчасти- используя его как опору. Когда торговые улочки и стихийные рынки оказались позади, они обогнули трущобы стороной и оказались на самых окраинах, недалеко от городских стен.  На пустыре стоял колодец и только перед ним магичка распустила свои чары. Отпустив наконец явно недовольную таким обращением саламандру, южанка привалилась к пузатому борту источника и спряталась в тени, оттирая со лба льющий градом пот. Армонт, разумеется, был прав: такие нагрузки сразу после травмы не сулили ничего хорошего. Она бы не поручилась, что их вообще никто не видел, только надеялась, что случайные свидетели примут их компанию за диковинный мираж.
- Магия- моя одежда, кавальери Армонт,- хрипло просипела она, стаскивая пришедшую в негодность абайю и с отвращением отбрасывая от себя,- Что может быть лучше старой-доброй невидимости? Одно плохо: на ближайшее время я бесполезна. В вашем распоряжении только моя голова и мой кошелек.
Хотелось пить, лечь, умереть, спать и бодрствовать одновременно. Церера знала эти признаки и понимала, что в бегах они долго не продержатся. Рано или поздно их опять выследят, а прибавить к этому еще и  проблемы самого рыцаря и картина становилась практически драгикомедией. Но Цера хотела если и сражаться с ассасинами, не   смыкая глаз, то хотя бы на своих условиях.

0

15

Ричард понимающе кивнул, бегло оглядевшись и удерживая ладонь лежащей на рукояти своего меча. Он выглядел слегка растерянным, но вместе с тем в глазах рыцаря читалось уважение и удивление, столь искреннее, сколь он мог себе сейчас позволить.
- Дело привычки, миледи. Для меня это... Странные ощущения. Будто бы прошел сквозь воду, но остался сухим. - Мужчина коротко пожал плечами. - Я никогда раньше не был целью для столь необычной магии.
По порезанной щеке наспех провели двумя пальцами, оценили оставленный на коже кровавый след. Рыцарь усмехнулся, небрежно стряхивая ладонь и сводя скулы в гримасе плохо скрываемого раздражения и усталости.
- Что ж... По крайней мере, их оружие не было отравлено.
Столь хорошо теперь знакомая Аматониди ирония - кажется, она не способна покинуть голос Ричарда, даруя ему образ вечного, неисправимого оптимиста. Мужчина склонился над колодцем, оценивая уровень и чистоту воды внутри, но судя по небольшой заминке, оба этих параметра ему совершенно не понравились. Не став тратить свое время на ведро и веревку, рыцарь снял с пояса походную флягу из дубленой, расшитой замысловатыми узорами темной, почти черной кожи, и протянул ее девушке.
- Вот. Вода в ней может и не слишком холодная, но зато свежая.
Оставалось загадкой, почему сам Ричард не собирался пить - после подобной драки такое стремление вполне естественно. Впрочем. Церере казалось что бой с убийцами почти и не сказался на рыцаре - он был все так же уверен, монументален и невозмутим, а нотка внимательной оценки не покидала его взор. Он все еще был наготове. И все еще был готов драться.
Маленькая саламандра же напротив - завертевшись на песке, юркнула в прохладную тень колодезной ямы, скрывшись внутри и возвещая о себе лишь едва слышным шорохом и поскрипыванием, с коим крошечные коготки цеплялись за проемы и трещинки в камнях. Неизвестно, решила ли она напиться вдоволь, или же ее привлекло нечто иное там, внутри - Ричард не стал следить за своим питомцем. Похоже, он уже привык к ее поведению и хорошо знал повадки необычного зверька. В конце концов, если бы она решила покинуть своего хозяина, то у нее была бы масса способов сделать это гораздо раньше.
- Моя лошадь навьючена грузом. Вода, запасы пищи для перехода по пустыне, походные мелочи, кое-какие медикаменты. Последнее сейчас интересует меня в первую очередь - я запасался бинтами и настойками, способными хорошо залечивать раны и восстанавливать силы. Но я не вижу возможностей добраться до животного. Оставлять вас здесь одну - слишком опасно. Но и оставаться тут надолго...
Армонт помолчал. Он медленно покачал головой, словно подтверждая, подытоживая свои слова и одновременно погружаясь в раздумья, ища выход из сложившейся, щекотливой ситуации.
- Недалеко отсюда есть старый квартал, куда почти никто не заглядывает. Я посещал его, когда изучал город для своих путевых заметок, там много заброшенных зданий. Тихое и неприметное, пусть и не совсем приятное место. Ваши преследователи не смогут вас там найти. По крайней мере, какое-то время. Его хватит, чтобы прийти в себя после магии и обдумать дальнейший план действий. - Ричард перевел взгляд на сидящую рядом девушку. - Смею предположить, что вы не стали бы обыскивать тела наемников без веской на то причины. Вас что-то насторожило в них, миледи? Вы видели их раньше?

+1

16

Церера нахмурилась, глядя на алую полосу, пересекающую щеку северянина и тихо фыркнула себе под нос.
- На вашем месте я бы не полагалась на волю случая. Не факт, что яд был быстрым: боги поймут замысел тех психопатов, что сбиваются в гильдии убийц. Лично я знаю лишь нескольких профессионалов такого толка, которые просто  исповедуют свое ремесло и не утоляют этим душевные раны.
Угроза, разумеется, призрачная, но вымотанная южанка нуждалась хоть в какой-то отдушине, чтобы отвлечь себя от ощущений "пустоты" в костях и всеобъемлющей слабости. Сделал гадость- сердцу радость, жизнь прекрасна. Увы, это не работало так же хорошо, как звучало.
Аматониди взяла предложенную флягу, сделав щедрый глоток. Могло быть и хуже, в конце то концов: их могли обнаружить посеред рынка или прямо на выходе из постоялого двора, то-то стража была бы рада.К утру она должна была прийти в себя, особенно если подготовиться перед сном, но до того времени их еще десять раз могли найти и выпотрошить. А вычерпывать запас посоха Цера не хотела, она прибегала к этому загашнику лишь в крайнем случае. Так они и сидели , привалившись к колодцу, точно двое бродяг, щурясь от мелких песчинок и палящего солнца. План у женщины был, правда, только интуитивный: переть напролом в этих краях было так же бесполезно, как вычерпывать песок из туфель.
- Если вашу поклажу еще не растащили на сувениры, позже мы можем за ней сходить. Но я бы рекомендовала оставить все как есть до утра. Это даст нам возможность оценить дистанцию, которую мы можем выдержать с местными; к тому же, как только солнце начнет новый круг, мы перестанем скрываться, как амбарные мыши. Я не дам себя гонять по всему городу и  навязывать правила игры. Меня вообще умиляет эта политика непричастности: подослать убийц не то что в тот же день, а в тот же час! Заранее они, что ли, готовились? Это, разумеется, лестно, но отнюдь не решает моих проблем. Не поймите меня превратно, я вам крайне благодарна за ваш светлый ум,- то, что должно было прозвучать истиной, в ее ядовитых устах звенело издевкой,- Но откуда вы взяли то, что нас не найдут в трущобах? Будь я на их месте, то обшарила бы этот сектор первым: множество расщелин, лабиринтов, самое то для ловли блох. Потому что эти люди считают себя борзыми на охоте, поверьте мне, кавальери.
Цера запустила руку за пазуху и достала кругляш медальона  с резным изображением паука, показав цеховой символ рыцарю. Ее передернуло от одного вида, и это было даже заметно.
-Ненавижу пауков. Не-на-ви-жу.
Сейчас ей казалось, что эти твари за каждым камнем, что в любой момент на них выскочат новые преследователи, и тогда полагаться можно будет лишь на меч Ричарда, да на свой посох, проверяя эффективность многих лет тренировок. Медальон был крупный, в полтора дюйма, на потертом кожаном шнурке. Южанка повертела его и так, и эдак, провертела меж пальцами, и вдруг что-то щелкнуло и Аматониди осторожно отпустила вещицу зависнуть в воздухе: это был железный шип; с кончика в песок упала капля и она была готова поклясться, что это был яд. Родственную конструкцию ей уже приходилось видеть несколько лет назад и здесь сработала чистейшая интуиция: не цеховой же солидарности ради душегубы носят с собой цацки, столь явно причисляющие их к одной из самых "популярных" группировок Юга.
- Сольпуги. Беспринципные, жестокие и крайне аморальные представители этого ремесла, даже в своих кругах. Не самые дорогие убийцы, но уж точно самые упертые и остервенелые. У них куча убежищ по всему городу, и такими вот штуками они их открывают. Отравленные клинки- не в их стиле, тут вы оказались правы, попали, так сказать, пальцем в небо. Но мне бы не хотелось проверять на себе. Это дает нам что?,- вопрос, конечно же, был чисто риторическим,- Это дает нам как минимум одно место, куда обращался тот, кому не угодно, чтобы я искала Беллору. Это раз,- южанка щелкнула тонкими пальцами и медальон схлопнулся, упав на песок,- Это дает нам подтверждение того, что Беллора не просто так пропала. Это два.  Ну и вопрос, видимо, срочный и критичный, иначе попытались бы справиться своими силами, а не платить прорву денег за одну голову. Следовательно? Что-то довольно серьезное может всплыть, возможно, я бы даже предположила, что Дочевез еще жива. Это три. Вы успеваете за моей мыслью?

0

17

- Не растащат, миледи. - В голосе Армонта звучала теплая и спокойная уверенность. - Я оставлял ранее и оставил сейчас лошадь в одной добротной конюшне, и всегда платил хозяину хорошие деньги за сохранность животного и достойный уход за ним. А так же за сохранность моих вещей. Все эти месяцы данный человек не подводил мое доверие - не думаю, что он решит сделать это сейчас. Да и что у меня можно красть? - Ричард широко улыбнулся. - Свитки с записями, оселки и масло для меча, корм для саламандры, походные вещи? Есть, правда, одна-единственная вещь, которой я пока что не знаю точной цены. Окаменевшее яйцо дракона весьма любопытной окраски. Я надеюсь продать его далеко за пределами этого проклятого всеми богами и силами города.
Да, по всей видимости ложь или умалчивание некоторых вещей были явно не в стиле Ричарда. Он отличался едва ли не патологической честностью и не менее патологической вежливостью, предпочитая решать проблемы с людьми, низменно пользующимися данными чертами его характера в не менее низменных целях, исключительно мечом, как того требовала его честь. Он, без сомнения, напоминал своим поведением, мировоззрением и повадками человека благородного, пусть не лишенного некой наивности и неисправимой романтики, но... Какой дворянин станет тратить свою жизнь и время на ремесло наемника, странствуя по свету?
- Сейчас я ни в чем не могу быть уверен, Церера. Вы абсолютно правы - трущобы не лучший вариант, но разве у нас есть иной выбор? Насколько я понимаю, сейчас нас ищут не только убийцы, но и городская стража... - Ричард сделал легкую паузу, многозначительно глядя на девушку. - А значит, если мы покажемся в людных местах или же попробуем остановиться в Храме, в другом караван-сарае, в таверне, да хоть в одном из борделей - нас сдадут жадные до золота и сомнительной славы жители, едва мы успеем сказать хоть что-то в свою защиту. Близятся сумерки, а за ними и ночь, здесь оставаться нельзя, это бессмысленно и опасно. Если вы дождетесь утра на ногах - усталость окончательно сломит вас и сделает легкой мишенью для идущих по следу гиен. Я сожалею, но иного выхода у нас, насколько я могу судить, сейчас нет.
Когда Церера показала Ричарду амулет с пауком, рыцарь очень осторожно взял его в ладонь, внимательно рассматривая каждую грань, каждый нюанс под лучами палящего солнца, играющего нестерпимо яркими бликами на металлических вставках. Внезапно Армонт слегка усмехнулся, подбросив медальон в руке, будто бы монету, ловко поймав его и скрыв меж костяшками пальцев, выдавая внезапно нахлынувшие на него эмоции.
- Паук... Интересное совпадение. Люди, охотящиеся за моей головой и головой моего старого друга, носили похожие амулеты. Но знаком у них был черный скорпион. Быть может, за всеми теми людьми, что стали преградой для нас обоих, стоит кто-то один?
Медальон отдали девушке. Правда, стоило вытянутой руке Ричарда освободиться от предмета, ее сразу же "оккупировала" вылезшая, будто бы черт из табакерки, саламандра, покинувшая пределы колодца. В несколько резких прыжков она оказалась на плече своего хозяина, щуря ярко-желтые глаза с вертикальными зрачками от яркого солнца. Чешуйчатая шкура характерным образом поблескивала - похоже, зверек упал в воду и ему это не понравилось. Совсем.
- Кажется, я понимаю к чему вы клоните, миледи. Тот, кому выгодна ваша смерть и исчезновение вашей знакомой, по всей видимости, боится того, чего может сулить одно лишь ваше появление здесь. Не исключено, что и девушка, которую мы ищем, еще сыграет свою роль - и вполне возможно, роль заложницы в неком шантаже. Если она еще жива, конечно... И не могла открыть под пытками что-то о вас, что стало камнем преткновения для вашего врага. Здесь могут быть замешаны политические силы?

+1

18

- Драконье яйцо? Окаменевшее? Настоящее? Считайте, что вы его уже продали, мессере,- она удивленно подняла бровь, но вслух ничего не сказала, боясь своим живым интересом спугнуть добычу. отец, помниться, интересовался подобными артефактами, да и чего греха таить: Церера и сама была бы не прочь подержать такую штуковину в руках. А тут такой шанс: еще и выставили на продажу.
Ей и без его веских доводов было ясно, что до утра стоит сидеть тихо и не отсвечивать, даже если прятаться придется в отхожем месте.  Женщина просто поделилась своими соображениями, ну и вылила  с больной головы на здоровую, вновь компенсирую ухудшившееся состояние.
- Замешаны ли? Я скажу вам больше, кавальери: на них все и замешано. Политика в Сарамвее специфична, более похожа на игры с отравленными иголками под ногтями, со скорпионом за воротом. Мне пока еще предстоит разобраться, что такого сделала дона Дочевез, чтобы разозлить воротил этого города. Но у нее были весьма важные сведения, которые в неугодных руках могт принести большой вред. Чтож,- она поднялась, оттряхивая шаровары от песка,- Ведите. Сегодня мы будем жить вашим умом, кавальери Армонт. Завтра- моим.

*******************************************

Дом был старый. Из тех, что держатся непойми на чем: молитвах или честном слове. Церера даже боялась заходить, не то что оставаться, но коль Ричард настоял на том, что им необходимо спрятаться, было не с руки спорить по очевидным поводам.Запах запустения и затхлости мешался с плесенью и старой ветошью. Несколько стен обвалились, в потолке зияли дыры, но было несколько вполне сносных углов. Сносными их, конечно же, мог назвать Армонт, но никак не Цера.
Женщина потерла руки, осматриваясь и ежась ни то от холода, ни то от ощущения полнейшей разбитости. Ей приходилось прятаться, но кратковременно, и никогда в подобных местах. И зачастую,  с нею были либо гвардейцы, либо родные. Аматониди оставила рыцаря и осмотрела рассыпающуюся лестницу, ведущую наверх. Там было темно, стало быть, имелся шанс на целостность всех четырех стен и даже крыши. Не видя никаких препятствий, южанка проверила на прочность пару степеней и поднялась до середины, а оттуда- подпрыгнула и оттолкнулась от затвердевшей воздушной ступеньки, сливая последние крохи силы. Расчет оказался верным: второй этаж, сплошь заваленный обломками, тряпками и черепками посуды,  не имел видимых изъянов. Камни на посохе засветились по ее щелчку, тусклый свет выхватил опасный бурелом на полу и часть стены, прикрытой какой-то рванью. Церера, ступая по - кошачьи мягко и пружиня, готовая в любой момент отпрыгнуть в сторону,обошла комнату, переворачивая носком туфель остатки чьей-то разрушенной жизни. Ничего примечательного, никаких удивительных находок. Кажется, пару раз она слышала, как скребутся крысы, но она бы не поручилась, что это были именно они. Куда хуже, если бы тут были верблюжьи пауки.
-Ох..,- южанка взялась за край ветоши и отвела тряпку в сторону, и ее взору открылось неожиданное сокровище,- Кавальери, хотите посмотреть?
Вид на вечерний С а р а м в е е был потрясающим. Длинные сизые тени на красноватом уже песке, крыши из охры, горящие алым золотом изразцы на Храме. И пустеющие улицы, в разлапистых объятиях смоковниц и кучерявых пучках дикого арахиса, торчащего из каждого тенистого угла. Дворец местного эмира на фоне пурпурно-розовых небес казался оплотом красоты и магии, не опасным, совершенно безобидным, пределом мечтаний. так же безобиден ароматный отвар из белладонны и  саламандровых орхидей, до тех пор, пака твоя кровь не решит, что в родных венах ей тесно.
-Где вы взяли саламандру, кавальери?,- спросила она, оборачиваясь через плечо,- Не самая стабильная попутчица.

Отредактировано Церера Аматониди (14-11-2019 22:58:17)

0

19

Высокий и широкоплечий рыцарь, сам по себе довольно тяжелый, да еще и носящий двойную кольчугу с кожаным сюрко поверх нее, с не менее тяжелым мечом на поясе, остановился у подножия лестницы, задрав голову и с легкой тоской смотря наверх, в темноту второго этажа, где скрылась юркая девушка. Прыгать столь же ловко мужчина не мог, да и в этом не было смысла. Под его весом, хоть Ричард был и не в цельных латах, лестница могла обвалиться окончательно, а тратить силы, которые могли пригодиться на случай ночного нападения, на прыжки через пролеты...
- Побочный результат моей встречи с одним ушлым купцом, миледи. - Донесся гулкий голос Армонта, скрашенный эхом пустых стен, с первого этажа дома. - Я купил у него поистине прекрасные книги, из которых хотел почерпнуть знания о культуре Юга, а вместе с ними он дал мне и это существо. Торговец так хотел избавиться от саламандры, что продал ее за сущие гроши. Я не стал отказываться.
В беседу вклинился шум, шаги и шорох. После - грохот и скрип дерева, смешивающийся с отзвуком нескольких упавших кирпичей.
- За эти несколько месяцев я понял, что мне не так одиноко вместе с этим причудливым зверем. Она не представляет опасности и не доставляет мне проблем. Прячется за пазухой, спит в жаровнях или кострах, иногда чихает огнем... Неприхотлива в еде - поедает вулканические минералы, сумку которых мне предусмотрительно отдал все тот же купец. Похоже, я ей нравлюсь, если она решила удостоить меня своим обществом. Подобные существа имеют весьма суетливый и непостоянный характер.
Тяжелые шаги Ричарда приближались с лестнице, а вскоре темноту разорвал скрип дерева, воздух наполнила поднявшаяся взвесь пыли и каменной крошки. Как оказалось, рыцарь нашел на первом этаже крепкие на вид, деревянные, толстые балки, и уложил их через провал в лестничном пролете на манер импровизированного мостика. Недюжинная сила Армонта в очередной раз сослужила ему добрую службу - балки на вид были необычайно тяжелыми и, по прикидкам Цереры, поддались бы усилиям минимум двух человек более... Стандартных комплекций и физических характеристик.
Осторожно пробуя каждую балку на устойчивость и двигаясь осторожно, медленно перенося вес, Ричард поднялся на второй этаж. Теперь уже тяжелые его шаги и звон кольчуги прозвучали не где-то внизу, а рядом с девушкой, красноречиво возвещая об успехе задумки Армонта. Склонившись для удобства, рыцарь обратил свой взор на тронутый закатом Сарaмвeй, гулко набирая в грудь воздух, несущий с собой дыхание великой Золотой Пустыни.

http://s3.uploads.ru/plG9C.jpg

- Поистине прекрасное зрелище, миледи... - Проронил Ричард, медленно и хрипло, словно боясь спугнуть то, что он видит перед собой. - За всю свою жизнь я не раз говорил себе о том, что красота природы вокруг нас неизменна, и никакая, даже самая умелая магия или же творения рук человеческих не смогут обойти ее в первозданном величии. Доводилось ли вам бывать в походах, Церера? Я не смогу подобрать достойный слог, чтобы описать вам красоту ночного неба, усыпанного мириадами далеких звезд. Сидя в городе или смотря в него из окна невозможно осознать всю глубину, но стоит лишь ступить за порог... И осознание приходит столь внезапно. Мрак неба прекрасен и таинственен, он манит к себе, и нет желания и сил подниматься с земли, все крепче вдыхая в себя запах ковыли...
Ричард помолчал. Он оборвал свой монолог так внезапно, будто позволил себе нечто лишнее в присутствии знатной дамы. Нечто очень сокровенное.
- Бывали дни, когда красота мира вокруг становилась для меня единственной радостью, пока в моей душе и жизни творился невыносимый ад.

Отредактировано Ричард Армонт (15-11-2019 00:03:53)

+2

20

Приручить саламандру- настоящая головная боль. Разве что в виде фамильяра эти проказницы представляли ценность, да усладой глаз натуралистов, но забавляться с рептилией, способной сжечь дом просто по случайности, точно с домашним животным, на ее взгляд, было неразумно. Но Цера вновь смолчала,  не берясь судить чужой труд и выбор, к тому же, на вид, Армонт и впрямь сдружился со своей зверюгой. Отчасти, подобные суждения были вызваны завистью: саму женщину звери любили редко. Все чаще- игнорировали. Ее псы - редкое исключение, ведь были подарены намеренно.
- Если ваша проказница - огонь живой, то вы, кавальери, медленно тлеющий вулкан, она чует в вас родственную душу, мне видится,- южанка неопределенно помахала рукой, будто пыталась определить, на какой из сторон ее ладони больше правды,- Имя у вашей зверушки имеется? Даже если женщина - рептилия, ее опасно оставлять без имени. Может обидится.
Вечер был обманчиво тих и прекрасен. В любой момент на них из темноты могла выскочить смерть и обрушить весь этот чахлый дом, похоронив их бренные кости, заметя следы, не оставив ни единого воспоминания. Цера стояла рядом с рыцарем, опираясь на остаток стены, и гипнотизировала взглядом неумолимо темнеющее небо и скатывающееся за горизонт солнце. Ей было интересно, будут ли о ней вспоминать, если однажды она сгинет в одной из своих поездок точь в точь, как дядя Меривер? Станет ли кассиан орать и бить все, что попадется под руку? Прольет ли ее отец, скрытный и невероятного самообладания человек хотя бы единую слезинку по дочери, что сгинула почти той же судьбой, что и ее мать? Помянут ли сестры ее в своих молитвах? Найдется ли хоть один мужчина, который украдкой вспомнит ее циничные суждения и решительные выходки теплым словом? Спроси ее кто об этом вслух, Аматониди только фыркнула бы многозначительно, тем самым дав самый исчерпывающий ответ. Но на дле, она не знала. На деле, она не хотела знать. Половину осознанной жизни боровшись за независимость и отстраненность от откровений с близкими, от  прочных привязанностей вне родственного круга, она пришла к тому, что получила. И более не хотела этого. Но поделать уже было ничего нельзя.
- Идемте, кавальери,- женщина потерла предплечья, наслаждаясь храмовыми песнями, что плыли над ночным городом,- Нам должно позаботится об огне. Вернее, вам должно. Попросите свою саламандру, как знать: может, у нее есть и практическое применение?
Она очень подивилась причудливой конструкции, кою соорудил северянин, обернулась, чтобы посмотреть на него так, точно он совершил что-то невозможное и покачать головой: ну надо же. Силен, благороден, еще и умен. Истинный рыцарь.
Ей хотелось сидеть напротив этого чудесного окна в мир и дышать воздухом ночной пустыни. Но свет от огня мог привлечь внимание. И тогда даже звезды не смогли бы уберечь их от беды, что пришла бы по их душу. Церера не делилиась такими сокровенными моментами, просто не могла, ей казалось это неправильным. Ей была чужда смелость Ричарда, в каждой оброненной правде о себе ей виделся заговор и подвох. Особенно теперь, после путешествия на Запад и произошедшего с Бонафрит и Бельмере. И все же...
-Если вы когда-нибудь окажетесь в Эмильконе, вам стоит подняться на террасу  Садов и остаться там до темноты. Осенью - идеальное время, поскольку приходят с моря первые шторма. И все Кипящее море наплывает на берега внизу, сливается белым туманом, чтобы через несколько часов обрушиться беспощадной стихией на Нижний город. Эмилькон в это время качает и трясет, будто скорлупку на волнах, ветры издирают свои потоки о шпили и ограды, а для Мастера Ветров города наступает самый горячий сезон. Всю ночь стихии бушуют, чтобы утром, едва выйдет солнце, увидеть, что все усилия их были тщетны, и Эмилькон, буря от бури, выходит только новее и красивее, непоколебимый летающий фрегат. Может, из наших окон не видно всю ширь северных звезд. Но никто из людей не живет так близко к небесам и стихиям, как мы. Это наше наследие от  морских эльфов, по иронии судьбы выстроившим город совершенно чужим потомкам.
Церера засмотрелась на пламя костра, обняла себя  и положила подбородок на скрещенные руки . Тепло действовало на нее живительно, силы медленно, но восстанавливались. нужно было только дождаться утра.
Ее взгляд привлекла примеряющаяся к огню саламандра. Женщина хмыкнула и пошевелилась, подавая ящерице локоть. Хищник, пусть и малый, мог запросто откусить палец, приняв его за добычу, зато крупное предплечье обычно напоминало ветку или выступ и не воспринималось враждебно. Это усвоилось еще со времен школы, и было единственной практической пользой на занятиях друидов. Для нее, во всяком случае. Ее тренировки занятиями не считались.
- Ну, начнем знакомство заново? В конце то концов, я спасала вашу шкуру, сиора, и только это побудило меня хватать вас столь бесцеремонно,- кому расскажи, что она любезничает с саламандрой- не поверят.

+1

21

Заставить саламандру чихнуть огнем - та еще затея. Конечно, можно было попытаться замучить бедную животину, осыпав ее мордочку взвесью бело-желтой пыли и песка, но подобные ухищрения Армонту не понадобились - с помощью огнива, извлеченного из маленькой сумки на поясе, он решил проблему тепла и света куда более просто, надежно и в какой-то мере даже изящно. Опыт походной жизни Ричарда сказывался на ловкости, выверенности действий, на количестве топлива, на умелой работе с трутом - казалось, он был способен даже пучок иссохшей травы превратить в уютный очаг. Сам же костерок обложили камнями и устроили так, чтобы его свет был практически не виден из окон и в щелях, а дым, поднимающийся в темное небо, уходил через дыру в потолке и таял в воздухе, не привлекая лишнего внимания.
- Имя... Я не давал ей имени, миледи. Почему-то я даже не задумывался об этом.
Ричард, аккуратно подложив в костер еще дров, наконец-то опустился на пол и позволил себе расслабиться, сопровождая свои действия глубоким, усталым вздохом. Меч отстегнули от пояса и положили рядом с собой, оставив рукоять тускло блестеть и переливаться в свете оранжевого пламени. Было что-то магическое, притягивающее в безумном танце искр и язычков огня, отражающихся в начищенном до нестерпимого блеска металла, живущих в нем, будто бы песчаные демоны в самых затаенных уголках великой пустыни. Простое и грубое оружие, лишенное изысков, честное и свирепое, как и сам Ричард. Не было в нем ни утонченности, ни магии, ни могучей руки кузнеца-искусника, не таил он в себе великих и славных историй, что воспоют веселые барды. Полуторный бастард, оружие наемников и простых солдат, но все же этот клинок нес в себе иную участь, иную судьбу, нежели его собратья. Он был частью силы и характера человека, которому принадлежал, неся в себе его честь и решения - порою, спорные и кровавые. Сколько же битв он пережил? Сколько душ оборвал?.. Вряд ли когда-либо Церере удастся это узнать. Да и нужно ли ей это?
Ричард наблюдал за тем, как крошечная, размером с котенка, саламандра, не став лезть в костер, заинтересовалась девушкой. Промедлив немного, она в несколько резких движений оказалась сначала на локте Цереры, а после - и на ее плече. Острая, драконоподобная мордочка ткнулась в ухо, оглашая его шумным сопением, а острые коготки, перебирая одежду, двинулись дальше, к спине - зверь собирался подробно изучить свою новую знакомую. Удивительно, но животное было приятно теплым, будто бы крошечный, тлеющий уголек.
- То, как вы описываете Эмилькон, достойно не только пера и пергамента, миледи, но и места средь знаний и слов не менее высоких. Смею заметить, что человек, что не ощутит в своей душе желания посетить это прекрасное место, после ваших слов, будет существом черствым, отрицающим всякую науку и живую страсть к изучению мира. Жаль, что я не могу говорить о своей родине с такой же гордостью и такой трепетной любовью, с какой вы поведали мне о красоте морской жемчужины Юга.
Голос звучал низко, спокойно и размеренно, довершая образ погрузившегося в раздумья Ричарда, что, не отрываясь, смотрел на пляшущее пламя. Казалось, он находился в неком трансе, преисполненный печали и давних воспоминаний, что ему не хотелось ворошить с той же охотой, сколь и хотелось возвращать снова, выцепляя те редкие моменты радости или искреннего счастья, эмоций, навсегда оставшихся в душе бессмертными, милосердными лекарями. Церера, отвлекшаяся на саламандру, могла краем глаза видеть как Армонт, чуть качнув головой, усилием вынырнул из оцепенения и осторожно, медленно поднял голову и взгляд, встретившись в итоге оным с обратившей на него внимание девушкой. И если ранее рыцарь сразу же отводил взор, соблюдая соответствующее почтение к знатной особе, то сейчас он задержался. Несколько секунд, не более, они смотрели друг на друга, пока Ричард спешно не опустил голову, словно опасаясь, что позволил себе недопустимое.
- Я вспоминаю как мы с другом поспорили, пели песни и баллады во время пути через лес. - Внезапно начал Армонт с добродушной, неловкой усмешкой, будто пытаясь разрядить затихшую обстановку. - Я безнадежно ему проиграл. Увы, искусства музыки мне чужды.

-1

22

- А где ваша родина, кавальери?,- спросила женщина, не отрываясь от игры с саламандрой,-  Мы знаем о Севере, но Север велик.
Цера дразнила рептилию пальцами, играя ими по своей коже перед самой мордочкой зверушки. Так она провела дорожку от локтя к плечу, заставляя диковинку бегать по себе, потом, через шею, на другое, по локтю, на колено, на грудь, за шиворот....Ее эта игра забавляла ничуть не меньше самой саламандры и отвлекала от головной боли. В костре оглушительно громко треснуло полено, в воздух взвились сотни огненных искр и пламя затрепетало, заставляя тени в углах танцевать. Как будто реальность поплыла, потекла, растаяла. Аматониди отпустила саламандру рядом с огнем, не желая надоедать животине. Любое внимание хорошо в меру и ей об этом было отлично известно.
Снаружи совсем стемнело и гулял ветер, завывал в мертвых провалах брошенных окон и качал хлипкие балки, рвал ветошь, точно гулящую девицу за волосы. В Эмильконе даже тот же ветер звучал для нее иначе, а здесь все таило в себе угрозу. Церера была не против жить в состоянии постоянной готовности, сражаться за себя и свои интересы, но быть в позиции загнанной жертвы ей категорически не нравилось. И без того не легкий характер женщины портился и становился совершенно невыносимым.
Южанка повернула голову к Армонту и скривила губы в усмешке, сделав притворно-драматичное лицо.
-О, нет...,- как будто он только что сказал нечто оскорбительное,- Кавальери, молю вас, вы только не начинайте петь прямо сейчас. Подождите, пока я усну. Это жестоко.
Наверное,  в ее голове это звучало смешнее, чем есть на самом деле. Церера попыталась разрядить обстановку меланхоличной ностальгии, усмехнулась и почувствовала, что ее моральные силы исчерпаны, а карман со словами непривычно пуст. Настолько, что даже прощаться женщина не стала, лишь опустилась на свою импровизированную постель из того, что удалось собрать здесь и отвернулась от огня, обхватив себя руками и подтягивая колени к груди. Порой молчание- лучшая добродетель.

Ночь была глухой и бездонной, как колодец. Аматониди не могла даже близко припомнить, что ей снилось. А утро выдалось еще хуже. Впрочем, обо всем по порядку.
Сначала боль была призраком во сне, что то беспокоило Церу, но точно назойливая муха, от которой легко отмахнуться. А затем пришла БОЛЬ. Горячий обруч обхватил поясницу, суставы, виски, и лежать смирно, тем более спать, уже не получалось. Все это было знакомо до дрожи, так что она не испугалась, разозлилась и расстроилась, но не испугалась. Ее прошиб холодный пот, а зрение почти полностью расплылось, в ушах звенело так, будто рядом взорвался фаербол. Самым сложным было заставить себя поверить ( уже в который раз за двадцать лет), что твое тело тебе подчиняется. Откат был не самым сильным, практически рядовым. Но даже его нужно было преодолеть.
И посреди этого морового бессилия, пульсирующего унижения, билась одна единственная мысль : "Не дать чужаку увидеть себя такой. Бессильной, слабой, беззащитной". Хуже смерти для гордячки-южанки было лишь унижение.
Она постаралась перевернуться на спину тихо, не тревожа наверняка чуткий сон рыцаря. Тело было одной больной пульсирующей, разломанной костью. Вдох- стекла в легких, выдох- песок в горле. И так до тех пор, пока боль не удавалось загнать за три препоны, и не сосредоточиться на стуке собственного сердца.
Медитация на боли, на самом деле, была для нее самой простой. Когда хочешь выжить, все становится проще.
Ей хотелось орать от того, как напрягались мышцы и сколь сильно вело голову каждый раз, когда она заставляла себя их расслаблять. Она поминала не лестным словом темных богов, когда сменяла грудь на живот, ведь чем мягче, тем острее все чувствовалось. Церера сгребла свою постель в пригоршню, намотала ветошь на запястья и сжимала до треска, находя в этом успокоение. Дышать. Главное- не забывать дышать. Хрипло, со свистом, но дышать. И напрягаться, непременно напрягаться, только так пройдут судороги. Эти судороги вышибались лишь клином.
Вдох-стекло. Выдох-песок.
Так продолжалось, наверное, минут десять.  В духоте С а р а м в е я Церера умудрилась замерзнуть и продрогнуть до костей, пока боролась с приступом. Откат словно смыло этой волной боли, но женщина не сказать, чтобы пребывала в восторге.
С каждым разом приступы становились все длиннее. И чем больше откат- тем хуже.
Она заставила себя встать и расходиться, вновь поднялась на второй этаж, чтобы посмотреть, как серая хмарь постепенно перетекает в пунцовый рассвет, и даже спустила  с пальцев воздушного стража, чтобы тот облетел ближайший периметр.
Все было тихо. И благостно.
Церера нависла над рыцарем. Будить его было не слишком вежливо, но впереди их ждал сложный день. Ее взгляд упал на его меч, и магичка вдруг поняла, что  забыла совершенно про вторую фазу своего лечения. И как кстати, что Армонт знал свое дело.
-Кавальери,- она позвала его негромко, тронув за плечо,- Поднимайтесь, приходите в себя. Удивите меня еще раз и проверните вчерашний трюк: я жду вас на крыше.

Отредактировано Церера Аматониди (15-11-2019 22:48:43)

+2

23

Ричард в ответ на вопрос Цереры лишь улыбнулся. С неизменным, присущим ему добродушием, но все же что-то в этой улыбке было не так. Она была отзвуком далекой печали и боли, сокрытых в душе, но вместе с тем исполнена каких-то тайных, благих воспоминаний.
- Все Темные Земли - вот моя родина, миледи. От мысов у Моря Сияющего Льда, до границ Скалистых Гор, от Гиблых Топей близ земель Орды до озера, названного Тьёрниром. Я вырос в них, в лесах, где солнце едва пробивалось сквозь ветви, а мир был погружен в извечный сумрак. Я рос, охотясь и скрываясь, выживая, в бегах от сил поселившейся там Тьмы, от орков, что охотились на снежных оленей и белых волков в тех краях. То были суровые, жестокие уроки. Но я их усвоил.
Саламандра, сладко зевнув и обнажив ряд зубов-иголочек, забралась прямо в костер, не испытывая при этом никакого дискомфорта. За языками уютного пламени Церера могла видеть, как зверь свернулся клубочком на почерневших и медленно "тающих" бревнах, буквально впитывая в себя неистовый жар.
- Петь?.. Ни в коем случае! - Улыбка Ричарда стала шире. - Боюсь, мой голос и мои попытки сравнимы с криками умирающего шакала. Любой бард, услышав это, возжелает задушить меня струной от лютни.
Девушка не попрощалась с рыцарем перед тем, как лечь спать, но Армонта это нисколько не смутило. Он был опечален лишь тем, что не мог сделать сон Цереры куда комфортнее и приятнее в этом и без того сомнительном для любого человека, а не только для знатной дамы, места. Был бы при нем сейчас его плащ, подарок генази, что грел холодными ночами пустынной бесконечности!.. Но увы - все пожитки Ричарда, за исключением меча, кошелька, фляги и огнива, оставались навьюченными на терпеливо ожидающую своего хозяина лошадь.

Сон Армонта действительно был чутким. Это уже вошло в привычку, стало частью его жизни, его бытия и воинских навыков. Он казался безмятежно спящим, мирно погрузившимся в обитель Морфея, прислонившись спиной к стене у входа в дом, пока свет вышедшей из-за туч луны освещал его лицо, щеку, подернутую колючей, светлой щетиной. Но на деле же он был готов к любым действиям, к внезапному бою, его уши готовы были среагировать на любой намек снаружи - будь то шаги или же голоса. Сквозь дрему Ричард слышал, как возится Церера, шуршание ее постели, глухие хрипы и дыхание, тяжелое, как камень. Кошмар, быть может? Пережиток прошлого?.. Рыцарь никогда бы не стал интересоваться подробностями плохого сна девушки, это не позволила бы ему честь и банальная вежливость.
Луч солнца, ударивший в лицо, разбудил Ричарда раньше Цереры, но глаз он не открыл, медленно приходя в себя и набирая воздух в грудь учащеннее, чем прежде, разгоняя кровь по жилам, снимая с себя пелену призрачной, сонливой дымки. Когда девушка тронула его за плечо он неторопливо повернул к ней голову, внимая произнесенной фразе и впитывая в себя ее смысл, все еще с легкой заторможенностью проникающий в рассудок, затронутый блаженной негой.
- Трюк?.. Да... Конечно.
Рыцарь медленно поднялся со своего места, размяв могучие мышцы и плечи, вдохнув полной грудью ароматный воздух Сарaмвeя, несущего с собой вездесущий песок. Меч вернули обратно на пояс, а сам Ричард последовал за Церерой на второй этаж - по балкам, что были им уложены. Хоть дерево нещадно скрипело под его весом, но держалось исправно, как и каменные пролеты уцелевших частей лестницы, иссеченных многочисленными, мелкими и большими трещинами. В них что-то жило, маленькое и безобидное - когда сапог Армонта ступал на эту паутинку темных линий, из-под его подошвы разбегались крошечные жучки, отправляясь навстречу дню и теплому, пока еще не обжигающему солнцу.
- Уверен, это утро обещает быть добрым, миледи.

+1

24

- Нет, кавальери: утро уже не было добрым,- буркнула она под нос, поднимаясь по сломанной лестнице на самую крышу.
Если они угробят этот дом -так тому и быть, даже лучше: Церере не терпелось хоть на чем-то выместить раздражение и дурное послевкусие после приступа бессилия. Женщина оставила свой посох висеть в дюйме над земляной крышей и стала собирать растрепавшиеся за ночь волосы в косы, а затем- в тугой узел на затылке. Она даже не удосужилась узнать его мнения на счет своей затеи, как впрочем, и не сказала, чего хотела от Армонта. Ее раздражение считало, что рыцарь будет не против, и вообще, мог бы и сам догадаться; ее воспитание  намеревалось известить кавальери о том, что ей нужна пара для разминки, коей она пренебрегала несколько дней. На деле же, Аматониди оттягивала момент, когда нужно будет сказать, чего она хочет и как следствие, после- заниматься этим смердящим,  рассыпающимся в стратегически важных местах делом с Беллорой и документами Торговой гильдии. Будь же они все неладны!
- Вы знаток меча и странствующий рыцарь, мессере Армонт,- Цера повернулась к Ричарду, окидывая оценивающим взглядом,- Вам, верно, доводилось бывать на службе? И , думаю, вы бывали учителем у молодых отпрысков донов, у которых приняли обязательства? Окажите милость, кавальери Армонт: мне необходима практика и совсем не помешает разминка перед тем, как мы окунемся в сарамвейские паучьи дела.
Она стащила непривычную, просторную рубаху здешних мод через голову и с тщательно скрываемым отвращением отбросила в сторону: ей виделся в ней лишь песок и насекомые, но зная, что другой одежды у нее попросту нет, она была вынуждена ходить в потерявших весь свой былой вид лохмотьях. Нижняя сорочка без рукавов, завязанная у самого горла шелковым шнуром- вот вся память о чистом и благостном Эмильконе, что осталась ей. Да и та, на ее вкус, уже нуждалась  в стирке и продолжении своего пути в руках какой-нибудь нищенки. Но широкие рукава мешали ей обращаться с посохом, а Церера не любила стеснения в движении. И голые руки и плечи ее вовсе не смущали.
- Однако, я не склонна льстить себе: я не воин, меня не воспитывали воином, и это,- она выразительно указала взглядом на Кость, все еще висящую между ними,- Лишь моя прихоть и инициатива. Магия- стихия переменчивая, пусть и практически всесильная, кавальери,- и это была самое тактичное и завуалированное определение к "сломанная дона , увечная магичка", кое ей дали еще в школе,- Поэтому, если вы не против, я желаю продержаться без явного поражения до тех пор, пока солнце не встанет. По моим подсчетам, это как раз те несколько минут, на которые я способна.
Церера выразительно глянула на светлеющую серо-сизую хмарь неба, стремительно наливающуюся розовым и красным. Когда солнце покажется из-за горизонта, здесь все будет залито светом и тенями, и они вернуться во вчерашний С а р а м в е й, коим его и запомнили. Южанка вытянула руку и хищный магический посох рванул к ней в ладонь, звонко загудев в воздухе.
- В полную силу, но не стоит меня убивать, эта жизнь мне еще немножечко дорога как память, кавальери,- она дернула уголком губы в рваной усмешке, сгибая ноги в коленях и перехватывая свое оружие двумя руками,- К тому же, без меня вы не добудете денег на караван.

+1

25

Ричард коротко кивнул в ответ на слова Цереры, чуть выпрямившись и положив ладонь на рукоять меча, всем своим видом выражая необычайную серьезность.
- Так и есть, миледи. Хоть я предпочитаю вольные странствия и стараюсь не вмешиваться в политику, мне доводилось бросать себя в горнила битв и присягать на верность тем, кто хотел купить мой клинок с благими и достойными целями. Отпрыски... - Рыцарь немного помолчал. - Однажды я учил искусству фехтования одного юношу из Гресса. Он был мечтательным и слабым, ему едва хватало внимания чтобы корпеть над книгами и постигать науки, на что сетовали его учителя. Его родители, богатые помещики, наняли меня привить их сыну хоть немного серьезности, тяжелым трудом и упорными тренировками выбить из него инфантильную страсть к вину и куртизанкам.
Когда девушка озвучила цель прибытия на второй этаж и начала раздеваться, вышвырнув прочь свою мешковатую одежду, Ричард вежливо и сдержанно отвел взгляд, ибо не подобало ему по рангу и статусу лицезреть прелести знатной девы. К тому же, поедать Цереру взглядом ему бы не позволила совесть и уважение, даже будь она простой крестьянкой. Совесть не позволила бы и поднимать на женщину руку - но сейчас ситуация была иной. Перед Армонтом стоял достойный противник, не страшащийся боя на равных, и отказать ему было бы оскорблением чести не только Цереры, но и самого Ричарда.
Рыцарь мог бы и сам избавиться от тяжелого сюрко, от кольчуги, но это заняло бы время, к тому же, вполне возможно, девушку интересовал бой именно с относительно медленным и мощным противником, закованным в броню или даже латы. А посему Армонт, склонив голову в коротком, утвердительном поклоне на приказ Цереры, сделал шаг назад и извлек из ножен свой меч, перехватив его рукоять в обе ладони.
- Если позволите, миледи... Я могу показать вам мой излюбленный прием. Он несложен, но может спасти вашу жизнь.

Лезвие блеснуло на солнце и обрушилось на девушку. Ричард дрался в полную силу, но все же соизмеряя свои движения - его целью было потренироваться с Церерой, а не убить ее. Тем не менее, могучие, широкие, размашистые, будто бы медвежьи удары ощущались очень тяжело, требуя большого количества сил на блоки и ответную реакцию. Оружие казалось игрушкой в крепких руках рыцаря, будто бы Армонт не ощущал его веса. Меч свистел и пел в воздухе, сияя в лучах восходящего солнца, расчерчивая пространство серебряной змеей, и повинуясь танцу своего хозяина - грубому, но эффектному и не лишенному своеобразного изящества. Церера могла увидеть некоторые и излюбленные маневры Ричарда - например, он часто начинал удары с низкой стойки, выводя лезвие вверх, часто перебрасывал клинок из руки в руку для отвлечения противника, не гнушался наносить удары с мощного разворота, вкладывая тем самым в них не только всю свою силу, но и инерцию. Основной стиль рыцаря - он брал не столько техникой, сколько силой, выносливостью и грамотным тактическим расположением. Никаких лишних ударов - лишь выверенность и необычайная точность. Армонт почти не сражался с мечом в одной руке - самые лучшие удары полуторника наносились в два обхвата.

Отредактировано Ричард Армонт (17-11-2019 01:18:53)

+1

26

- Вы что, лишили парня радости винопития и общества куртизанок?!И как, получилось избавить от страсти?
Церера как будто проверила про себя, можно ли назвать ее вечерние винные возлияния- пристрастием, а определенный вкус в борделях- инфантильностью. На всякий случай, просто решила не распространяться: с кавальери Армонта сталось бы все воспринять всерьез и именно в том смысле, в котором слова имели свой изначальный смыл, не обратив внимания ни на интонацию, ни на ситуацию. Северяне, что с них взять?
Когда-то, когда все это начиналось, Цера полагала целью своих тренировок улучшение атакующей мощи, комбинация магии и боевого умения, дабы уметь за себя постоять на случай, если противник все же подберется на расстояние удара. Спустя годы, она знала, что упражняется затем, чтобы когда откажет вся магия, у нее был шанс выжить. Приоритеты сместились, обтесав юношескую дурь и горячность о суровые грани опыта.
Как раз опыта с тяжелым оружием у нее было не так много.Церера брала ловкостью, скоростью и дистанцией. Она крутилась, как  мышкующая лиса, уходя от самых сокрушительных ударов и сливая вскользь те, что не могла отразить. Посох моментально превратился в свистящую по воздуху косу; древко гудело и вибрировало, точно улей разъяренных шершней, необычный сплав звонко пел, сталкиваясь с грубой сталью меча.  Вот, Цера провернулась на пятке под рукой воина, пропуская его удар сверху и едва не попалась на обманный маневр, атакуя слева, в то время как меч на самом деле нанес удар справа. Все что южанка успела - это принять прямой удар на древко и упруго толкнуть от себя, давая себе место для маневра. Кость запела и выдержала: мифриловый сердечник отлично справлялся со своей задачей. Теперь, Аматониди предпочитала соблюдать дистанцию и не искушать судьбу. Ее моментально бросило в жар, на лбу выступила испарина и вся спина взмокла от напряжения.
Она, в отличие от кавальери, любила высокие стойки, а еще не брезговала уловками, прыжками и перекатами. один раз, резко выбросив копье вперед, ей удалось обозначить касание по корпусу, но Армонт тут же свел все ее старания на нет, обрушив свое оружие так, что в реальном бою магичка уже лишилась бы руки. Церера зашипела ошпаренной кошкой и  прыгнула воину за спину, метя ногой в поясницу.

0

27

- Я лишь привил ему ответственность, мужество и любовь к воинскому делу. А потом, перед моим отъездом, мы отправились в бордель, где я третий раз в своей жизни напился до беспамятства.
Ричард умел биться с юркими и ловкими противниками, и зачастую от их ударов его спасала именно броня, будь то кольчуга или же латная кираса - хоть все это и существенно снижало скорость самого рыцаря. Однако, он физически не мог реагировать на все сразу и быть столь же быстрым, как и Церера, а посему пропустил удар в спину. Удар был мощный и умелый, он заставил Армонта отшатнуться и податься вперед, по инерции. Меть девушка чуть выше и будь ее удар чуть сильнее - Ричард вполне бы мог рухнуть на живот под собственным весом, не сумев удержаться на ногах. Но умения воина, его привычка распределять позицию и выживать даже в самых трудных ситуациях, в очередной раз сыграли ему добрую службу. Армонт не только удержался, но и эффектно развернулся, скрипнув каблуками сапог по пыльным камням, вкладывая силу и инерцию в ответный удар, мощную подсечку, прием, который Церерой еще не был виден ни разу за весь их бой. Необычное поведение меча, особый хват рукояти, движение, что было быстрее и неудобнее прочих. Итогом стало... Разоружение. Кость покинула руки девушки, поддавшись мощи меча Армонта.

Бой был прекращен. Рыцарь отступил чуть назад, позволяя Церере с комфортом вернуть себе посох и отдышаться. Он сам набирал воздух в грудь часто и тяжело, на лбу выступила испарина. Все же, сражение в доспехе и на такой погоде нельзя было назвать удобным и приятным для организма.
- Вы прекрасно сражаетесь, миледи...
Голос прозвучал несколько хрипло из-за слюны, застрявшей в горле. Армонт, провернув меч в руке, сделал шаг к Церере и протянул ей свой клинок рукоятью вперед, с необычайной серьезностью взирая на ее прекрасный лик, столь изящно подчеркнутый рассветными тенями и оттенками.
- Как я уже говорил... Я могу разоружить почти любого, и этот прием спасал мне жизнь немало раз. Прошу, возьмите меч, миледи. Я научу вас делать так же, и вы никогда не проиграете в дуэли.

Отредактировано Ричард Армонт (17-11-2019 14:06:32)

+1

28

Запястья буквально вывернуло, сухожилия болезненно затрещали и тело поддалось инерции: удар был такой силы, что она невольно разжала руки, спасая тонкие косточки от печальной судьбы быть сломанными. Посох с гулким звоном отлетел в сторону, зависая на самом краю крыши, и острие меча было ей приговором, оставив один на один с неожиданно-быстрым поражением. Небо только начало окрашиваться в лиловый, погрузив в мир в сизое и алое. В этом свете они оба казались кем-то другим, не людьми, а какими-то древними гигантами (Армонт атк уж точно) пустыни, что жила и дышала здесь задолго до С а р а м в е я. Раздосадованная южанка поджала губы, напряженно наблюдая за рыцарем и облизывая пересохшие губы, чувствуя на языке железный привкус. Женщина дрожала от нагрузки, взмокла как мышь, и тем не менее, чувствовала себя на порядок лучше, чем несколько минут назад. Почему она может выдерживать все или почти все на грани фола , и не способна держать себя под контролем в самой рутинной магии? Это бесило и заставляло женщину ненавидеть себя еще больше. И как следствие- отыгрываться на других. Но Аматониди ничего такого себе не позволила сейчас, сосредоточившись на дыхании и горящих огнем легких.
Южанка вытянула руку и посох, как будто на веревочке, рванул обратно в ее руку, окатив обоих противников пыльным облаком, поднятым магией воздуха.
-Вы, верно, шутите. Я проиграла быстрее. чем успела войти во вкус,- досада и злость в ее голосе пели очень отчетливо,- Если бы я использовала магию, этого бы не случилось. Но мы ведь не магию сейчас оттачиваем, не так ди, кавальери?
Она посмотрела на его изрезанное морщинами лицо, на неряшливую щетину и холодные  глаза, что в проницательности вполне могли поспорить с фамильным взглядом Аматониди. Ей было трудно относиться к нему, как к простому наемнику. Армонт жил всю жизнь и поступал исключительно с позиции чести и был настолько искренен, что становилось омерзительно. От себя. Сколь бы не была велика преданность и любовь, в первую очередь Церера всегда сохраняла ясность ума и трезвость суждений: она была  ядовита и двулична, когда ей было выгодно, и леко бы поступилась честью ради благополучия Аматониди. Потому что не практично класть голову на плаху, если можно жить дальше, избавившись от топора деньгами. Или головой другого.
Цера посмотрела на меч с плохо скрываемым сомнением, затем вернула свое внимание Ричарду, склонив голову в сторону и поведя подбородком в жесте сомнения.
- Какой в этом смысл, кавальери? Я не умею сражаться мечом. последний раз, когда я брала его в руки, я оставила себе такой шрам, что лекарь не брался его шить,- женщина все ж таки взялась за рукоять, взвешивая оружие и отрицательно качая головой,- Он слишком тяжел для меня, мессере Армонт. Посох легче, к тому же, более увертлив и юрок.

Отредактировано Церера Аматониди (17-11-2019 21:59:13)

0

29

- Прием, который я использовал, универсален, миледи. - Тон Ричарда был спокоен и добродушен. - Его можно применять в обращении с любым оружием, даже, пожалуй, с моргенштерном. Или с древковым, как ваш посох. Но удобнее всего оттачивать и изучать его на одноручных или полуторных мечах.
Клинок убрали от Цереры и привычным движением вернули в ножны. Армонт опустил свой взгляд на Кость, будто бы примериваясь к ее габаритам и балансу. Конечно, магические посохи это не копья, да и полноценным древковым оружием назвать их сложно, но... Почему бы, в конце концов, и нет?
- Тем не менее, если вы настаиваете, я научу вас разоружению, используя посох.

После нескольких понятных и коротких указаний, Церера взяла посох так, как нужно и встала в нужную позицию, хоть и позиция та, и хватка были для нее непривычны и поначалу совершенно неудобны. Рыцарь остановился сбоку и чуть сзади от девушки, осторожно взяв ее за руку и направляя движения.
- ...Вот так. Правильно. Теперь перенесите вес чуть вперед. Не бойтесь, миледи, инерция не свалит вас, лишь поможет подсечь оружие противника. - Цереру, поддерживая за плечо, переместили чуть дальше, заставляя ее развернуть ладони и встать со своим посохом так, чтобы удар наносился максимально удобно. - Бейте из этого положения и только из него. Воспринимайте это как танец. Шаг вперед, два назад... Разворот. Шаг вперед, подсечка...
Низкий, с легкой хрипотцой, голос Ричарда звучал прямо около уха, по неведомой причине действуя едва ли не как колыбельная. Впрочем, о какой колыбельной может идти речь на тренировке?! Армонт вновь и вновь повторял "танец" с девушкой, не теряя ни капли серьезности и сосредоточенности, ратуя за своего ученика подобно истинному, мудрому наставнику, до тех пор, пока она сама, без его поддержки и подсказок, выполнила все движения в точности так, как было указано.
- Вы схватываете все на лету, миледи. - Ричард коротко поклонился, отдавая дань уважения действиям Цереры. -  Конечно, вам еще предстоит много тренироваться, но основы вы изучили. Предлагаю закрепить их.
Армонт выхватил из ножен меч, приняв боевую стойку и отойдя от девушки на несколько шагов назад. И хоть сосредоточенность и цепкий, учительский взор еще не покинули его, в рыцаре вновь читался опасный и умелый противник. Тот, что сражался с Церерой несколько минут назад на равных, не запятнав свою честь горделивыми попытками поддаться девушке, что желала от него равного и справедливого боя.
- Разоружите меня.

Отредактировано Ричард Армонт (17-11-2019 17:44:56)

+1

30

Возможно, Ричард был прав, ведь он знал оружие и бой, как свои пять пальцев. Но Церера , тем не менее, все равно не пожелала уступить мудрости бывалого воина. Для нее было дико браться за непривычное оружие, и тем более дико - за простое, ведь Кость придавала ей уверенности в себе. Ее упрямство было семейной притчей во языцех  и сейчас оно стало ей надежным щитом, ограждающих от и без того плачевных обстоятельств.
- Я и не боюсь,- буркнула она, становясь  в указанную позицию под полное командование Армонта.
Вопреки расхожему мнению, ее нраву и  поведению, подчиняться Аматониди умела. Более того, делала это чертовски хорошо: чтобы научиться владеть собой и своим специфичным оружием, она сменила нимало наставников, вычерпывая каждого до донышка, как умирающий в пустыне. Кавальери Армонта ждала та же самая судьба, к счастью или нет, он просто еще не имел об этом ни малейшего понятия.
Она стояла перед ним, с прямой спиной, повторяя указанные движения и выполняя указания. Это было не так то просто, но именно потому, что в ее руках была родная Кость, Цера все еще сохраняла спокойствие. Когда она отрабатывала то или иное упражнение, заклятие, технику, женщина была на порядок спокойнее. Во время обучения, она ждала от себя слабостей и внезапных оказий, а посему, не требовала от себя слишком уж много. В какой-то момент, его руки легли на посох поверх ее кистей и показали верный вектор удара, стирая помарки и огрехи ее порывистости. Церера не возражала, для нее сейчас существовала лишь тренировочная площадка, стремительно светлеющая от близкого рассвета, да оружие в руках против воображаемого противника. танец и бой - эти аналогии были ей очень даже знакомы. Церера сделала шаг вперед, выскальзывая из учительской хватки, лезвие посоха со свистом рассекло воздух, фиксируя воображаемое оружие, женщина мгновенно отступала в сторону, выворачивая древко, резко забирая оружие на себя. Посох крутанулся вокруг локтя, по идее, выбивая оружие и одновременно нанес удар пяткой древка. И так несколько  раз, пока Ричард не остался доволен результатом. Запыхавшаяся и сдавленно сипящая Церера отбросила назад мокрые, выбившиеся из узла волосы назад, зачесывая их пальцами. Мышцы гудели, спина просила пощады, но Аматониди не подумала не только жаловаться, но даже дать себе секундную поблажку. Птичья Кость свистнула в воздухе, рассекая пространство за ее спиной и противница рыцаря замерла напротив, напряженно следя за движением его рук. Взять северянина с нахрапа у нее не вышло бы никогда, измором- быть может, ловкостью- разве что без этой чудовищной брони. Она помнила бой мечника с ассасинами в караван-сарае.
-Если этот медведь не оторвет мне голову, можно будет себя похвалить. Если выживу в этом горящем гадюшнике.
Цера рванула с места со всей доступной себе скоростью, если бы ей было позволено использовать магию, то вышло бы еще быстрее. Первый удар приняло на себя древко, южанка пригнулась, поднырнув под могучим оружием северянина спиной и сбивая приготовленную для замаха линию из подлой, низкой, нетипичной для себя стойки именно в тот момент, когда Армонт на высокий замах только заходил. Это выиграло ей целую секунду времени и Церер, как и учил кавальери, рванула вперед, загребая хищным крюком лезвия оружие рыцаря.
Но Кость встретила сопротивление, звонко лязгнула о сталь, высекая искры. Древко недовольно запело, Аматониди  сцепила зубы, поминая про  себя темных богов и неудавшийся маневр. Ее обожгло стыдом за себя, на щеках заиграла краска, но женщина не сдалась. Она подбросила свое оружие вперед и вверх, и прыгнула, перекатываясь через плечо, вздымая  в воздух мелкий песок и пыль. Посох завибрировал рассержено. Наверное, со стороны это выглядело, как попытка пришпилить рыцаря закругленным лезвием. Однако, Церера поймала оружие и крест - накрест отбила высокие сокрушительные удары меча, на развороте через правое плечо, посылая древко в мощный удар  прямиком рыцарю в грудь. Пятка посоха гулко стукнула о доспех и южанка обернула Кость вокруг локтя, перехватывая для новой атаки, согнув ноги и пригнувшись в пластичной стойке. И хотя задание было разоружить, она была весьма горда собой.

Отредактировано Церера Аматониди (17-11-2019 21:58:43)

0

31

Удар оказался мощным. Очень мощным. Даже мощнее чем пинок в спину и необычайный по своей силе для, казалось бы, хрупкой на вид девушки. Доспех поглотил удар, но боль Ричард все же ощутил - это было легко заметно по его исказившемуся лицу и сжатым зубам. Он сильно отшатнулся назад, ведомый еще и инерцией меча. Да... Сейчас Церера его безоговорочно победила. Будь они в настоящем бою, добить ошеломленного рыцаря магией было бы достаточно легко.
- Хороший... Удар...
Фразу сказали сквозь тяжелое дыхание, делая паузы перед каждым словом, но в при этом в нем слышалась четкая размеренность и умелое сохранение сил. Армонт выглядел не лучше девушки в плане внешнего вида, хоть это и не доставляло для него слишком уж большого дискомфорта (станешь ли задумываться о комфорте и жаре во время длительных битв, по колено в крови и с надетыми латами?). Но все же...
Что скрывать - Ричард был доволен действиями своей ученицы. И хоть показанный прием ей пока не давался в полной мере, но он позволил ей действовать агрессивнее. Интереснее. Экспериментируя с различными стойками и подходами.
- Думаю стоит уравнять наши шансы. Я проигрываю вам в скорости, по сути я - легкая мишень. К тому же... Далеко не все ваши противники будут носить среднюю или тяжелую броню.
Боковые ремни сюрко расстегнули. Саму же тяжелую, дубленую кожу, более не сдерживаемую пряжками, стащили через голову, отбросив в сторону. Туда же отправился и тяжелый, двойной, кольчужный хауберк. Теперь туловище Ричарда не защищало ничего, кроме его бело-желтой, льняной рубашки с закатанными до локтя рукавами и небрежно расстегнутым воротом. Армонт сделал несколько шагов, взмахнул мечом, крутанул его в руке, примериваясь к весу и новой, облегченной инерции... Ему редко приходилось сражаться в подобном виде, но это не означало, что противник Цереры стал слабее.
- Повторим еще раз.
Теперь уже рыцарь вступил в бой первым. Его движения стали быстрее и опаснее, он двигался быстро и легким, пружинистым шагом, но в то же время его безудержная сила и основной подход к стилю не изменились. Он неуклонно теснил девушку к стене, заставляя ее обороняться и не давая возможностей для перехвата инициативы.

Отредактировано Ричард Армонт (17-11-2019 21:43:14)

+1

32

- Кавальери,- она остановилась передохнуть, положив согнутую руку на посох и кивнула, принимая похвалу.
Цера была безоговорочно довольна собой, ее едва не распирало от радости, что южанка старалась спрятать за отдышкой ритма и пристальным вниманием к соседним развалинам, а так же пурпурному небу. Вот-вот, всего несколько минут, но вопреки первичным ожиданиям, ей не хотелось, чтобы этот урок заканчивался. Ричард был кладезь доселе неведомой ей боевой мудрости  тактических уловок и за десяток минут научил ее даже большему, чем она самостоятельно за несколько месяцев.  Это раззадоривало и будило настоящий охотничий азарт, то невероятное в своей редкости состояние, когда Церера Аматониди улыбалась искренне и совершенно бесплатно. Хотя, вернее было бы сказать, скалилась, как зверь на гоне.
- Что случилось, кавальери? Я заставила вас вспотеть? Впрочем, в этой пустыне жарко, как в пекле у демона, право слово,- она сгладила издевку, наблюдая за тем, как воин избавляется от своей брони.  Это льстило ей даже больше, чем гримаса боли на его лице. В конце концов, не каждый день ей удавалось одним только ударом заставить мужчину раздеться. И настолько южанке понравилась эта мысль, что она хохотнула украдкой, смотря в сторону стремительно золотящейся кромки горизонта. И пропустила самое важное.
- А? Да...
Атака была быстрой, стремительной и наполовину даже неожиданной. Церера ногой успела поддеть посох и уйти с дороги рубящего удара, парируя второй из-за спины и разворачиваясь на пятке, мгновенно вынужденная принимать на вертикаль древка третий. То, что Армонт ускорился, было очевидно. То, что это доставило ей проблемы- тоже.
- Да чтоб тебя... Какого?!... Да!!!.....
ей едва хватало времени дышать. Аматониди отступала и крутилась змеей на раскаленной сковородке, вновь перейдя в защиту, вынужденная сливать удары в сторону. Разумеется, чувствовать себя первой лягушкой в своем болоте ей нравилось куда больше, чем бегать от Ричарда по всей крыше подстреленным зайцем! Женщина резко упала вниз, делая подсечку древком и перекатываясь в сторону, когда кавальери без труда разгадал ее план и обрушил настоящий стальной шторм ей на голову. Сцепив зубы, магичка закрутила посох в таком бешенном ритме, что перестала чувствовать руки, отбивая удар за ударом и кружа вокруг противника, отступая назад, и назад, изредка лишь нанося удары в ноги, которые были малоэффективны. Спасая голову, провернувшись под рукой воина, она заработала ощутимый тычок в ребра, чем- уж не видела, зато ощутила на себе в полной мере. зашипев ошпаренной кошкой, Аматониди перехватила Кость широким хватом и пырнула кавальери в голову, , быстрыми точными ударами, сбитыми сталью меча, и почти сразу же, нанесла рубящий поперечный. Армонт отбил и его. О том, что целью было разоружить его, Цера даже думать забыла.
Клинок столкнулся с древком, оглушительно звякнуло, высекло искры, и Церера отлетела назад, почувствовав  жесткость стены под лопатками.  Толкнув меч от себя, она попыталась сделать маневр и оттолкнуть от себя противника пяткой посоха, но только прижала себя сильнее.
Армонт победил, сделал ее, как девчонку, вжал в стенку и для верности вдавил, чтобы уж точно не рыпнулась. Или это вышло случайно, и только в ее голове, поскольку тело от усталости гудело не хуже , чем Кость?
Солнце медленно поднималось из-за горизонта, проливая золото на остывшую за ночь землю. Осветило барханы, колючки, трещины; стены, провалы окон, крыши. Яркий свет из-за плеча рыцаря ударил по глазам и южанка прищурилась, тяжело дыша и стараясь прийти в себя. В общем, условие она соблюла- продержалась до рассвета. В частном- проиграла, слишком рано порадовавшись победе над более медлительным противником. Сдавленное сопение на несколько секунд- вот и все, что осталось между ними, помимо пары дюймов воздуха.
-Очень хорошо, кавальери Армонт. Вы преподали мне урок,- просипела Цера, прикрывая глаза  и чуть сдвигаясь, пряча лицо в тени рыцаря,- Это было великолепно. Без ложной скромности.

Отредактировано Церера Аматониди (18-11-2019 00:35:31)

+1

33

Ричард ничего не ответил. Он напряженно молчал, не смея нарушать внезапную, воцарившуюся тишину, мягко растворяющуюся в лучах восходящего солнца. Серьезность и сосредоточенность не покидали его, Армонт тяжело и гулко дышал, приходя в себя после столь рьяного сражения. Он стоял, не решаясь даже шевелиться, расслабить напряженные мышцы рук, рассеять хватку, стоял во всей своей монументальной, широкоплечей мощи, став капканом для хищной, черной лисицы, что сейчас была полностью в его власти. И хоть она задала ему славную трепку, а тело ныло от многочисленных ударов далеко не самым "удобным" магическим посохом, он все же сумел ее победить. И сейчас они просто стояли и смотрели друг на друга, по велению безумной судьбы сойдясь в горниле пылающего, дышащего песком и ядом, пустынного города. Совершенно разные, противоположные, антиподы почти во всем. Прекрасная дева и бурый медведь...
Они смотрели друг на друга, не смея отводить взгляд. Ричард внезапно понял, что он безнадежно тонет в ледяных, голубых глазах девушки, не в силах совладать с собой, со своими чувствами и мыслями. Что творилось в его душе!.. Впервые в своей жизни он ощутил сразу все эмоции, которые только мог, он будто бы вернулся на десятки лет назад, когда был еще юным мальчишкой, только начинающим свой путь на просторах Альмарена. Его сердце билось так бешено, что казалось, готово выпрыгнуть из груди, Армонт боялся, что Церера чувствует его биение, что она видит, она знает... Он не мог наглядеться на нее. Не мог отвести взгляд. Не мог надышаться запахом ее волос, набирая его полной грудью, смакуя, будто бы вино из серебряной чаши. Каждая ее черта, будь то покатые, волевые скулы, или же высокий лоб без единой морщинки, ровная и утонченная линия подбородка - все казалось Ричарду столь прекрасным, столь идеальным, совершенным, что на фоне всего этого меркла любая красота, даже боги были для него лишь бледной тенью подобного чуда. Они приблизились друг к другу столь близко... Армонт видел трепещущие губы девушки, алые, словно прекрасная роза, подернутая утренней росой, он готов был повиноваться своему желанию, двинуться вперед, слиться с Церерой в едином целом, ощутить прикосновение ее острого, утонченного носа на своей щеке, коснуться ее... Остановись, безумец!.. Неужели именно так люди и влюбляются с первого взгляда?..
Любовь. Опасное слово. Страшное. Оно билось в голове тяжелым набатом. Нет... Он не смел. Не смел даже дышать рядом с ней, не смел даже смотреть ей в глаза, ибо он был не ровен ей. Кто он вообще такой?.. Одиночка. Безродный наемник, не помнящий о себе ничего, взявший чужую фамилию, грубый северянин, как он смел даже думать о любви?! Она знатная дева, ее кровь чиста а род глубок и крепок, на ее фоне он лишь пыль под ногами. Его мысли опасны, то, что он творил, заслуживало немедленной казни. Нет... Он не мог. Он не смел.

Цереру отпустили. Ричард отшатнулся от нее, будто бы испугавшись того, что сделал, но ни единой эмоцией, ни единым движением не выдав своих чувств, того, что сейчас разрывало его душу на части, мучило его и выворачивало наизнанку, ломало ему кости с упорством крепкой дыбы. Внешне перед девушкой был все тот же сосредоточенный и серьезный, усталый рыцарь, учивший ее биться. И лишь темно-зеленые, изумрудные глаза таили в себе бездну страха. Искру безумия, поселившуюся, словно шальной бесенок, в груди рыцаря, что больше не покинет ее никогда.
- Вы достойно сражались, миледи. Мне еще не доводилось тренировать столь способных учеников.
Девушке коротко поклонились. Меч вернули в ножны а сам Армонт, повернувшись к Церере спиной, начал облачать себя в броню. Она больше не видела его осунувшегося, небритого лица. Не видела его глаз, горящих выносимой болью. Он вновь был лишь странствующим рыцарем, исполняющим клятву и долг.

+2

34

- Мне нечем дышать, кавальери...
Когда руки южанки затекли настолько, что это начало вызывать в ней тревогу, ее наконец отпустили, позволив вздохнуть и принять поражение. Проигрывать умелому и опытному вояке было ни стыдно, ни досадно. Церера вообще умела извлекать из всего уроки и считала, что боя в равным противником ей не хватало. И вообще, нужно попросить потом Армонта вновь натаскать ее в неравном бою с тяжелым противником. И еще, уговорить на неравный бой с магией. Вдруг северянин припас еще какие-то тузы в рукаве?
Она  подняла с пола рубаху и сильным потоком воздуха буквально "продула" одежду, так что если и жили  какие-либо насекомые в  (ее воображении) складках ткани, то они окончили свой путь где-то на другом краю Пустыни. Натянув ненавистные лохмотья и перетянув матерчатый кушак так туго, что ее талия могла стать рыцарю на один обхват, женщина подхватила свое оружие и спешно спустилась вниз. Сейчас она мечтала о хорошей ванне, о заживляющем бальзаме и еде. О да, со вчерашнего дня они так ничего и не ели, и женщина думала о том, как бы исправить сие досадное положение. Покрыв голову тем, что осталось от тюрбана, кое-как спрятав пятна крови, женщина прикинула, как бы безопаснее разжиться припрятанными деньгами и стоит ли совершить обманный маневр?
- Перво-наперво, вам стоит забрать свою поклажу, кавальери,- сказала она, когда они покинули приютившие их на ночь развалины,- Сначала, я хотела разделиться. Но если Сольпуги нас ищут, это весьма бессмысленная затея, если я все еще хочу оставаться в живых. К тому же, эти убийцы весьма злопамятны, им ничего не стоит расправиться и с вами просто за компанию. Мне бы не хотелось этого.
-Потому что это- лишние проблемы.
Они шли по улицам не то чтобы открыто, но и не прятались. Проблемой стал только посох Цереры, и после недолгого, но весьма красноречивого общения с Ричардом взглядами, было решено вновь замотать грозное оружие, пожертвовав платком женщины. Город медленно просыпался, открывались лавки, заводили свою песню лоточники, гремели посудой тут и там и вытряхивали в окна половики. И песок. везде, везде проклятущий песок, забиравшийся даже в такие места, о которых под солнцем и вспоминать то неприлично.
Было решено отправиться за лошадью вместе: Цера остановилась у торговых рядов, пока Ричард забирал  свои пожитки, в пол глаза наблюдая за улицей и собственной спиной. После утренней разминки кровь в жилах бежала весело и быстро, разгоняя болезнь и не оставляя ни следа от усталости. Южанка загребла в горсть украшения с прилавка, на просвет рассмотрела несколько стеклянных браслетов из самого Лирамиса и примерила кричащее, шумящее и явно безвкусное ожерелье, которое в обычной ситуации даже не дошло бы до ее взгляда. Потом им стоило бы решить, как быть с охотой за их головами и стоит ли попытать счастья у торговца шелком еще раз.
Ее внимание привлекла женщина в невзрачной абайе, что очень медленно несла кувшин и двигалась прямо на Ричарда. Не отрывая взгляда от прохожей, Цера бросила торговцу  монетку, оставив взамен связку  браслетов зеленого стекла. Доходяга все ползла и ползла, пока Армонт прощался с хозяином и выводил животину из конюшни, и в момент, когда северянин повернулся к улице спиной, горожанка резко, позабыв про всю свою медлительность, дернулась в его сторону.
Песчаная буря налетела на улицу  мгновенно, подняв в воздух желтую взвесь. Лошадь испуганно заржала, раздались крики. Это длилось всего несколько секунд, но Армонт мог почувствовать движение за своей спиной. Когда песок улегся, только ошарашенные горожане оттряхивались да глазели по сторонам, пытаясь понять, что это было. А в переулке, за лавками, и даже дальше отхожего места, словно живой бархан засыпал тело, замотанное в серую абайю, ведомый зачарованным потоком воздуха. Цера понимала, что обнаружила себя, но совершенно этого не боялась.

Отредактировано Церера Аматониди (18-11-2019 03:20:42)

0

35

Все произошедшее у конюшни можно было бы обрисовать одной емкой фразой - "И на старуху бывает проруха". Конечно, Ричард не имел прирожденной проницательности, доходящей до паранойи, коя присуща представителям знатной крови, не редко сталкивающимся за многие поколения с покушениями на свою жизнь, но среагировать на убийцу с кувшином он бы успел. Возможно, смог бы ощутить приближение, прислушавшись к своим чувствам, ведь нюх на опасность, то предчувствие неладного, не раз спасало жизнь рыцаря... Но это утро было другим. Оно принесло с собой тягучие мысли, заполнившие разум, внезапную слабость и совершенную разбитость, вещи, абсолютно непозволительные такому человеку, как Ричард, к тому же еще и находящемуся в данный момент при исполнении своего долга. Всю дорогу до конюшен Церера не могла прочесть на лице Армонта ничего, что выдало бы рыцаря. Внешне он был все так же серьезен и добродушен, соблюдал все необходимое почтение к знатной деве, рука его все так же бдительно лежала на рукояти меча, но на деле же этот путь для самого Ричарда был сравним с путем на плаху. В его голове бушевали столь безумные и болезненные мысли, что он отвлекся на них почти полностью, почти ничего не замечая вокруг себя. И хоть он все еще бдил за сохранностью идущей неподалеку Цереры, мир же вокруг Армонта словно канул в безвременье, став столь незначительным в своем существовании, будто бы назойливая мошка у уха лошади. Миру не было дела до Ричарда. И Ричарду в это утро не было никакого дела до судеб мира.
Песчаные бури - нередкое явление в Сарaмвee. Но ни одна буря не стала бы налетать столь внезапно, средь бела дня, и столь же внезапно исчезать, растворяясь в воздухе, будто бы масло растворяется на горячем пироге. Ричард не успел развернуться, чтобы понять, что произошло за его спиной - он отвлекся на свою лошадь, испугавшуюся подобного явления и не только огласившую ближайшие проулки звонким ржанием, но и вставшую на дыбы, рванувшуюся в сторону столь сильно, что едва не вырвала повод из рук Армонта. Серая, старая кобыла рыцаря никогда не отличалась особой храбростью и уж точно не была боевой лошадью. Ричард ценил ее исключительно за выносливость - неприметная на вид, она могла с легкостью перевозить на своей спине не только хозяина, будь он облаченным в латную кирасу, но и не испытывать никакого дискомфорта от наличия еще и дополнительного груза, притороченного к седлу. Хорошее животное. Неприхотливое, крепкое... Но иногда его пугливость приходилось пресекать твердой рукой и громким окриком. Вот и сейчас - успокоить лошадь имеющему опыт в этом деле Армонту не составило труда, и он наконец обратил свое внимание на рынок. Ему хватило одного взгляда на стоящую неподалеку Цереру, чтобы понять, что только что произошло. Осознание собственной невнимательности уязвило его, больно укололо кинжалом едкой совести. Девушка поступилась своей маскировкой, применяя магию, и... Только что спасла ему жизнь?..
Нескольких коротких, многозначительных взглядов хватило, чтобы принять решение, не произнося ни единого слова. Церера и Ричард в меру спешно, так, чтобы не привлекать к себе еще большее внимание, отправились подальше от места, где только что произошел инцидент. И лишь когда они оба оказались в широком, просторном и хорошо освещенном переулке, увешанном тканями и ведущим к одной из главных дорог города, лишь тогда позволили себе немного расслабиться. Ричард, набрав в грудь воздуха в тяжелом, коротком вздохе, перекинул поводья лошади через луку седла.
- Спасибо, миледи... Прошу, простите меня за мою беспечность.
Тяжелые мысли вышвырнули прочь из головы нечеловеческим усилием, возвращая прежнюю ясность рассудка. Не время и не место было для собственных терзаний, они наивны и глупы, опасны, их существование выходило за рамки любых приличий и допустимостей. Ричард, сделав шаг к Церере, одним могучим движением помог ей оказаться в седле, а сам раскрыл один из небольших мешков, что были навьючены почти у самой шеи тяжело груженой лошади. Шорох содержимого магическим образом подействовал на доселе мирно спящую за пазухой рыцаря маленькую саламандру, что перед самым уходом из развалин вытащили из потухшего, но все еще сохраняющего определенное тепло кострища. Зверек проснулся и вылез наружу, уцепившись коготками за плечо Армонта и жадным взглядом взирая на маленькие, острые, черные осколки базальта и куски обсидиана, что Ричард в небольшом количестве высыпал себе на ладонь. Саламандра накинулась на угощение, удобно устроившись на запястье рыцаря и с невероятным аппетитом поглощая предложенные ей минералы. Да уж... Необычный зверь.
- Поклажа на лошади ваша, миледи. Можете брать, что пожелаете.
А посмотреть в поклаже было на что. И пока Ричард вел лошадь под уздцы к месту, указанному Церерой, зорко оглядываясь по сторонам и готовый, подобно разбуженному медведю, заломать любого, кто подойдет близко, она могла изучить содержимое мешков и сумок. Бурдюки с чистой, слегка подсоленной водой и настоями из ягод, фляги с крепким алкоголем, напоминающим по запаху и виду то ли джин, то ли ржаную водку, хлебцы и походные сухари, вяленое, пахнущее пряностями мясо, овощи и фрукты, представляющие из себя скромные запасы редиса, апельсинов, зеленого лука и кабачков, так же обнаружились мелкие, зеленые и, похоже, невероятно кислые на вкус яблоки. Нашлись и еще более скудные запасы грецких орехов. Да, рыцарь определенно знал толк в сбалансированном питании во время долгих переходов. Вся остальная поклажа мало интересовала голодную девушку. Медикаменты, бытовые принадлежности, масло и оселки для меча... Особняком висела сумка, забитая едва ли не доверху свитками, журналами, толстыми книгами и прочей канцелярщиной. Самое большое сокровище Ричарда, кладезь знаний и его дневники, путевые заметки.

0

36

- Зато теперь мы точно знаем, что за нами следят,- Церера вскочила в седло, устраиваясь в привычной, комфортной для себя позе,- Из вас вышла превосходная приманка.
Наверное, это было не честно по отношению к нему. Но и заверять Армонта в том, что ничего страшного не произошло, Цера не стала. Произошло ровно то, чего они ожидали и женщина была не намерена как-либо комментировать эту ситуацию. Напротив, она была рада, что вышло именно так: начни Ричард драться с убийцей и  привлек бы внимания в два раза больше, чем непонятная буря, которые, однако, здесь встречаются время от времени. Благодаря этому маневру, сейчас рыцарь и магичка ехали через начинающую собираться толпу более-менее спокойно.
Ну, как спокойно? Если не считать крадущихся сольпуг?
-Кавальери: крыша,- будничным тоном сообщила она, оставляя храброму рыцарю разбираться с проблемой. Сама же Цера запустила руки в дорожные торбы и  первым делом нащупала яблоко. Не веря своему счастью, женщина немедля взгрызлась в плод и  моментально пожалела об этом, ведь подобной кислятины она отродясь в жизни своей не пробовала. Кривя лицо и жуя только потому, что плеваться на улицах, пусть это и улицы С а р а м в е я ,  не культурно, она роняла злые слезы и в сердцах выбросила надкушенное яблоко, когда кавальери отвернулся. В конце концов, еда принадлежала ему, мало ли как северяне относятся к недоеденным огрызкам?
Дальше пришла очередь сухаря и ломтя вяленого мяса. Ни то, ни другое Церере тоже не понравилось, но она стоически терпела и жевала, потому как запах мясо разбудил аппетит еще больше. К тому же, какой у нее был выбор?
Когда улица сузилась, народ вокруг начал ругаться на них, ропща и кидая  спину не лестные эпитеты. Подходы к главному рынку, где вчера им пришлось туго,  напоминали ассиметричные лучи, встречающиеся на большом пятаке, заставленном прилавками и  торговыми домами. Аматониди рассудила, что нанести повторный визит  купцу будет не лишним. В плотной толпе попасть по ним  было сложно - был велик риск задеть остальных людей и как следствие- поднять панику. Когда ехать стало уже совершенно невозможно, женщина спешилась, весьма колоритно хрустя огрызком сухаря и далее они двинулись пешком, под прикрытием мощных плеч и доспехов Ричарда.
Лавка Мазура сияла новым товаром, вокруг него было полно народу, так что  сделать все тихо не представлялось возможным.
-Если мы сейчас не зайдем внутрь, здесь начнется кровавая баня,- процедила южанка сквозь зубы, идя под боком рыцаря,-  Только разборок с местным эмиром мне не хватало.
Женщина решительно вклинилась в толпу, пробираясь к прилавку, и под ругань покупателей, юркнула в уже известный ей проход, вторгаясь за прилавок и дальше, в задние помещения, где обитал купец. Мазур , не ожидавший подобного появления, аж подпрыгнул на месте, уронив маленький драгоценный чайничек на ковер.
-Хатун!? вы?!...Эээ...Не ожидал вас увидеть сегодня! Чем могу служить, о прекрасная мудрая , несравненная...
-Не ожидали увидеть вообще, я так понимаю. Потому что  ха нами теперь гоняются убийцы из гильдии Сольпуги?,- Цера заломила бровь и крысилась, этот торгаш здорово действовал ей на нервы,- Ричард, не стойте на пороге, проходите, мессере Мазур всегда ряд гостям. Только голову берегите!
Лавка и впрямь была Армонту низковата. Аматониди изящно уселась на рулоны с шелком, демонстративно  рассматривая свою истрепанную рубашку. Торговец нервно сглотнул, переводя взгляд с рыцаря на южанку.
-Хатун, как я уже сказал, я не видел хатун Дочевез...
-Вы мне соврали, мем-сахиб,- отбила Цера, пробуя на ладонь нежнейший пудровый шелк,- Поначалу, я даже поверила, что убийц послали вы, но потом пораскинула мозгами, в чем мне помог незабвенный кавальери,- она отсалютовала рукой в его сторону,- Слишком быстро все сработано, вы никак не могли этого сделать, только если меня уже не ждали, заранее. Но  за вами следили , зная, что я приду к вам. Вы тоже замешаны вов сей этой неприятной истории, мем-сахиб Мазур. А посему я повторяю свой вопрос: где дона Дочевез? Ну, или по крайней мере:  кто заказал мое бренное тело Сольпугам?
-Милуйтесь, хатун, почем же мне знать?! Я не имею представления ни о том, ни о...
-И опять- врете,- она цокнула языком, покачала головой и вытянула медальон асассинов из-за ворота.

0

37

Оставлять лошадь, навьюченную грузом, посреди столь шумной и плотной толпы было бы поступком совершенно неразумным и наивным. А посему Ричард оставил животное в неприметном переулке, у коновязи, где стояло еще несколько лошадей, весьма хилых и грязных на вид, надежно ее привязав. Нельзя сказать, что рыцарь слишком сильно переживал за сохранность груза - все необходимое, включая кошель с монетами, было при нем. Жаль будет лишь свитки и журналы... Эту ценность Армонт готов был отбивать и выдирать даже из лап пустынных демонов. Всех сразу.
Проход в лавке и сама лавка и впрямь были низенькими. Чтобы попасть в них, пришлось какое-то время передвигаться с чуть согнутой спиной и наклоненной головой, но в итоге Ричард оказался внутри помещения, где уже шел разговор между Церерой и купцом. Этот человек не понравился рыцарю - с первого взгляда, с первой оценки. И хоть Армонт не очень хорошо разбирался в людях, порою он сталкивался с подобными личностями, буквально кричащими о себе наиболее нелицеприятные вещи и выдающих нюансы своих характеров и намерений. Впрочем, подобный человек никогда не станет показывать истинное лицо в компании Ричарда - внешний вид северянина отлично показывал и намекал о том, чем может закончиться попытка его обмануть или унизить.
Пока девушка давила на купца, Ричард в свою очередь решил поддержать ее в стремлении создать весьма неуютную атмосферу, действуя нечестному торгашу на нервы. Он медленно и вальяжно, со вкусом, умело ставя каблук тяжелых сапогов так, чтобы они издавали как можно более четкий звук, начал ходить по лавке, изучая товары, находящиеся в помещении. Прекрасные, тонкие и дышащие ткани самых разных расцветок, шелк и сатин, золотые нити, сырец для портных, отрезы и рулоны, даже было несколько украшений в коробках. Все это бесцеремонно бралось в руки, трогалось и демонстративно изучалось, мялось - Ричард не гнушался оставлять на прекрасных, чистых тканях пятна от песка и шелушинки от кожи лошадиного повода, что находились на его ладонях, не говоря уже о легком душке все той же лошади. Армонт время от времени проходил прямо за спиной купца, кладя ладонь на рукоять меча и перебирая пальцами. На его лице не было ни единой эмоции, он казался равнодушным камнем, холодным и жестоким. Купец не мог вычислить настроение рыцаря и понятия не имел, чего в следующую секунду ждать от этого великана...
Упавший чайник небрежно подняли с пола. Ричард подставил под него какую-то первую попавшуюся пиалу и столь же грубо, не соблюдая ни единой рамки приличий, перевернул посуду, выливая уцелевшие остатки содержимого чайничка в чашку. После чего все это демонстративно и крайне неаккуратно было выпито. Армонту не раз приходилось играть роль эдакого "страшного громилы-северянина-варвара", но, впрочем, только в тех случаях, когда он был абсолютно уверен в правильности и праведности затеи, ради которой все и затевалось. Подобное ощущение не покидало его и сейчас - неизвестно только, к счастью или же к сожалению...

+1

38

Мазур  Бехрам был  трусом и ушлым хапугой, который и сам множество раз обманывал не только покупателей, но и просто людей вокруг себя. Церере не было его жаль, и вдвойне оттого, что  на нем стопорились ее дела. Как так вышло, что единственной ниткой, что связывала Беллору и эмильконские дела в С а р а м в е е  был этот боящийся всего слизняк?
-Я пожалуюсь на вас эмиру и вы горько пожалеете, хатун! Вы не можете просто так врываться на чужую землю и наводить здесь свои порядки!,- Мазур встал, нервно шарахаясь от Ричарда, который, на вкус самой Аматониди, переигрывал, но отлично вписался в ситуацию.  Женщина не хотела решить дела в его присутствии, но время отчаянно поджимало, а терпение тлело храмовой свечой от каждого лживого слова купца. Вчера она поплатилась за его вранье головой, в прямом смысле!
-А если я пожалуюсь эмиру, мем-сахиб?,- южанка заломила фигурную бровь, беря на руки черное расшитое покрывало лирамисской работы,- Если я скажу, скольких вы обманули и скольким дали взятку, чтобы ваш шелк шел в обход таможни?
-Вы?! С вашими делами в С а р а м в е е?! Скорее солнце станет луной и осветит ночь!,- купец глумливо рассмеялся, хлопая в ладоши.
Цера взбесилась.Она  поджала губы, раздраженным движением оборвала шнур, что удерживал ширму, отсекая свет с улицы и резво выбросила руку вперед и сжала пальцы. Торговец захрипел и схватился за горло, пучя страшно глаза: она проворачивала с ним тот же трюк, что и с убийцей в караван-сарае. Вокруг мужчины образовалась воронка ваакума, не позволяющая ему дышать. Купец свалился на колени, кряхтя и дергаясь в конвульсиях.
-Я вас убью, Мазур, не сожалея ни секунды,- очень холодно и злобно прошипела женщина, щуря  хищные голубые глаза,- Мое терпение к вам иссякло еще вчера, а сегодня вы прямо таки играете с огнем. Я желаю знать, что здесь произошло, куда подевалась Беллора и почему за моей головой бегают Сольпуги, да еще и таким составом?! И клянусь всеми богами, темными и светлыми, если вы сейчас же не заговорите,  то вашим покупателям я оставлю на прилавке вашу же голову!
-Они...они меня убьют...Смилуйтесь, хатун!,- кряхтел Мазур, не в силах выдавить звук из давленного спазмом горла и синея на глазах.
-Я бы побеспокоилась в первую очередь обо мне, ведь я поближе буду!,- рявкнула Аматониди и разжала хватку.
Торгаш приложился об пол и застонал, силясь вздохнуть. Его трясло, он пополз от женщины, хватая рыцаря за сапоги и стеная, точно  истеричная баба. Южанка скривилась и брезгливо фыркнула.  Пока этот червяк приходил в себя, женщина взяла с низкого столика бумагу и писчий стилос, наспех царапая послание, свернула письмо в трубку, перемотала какой-то драгоценной инкрустированной ниткой и подошла к мужчине, вздергивая его за шиворот.
-Не стоит его жалеть, кавальери,- прошипела она, смотря в бесстрастное лицо северянина,- За его ложью кроется смерть или жизнь невинной женщины.
Цера запихнула письмо за пазуху Мазура и усадила на свое место, влепив легкую пощечину.
- Итак. Теперь у вас есть что мне сказать?!,- она схватила купца за бороду и ее лицо исказила гримаса,- Я спрашиваю в последний раз, мем-сахиб. Этот человек работает на меня и он вам не поможет, не стоит смотреть на него,- она встряхнула информатора, как котенка.
- Я не знаю имен, хатун! Ко мне пришли и велели ждать вас, и подать знак! Только и всего! Я клянусь вам! Такие как я не спрашивают, дольше проживешь!,- лавочник затрясся в ужасе,- Откуда мне было знать...
-Что я выживу? Как мило с вашей стороны,- Цера отвесила еще одну пощечину, да еще и наподдала бедняге под дых,- Я оставила письмо тому, кто приказал вам отправить за мной охоту. Вы передадите его и скажете, что я буду ждать...Ну, скажем, в Журавлином особняке. Слышала, вы прикупили его совсем недавно для  любовницы. Я воспользуюсь вашим гостеприимством и останусь там, пока меня не посетит искомый мной человек. Если за два дня я никого не увижу, если ко  мне придет стража, люди эмира или кто-то еще, кому вы разболтаете, я вам обещаю: все ваши караваны моментально потеряются на просторах от Лирамиса и Эмилькона до самых Золотых Песков!
- Смилуйтесь, хатун! Как же организую это?! А где мне жить?!,- запротестовал купец, даже в такую минуту продолжая торговаться,- Пожалейте моих детей!
- Детей?!,- она вызверилась и так пнула этого проходимца, что тот взвыл,- Уж лучше вовсе без отца, чем с таким ничтожеством, как ты, Мазур!

0

39

Ричард по-прежнему холодно и бесстрастно взирал на происходящее, не удостаивая ползающего в его ногах купца ни единой эмоцией, будь то сочувствие или ненависть, и тем самым производя еще более жуткое впечатление. Он почти незаметно, скорее для себя, чем для Цереры, коротко, сохраняя необычайную серьезность кивнул в ответ на ее слова о судьбе Дочевез и причастности Мазура к сложившейся ситуации. Трусливый купец вызывал у рыцаря лишь искреннее презрение - без сомнения, маленькому человеку трудно строить какие-либо препоны целой гильдии убийц, но все же, быть может, стоило предпринять хоть что-то, а не трястись от ужаса в дальнем углу, обрекая на гибель другого человека во имя смутных, торговых делишек и неугодности Цереры прочим силам? Упоминание любовницы поставило окончательную, жирную и отдающую гнильцой точку в образе незадачливого купца. Как он может говорить о своей семье и детях, если не гнушается изменой жене?!
Армонт не очень-то прислушивался к разговору, больше сосредоточив свое внимание на гомоне улицы снаружи. Если люди, выставившие ультиматум Мазуру, решат заявиться к нему прямо сейчас и прямо сюда, у них с Церерой могут быть проблемы. Ричарда немного удивляла и восхищала одновременно та ярость, с которой девушка расправлялась со своей жертвой. Сейчас представительница дома Аматониди как никогда близко подошла к истинному образу хищника, прекрасного и невероятно опасного, напавшего на след добычи и закончившего ее гон. Армонт не таил сомнений в том, что дела, где замешаны большие деньги, связи и политические игрища, могут быть весьма грязными, и решать их, порою, нужно, закатав рукава и отправляясь в глубокую яму, доверху заполненную смрадным варевом из интриг, обмана, человеческой подлости и низменного насилия. Что поделать... Таков мир и такова жизнь. Порою руки приходилось обагрять чей-то кровью. И сейчас на костяшках пальцев Цереры была кровь Мазура.
Купец выл и стонал, получая крепкие тумаки от девушки. Но когда она в очередной раз занесла над ним сомкнутый кулак, удар внезапно остановили. То были пальцы Ричарда, мягко, но настойчиво и крепко сомкнувшиеся на запястье девы. Немыслимое поведение в отношении к знатному человеку... Но, возможно, у Армонта на то были веские причины?
- Его крики могут привлечь к нам нежелательное внимание, если их услышат снаружи. - Рыцарь разжал пальцы, отпуская девушку и выпрямляясь в полный рост. - Я мог бы предложить вам заткнуть его пасть его же шелками... Но мне кажется, вы уже и так получили от него все, что было необходимо, миледи. Не думаю, что он скажет больше.

+1

40

Церера, не ожидавшая такого жеста, растерялась и обернулась на Армонта, хмуря темные брови на его каменную невозмутимую мину. Конечно, в словах рыцаря был веский довод и реальный смысл, но Цера не была готова к тому, что ее станут останавливать и хватать за руки. Ссориться , тем более при торговце, было глупо, поэтому женщина лишь кивнула, забирая руку из железной хватки, показав, что она успокоилась. Злость поостыла и теперь рука горела огнем. Возится со слизняком вроде Мазура совершенно не хотелось: она вымещала на нем боль, злость и страх прошедших суток.
- Я надеюсь на вас, мем-сахиб,- южанка похлопала купца по груди, срывая с шеи ключ от особняка ,- Не забудьте о своей важной мисси и бесценной ноше. Если вы попробуете схитрить, если вы решите, что сможете соскочить или же навести на меня еще одну гильдию убийц, знайте: я вас уничтожу. Нет, хуже: я вас разорю. Ваша семья пойдет по миру, вы будете стоять с немытыми нищими на паперти, вымаливая плесневелый кусок хлеба. Ваши дочери окажутся в борделях и будут делать все все и даже немного больше за ломаные гроши, только бы выжить, а ваша жена, на пару с любовницей, сотрут руки в кровь, стирая чужое белье день ото дня и с утра до ночи. Ваши сыновья наймутся батраками, и сгинут в пустынях, ища себе судьбы лучше той, на которую их обрек отец, не сумевший вовремя принять единственно верное решение и проявить немного храбрости. Помни об  этом, Мазур. Помни и передай письмо.
Она оттолкнула мужчину от себя с величайшим отвращением, осматривая деяния рук своих. Она редко срывалась настолько, чтобы потерять контроль, но сегодня  дошла до того самого опасного края. Сарамвей действовал на нее не самым лучшим образом, и мечты женщины были лишь о доме, о великолепном Эмильконе с его остроконечными шпилями и летающими домами.
- Уходим, кавальери. Здесь  мы свои дела закончили,- магичка взяла стопку тканей из Лирамиса и кивнула рыцарю на выход.
Она уже почти вышла из лавки, когда ее внимание привлекла драгоценная шкатулка. Пропустив Ричарда вперед, Церера наклонилась за ларцом, точно ребенок за леденец и наверное именно это спасло ей жизнь:  брошенный клинок разминулся с ее головой на каких то пол дюйма, срезав прядь волос.
Площадь мгновенно  оживилась, прохожие кинулись врассыпную, спасая свои жизни от тройки ассасинов, что выросли прямо из-под земли. Мимо Армонта  пролетел клинок. который, к счастья и стараниями рыцаря, не нашел своей цели. Церера, поняв, что происходит, зашипела и схватилась за посох, понимая, что не успевает его размотать и сражаться придется прямо так.

0

41

Ричард не уставал удивляться нахальству, наглости, упертости и прочим сомнительным вещам, коими были наделены убийцы, названные Церерой Сольпугами. Они не давали ни ему, ни девушке ни минуты покоя, ступая по их следу будто бы дикие звери. Казалось, нигде нельзя укрыться от них, нигде нельзя ощутить себя в безопасности, нельзя расслабиться ни на минуту, и только лишь смерть станет венцом долгожданного покоя для уставшего и измученного постоянным напряжением путника, которому не повезло встать на пути песчаных ассасинов. Впрочем, жертвы, которых избрали для себя Сольпуги в этот раз, явно не хотели сдаваться. Они дрались и выживали, они сумели исчезнуть из их видения на целую ночь, они продолжали дышать воздухом Сарaмвeя вопреки всем коварным и хитрым планам. Мда уж... Убийцы, ожидающие легкую цель в виде молодой девушки, на деле же столкнулись с ее могущественной магией, с ее недюжинным умом и с ее внезапным телохранителем. И все это их невероятно злило.
От одного кинжала Церера, сама того не зная, увернулась, склонившись к шкатулке. Второй же был отклонен от своей траектории касательным взмахом меча, спешно выхваченного из ножен. Третий же кинжал Ричард, ничтоже сумняшеся, поймал собственной грудью, закрыв девушку собой и прекрасно зная, что подобное оружие не сможет пробить его хауберк. Так и вышло - короткий клинок безнадежно застрял в кольчуге и дублете, оставшись торчать наружу рукоятью. Ладонь рыцаря сомкнулась на ней и с силой выдернула кинжал, который, с раздраженным рычанием, швырнули куда-то вбок. Убийцы прекрасно понимали, что с подобным противником справляться нужно сообща и грамотными действиями, а посему накинулись на Армонта втроем, разом, не теряя ни минуты драгоценного времени. Три ловких противника, с оружием в каждой руке... Бой обещал быть тяжелым. Очень тяжелым.
Зрелище было похоже на попытки стаи волков загнать озлобленного медведя. Убийцы кружили вокруг Ричарда, нанося беспорядочные удары, уворачиваясь от его могучих рассечений и всячески изматывая рыцаря. От звона, с которым клинки соприкасались друг с другом, болела голова, эхо разносилось по всей округе, резонируя от стен проулков и смешиваясь с перепуганными криками, гомоном и топотом бегущих прочь от места битвы горожан и зевак. Вот очередной замах ассасина наткнулся на непреодолимую преграду в виде клинка Армонта, в высокой стойке, в открывшуюся из-за блока грудь убийцы прилетел крепкий пинок тяжелым сапогом, отшвыривая его прочь и заставляя упасть спиной в песок. Едва успев развернуться Ричард резким ударом вбок отбил ятаган, метящий ему точно в глаз, пригнув голову, увернулся от замаха третьего убийцы... Темп сражения едва давал рыцарю вздохнуть, но вместе с тем распалял его еще больше и больше, делая удары сильнее и скрашивая дыхание разъяренными, рычащими призвуками. Еще удар, и еще, и еще... Шаг назад. Два вперед. Разворот и замах, меч провернули в руке, заставив его спеть свою песню обратным хватом... Да, это и в самом деле напоминало танец. Быстрый и своеобразный, финалом которого должна была стать лишь смерть.
Заставив двоих ближайших противников отступить, оттеснив их несколькими чудовищными ударами, Армонт ощутил, как по его спине полоснуло лезвие третьего убийцы, зашедшего в тыл. Оружие разрезало дублет, оставив в нем рваную, длинную полосу - но кольчужный хауберк был как всегда надежен и не дал ранить рыцаря. Ответом убийце стал резкий удар локтем с разворота, пришедшийся точно в цель - успех Ричарда возвестил хруст сломанного носа.

+1

42

Ричард оттеснил ее под защиту лавки, но разве же станет она смиренно ждать в стороне, когда вокруг разворачивается настоящее сражение?
У наемника-рыцаря была своя честь, у Аматониди- своя, и звучала она как "не беги от опасности". Смертельная свистопляска, вновь кучей на одного, вновь Армонт отбивался от своры гиен как пустынный лев. Как будто он неуязвим и намерен жить вечно, как будто он твердо в этом убежден и не имеет ни единого аргумента против.
Раздался треск нещадно разрываемой ткани, Цера вытащила посох на свет божий, намереваясь прекратить бой быстро, жестко и максимально эффективно. В ней не было сомнения  воинской доблести Ричарда, но она уже считала секунды до того момента, как на крики явится стража. Магичка сделала пол шага  вперед и едва разминулась с летящей ей в лицо стрелой: крыша тоже была захвачена рыцарями плаща и кинжала. Крутанувшись на месте, Аматониди подняла в воздух такую пыльную бурю, что видимость сошла на нет. Мимо нее пролетело еще несколько стрел, едва задев воздух рядом с кожей, но южанка уже сорвалась в самую гущу потасовки, отпуская силу ветров на волю и уравнивая шансы им обоим.
Площадь заволок смерч, в центре которого Ричард теснил сольпуг. От нее не укрылось, что рыцарь несет потери, но ее не хватило бы и на атаку со спины, и на удержание барьера. Церера лишь плотнее сжала зубы, убивая в себе немедленное желание прийти северянину на помощь. Песок выл и свистел, царапал кожу, лез в глаза, засыпал уши, он был везде, под ногами и над головой, снаружи и внутри, он бился в окна и двери, пугая мирных жителей до икоты.
С ее пальцев сорвался прозрачный страж,с губ- крик магической формулы и заклинание на бреющем полете пронеслось над крышами, врезаясь в грудь снайпера и сбрасывая того с крыши. Громкий вскрик - и тишина.
Цера не проверяла, остался ли тот жив. Страж заложил вираж, и направленный своей создательницей, облетел площадь по кругу, подтверждая, что стрелок был единственным. Не было смысла тратить силы понапрасну, так что песчаная буря улеглась, буквально, растворившись  на месте.
Двое еще были на ногах, третий- выведен из строя. Женщина сорвалась с места, нападая сзади и забирая у кавальери одного противника. Посох оглушительно свистнул совсем рядом и теперь уже силы оказались куда более равными, чем минуту назад. А если брать в расчет союз бойца и мага - перевес был на их стороне. Аматониди ничуть не уступала убийце в проворности, звон кинжала о древко посоха разлился вокруг металлической симфонией. Южанка освободила рыцарю места для маневра, отвлекая на себя внимание одного из нападавших и теперь кружилась вокруг, не давая к себе приблизиться, уходя и сбивая атаки острого, наверняка отравленного клинка. Размахнувшись посохом крест накрест, женщина сделала обманный маневр, прыгнула и перевернулась в сальто вперед, с разворота всаживая посох назад. Убийца на маневр не купилась, резко хватая магическое оружие и дергая противницу на себя, метя уже вторым клином, невесть откуда появившимся, ей в грудь. Церера упала назад, пропуская оружие над собой и оттолкнула нападавшего импульсом магии воздуха, впечатав его в стену.
Однако, на Армонте снова висло сразу двое. С той стороны площади раздался топот и крики эмировой стражи. С этим следовало заканчивать и побыстрее.
-Ричард, в сторону!,- рявкнула она, надеясь, что воину хватит прыти уберечься.
Церера  резко развернула посох над головой , перехватив его обеими руками прямо в центре, закручивая воздух на месте, где еще секунду назад стоял кавальери и со всей дури воткнула пятку оружия в землю. Раздался глухой хлопок, взрыв, песок сыпанул в разные стороны, а вокруг убийц сомкнулась герма, которую магичка немедля сжала и разорвала изнутри. Брызнула кровь, хрупнули кости и на несколько секунд, все затихло. Аматониди надсадно дышала, чувствуя, как утекают сквозь пальцы все старания сегодняшнего утра.
-Уходим, кавальери,- резко бросила женщина, выдергивая посох из песка и протягивая северянину руку.

Отредактировано Церера Аматониди (19-11-2019 23:21:42)

+1

43

Ричард стоял неподалеку от Цереры, чуть согнувшись, опустив меч, упираясь свободной рукой в колено и тяжело вбирая в грудь воздух. Зрелище брызнувшей крови, хруст костей, предсмертные крики - безумное, жестокое зрелище, лишний раз напоминающее простому, смертному мужу об опасностях столь неукротимой силы, как магия, а особенно - когда она используется умело и человеком знающим, искушенным властью подобных сил, их разрушительной, пьянящей порочностью.
Девушка окликнула его, требуя уходить. Она была права, как никто другой, ведь сейчас по их души неслась орава стражников, закованных в железо и сталь, твердо намеренных разрешить сложившуюся ситуацию, покарать и арестовать виновных. Кто станет их защитниками в этой огненной пустыне? Кто заступится за двух путников, чужаков, рассказав на суде о том, кто именно начал бой? Да и будет ли вообще суд? Те, кто желал смерти Ричарда и Цереры, сделают все для того, чтобы их вина была окончательной и бесповоротной, а все совершенные ими убийства за эти несколько дней закончились казнью. И если благородного человека, в чьих жилах течет кровь дворянского рода, ждет лишь плаха, то безродного наемника вздернут на площади как последнего вора, или же оставят умирать в пустыне, на растерзание жадным и голодным падальщикам. Ну уж нет... Такой конец всех пережитых событий Армонта совершенно не устраивал.
- Да... Идем...
Он приподнял голову и повернул ее, смотря на Цереру. Она протягивала ему руку, оставшись рядом. Протягивала искренне, в желании помочь, а возможно просто ощутить, что он рядом, что он не оставит ее и не бросит себя в горнило битвы со стражей, выигрывая время для побега девушки. И Ричард не смог отказать себе в искушении ответить ей взаимностью. Его пальцы осторожно сомкнулись на ладони девушки и он выпрямился, вновь глядя ей в глаза. Как тогда, в тот миг, на рассветной тренировке. Безумные чувства, что рыцарь всеми силами хотел похоронить в себе, вспыхнули вновь, жестоким вулканом выжигая его душу изнутри. Великие боги, но было ли время для них?! Судьба гнала путников все дальше и дальше, играла с ними, не давала им отдыха и покоя, и вот теперь они снова бежали. Бежали прочь от стражи, в проулок, туда, где Армонт оставил свою лошадь. Потому что у рыцаря был готов план.
У переулка темноту всколыхнуло движение. Высокая фигура в зеленом плаще распахнула свои смертоносные объятия перед девушкой, сверкнул тусклой молнией узкий клинок, желающий испить крови одной из Аматониди... Ричард оказался быстрее. Он заслонил Цереру собой и схватил убийцу за руки, выворачивая ему запястья и соревнуясь с ним в силе мышц, не давая ему нанести удар. Резкое движение, удар коленом под дых, ладони Армонта перехватили неизвестного, цепляясь за его голову. Характерный хруст - и вот уже тело со свернутой шеей мертвым грузом падает на землю.

http://s7.uploads.ru/dZCzT.png

Лошадь осталась в том же месте, где ее оставили. Рыцарь спешно размотал поводья и одним могучим, умелым движением запрыгнул в седло, наматывая повод на кулак и устраиваясь как можно удобнее. Тем не менее, второй сапог Ричард не стал ставить в стремя - оное оставили свободным для Цереры.
- Прошу, миледи.
Теперь была очередь Армонта протягивать ей руку. Он возвышался над ней, восседая на лошади, во всей своей монументальной и непробиваемой мощи, и был готов сделать все, что от него потребуется, чтобы спасти жизнь Цереры. Ей оставалось лишь схватить его ладонь и вступить в неравную, безумную скачку со стражей, чьи голоса и топот уже приближались к переулку. Впрочем, люди эмира были лишь незначительной проблемой. Что-то подсказывало им обоим, что те четверо Сольпуг, что подстерегли их на рынке - лишь малая часть из той силы, что попробует остановить несущуюся лошадь и тех, кто ей управляет...

+1

44

Это все походило на гротескный кошмар, выхода из которого не было видно. Она бежала, поспевая за Армонтом, не в силах отвлечься на что-то другое. Руку оттягивал посох, которым она изредка отмахивалась от возникающих на пути препятствий, как то внезапно выросшая на дороге телега или выскочившие сбоку стражники. Весь ее выверенный план запугать Мазура полетел в пекло к демонам: теперь торговец не то что носа не высунет, на его месте сама Цера сбежала бы из города.
Женщина вскрикнула, пытаясь защититься от вероломного кинжала, отмахнуться магией, но Ричард швырнул ее себе за спину, набросившись на ассасина  голыми руками. Это было страшно. Это производило впечатление и восхищало. Аматониди в который раз за последние два дня посетовала, что такой талант пропадает где-то по медвежьим углам, вто время как Эмилькон мог бы стать ему землей обетованной. Даже если не при Аматониди, хотя никто бы не смог упрекнуть Церу в излишней щедрости к другим.
Все решилось буквально в секунды. Южанка посмотрела на распростертое у него тело и без лишней деликатности перешагнула через него, вновь следуя за кавальери, спасая свою жизнь. Их зажимали в кольцо, отрезая многочисленные выходы с узких улочек. Церера не представляла, как можно  убежать от такой погони с поклажей, и тем не менее, доверилась Ричарду. Ловкий, упругий прыжок, протянутая рука, что втянула ее в седло и они сорвались с места в карьер.
Вся погоня для нее смазалась в одно выцвевшее пятно. Цера пригибалась к шее и держала Кость, поскольку деть ее сейчас было попросту некуда. сверху свистнули стрелы и южанка испуганно обернулась назад. Их могли расстрелять как котят, особенно сверху. К тому же, угроза от Сольпуг еще не миновала, так что магичка приняла единственное верное в ту минуту решение. Церера сложила руку в сложном жесте, несколько раз начертила в воздухе элемент магической формулы, обернулась к Армонту и положила кисть ему на грудь, бормоча заклятие божественного доспеха. Сзади она была надежно защищена им, а спереди, женщина набросила на себя щит. Руки начали дрожать-слишком много магии, еще немного, и она выдохнется.
-Нам нужно остановиться и я наброшу на нас невидимость,- перекрикивает она ветер, уворачиваясь от вынырнувшего сбоку копья, наподдав стражнику  пинком ноги,- Но это будет крайне недолго, кавальери!

0

45

На улицах Сарaмвeя в это утро творилось настоящее безумие. Казалось, пески разверзлись, повинуясь зову сил самого ада и исторгли из себя многочисленные порождения, детищ ужаса, коварных и злобных. Сольпуги были везде - в переулках, на крышах, они всеми силами пытались остановить всадников, соревнуясь с наверняка изумленной всем этим стражей, которая, в свою очередь, воевала теперь и с таинственными тенями, взявшими дороги под свой контроль. Стрелы и камни, ятаганы и копья, кони, что неслись следом, окрики озлобленных слуг эмира... Ричард и Церера будто бы оказались посреди боя, жаркого и опасного, словно город осаждали неизвестные силы, а они мчались сквозь творящийся вокруг хаос в желании спастись и укрыться. Лошадь, подгоняемая Армонтом, неслась, не разбирая дороги, переворачивая и громя на своем пути телеги, ящики, лавки, буквально втискиваясь в узкие проходы, сбивая развешанные, цветастые и полосатые ткани и едва ли не давя собой едва успевающих увернуться и спрятаться горожан. Не раз около голов храбрецов свистели стрелы, не раз бегущее животное пыталась остановить стража с копьями, но каждый раз невероятное везение спасало беглецов. Веселые боги потешались своей игрой, в этот день защищая Ричарда и Цереру от неминуемой участи. Но кто знает, как долго продлится их благосклонность?
Заклинание, которым девушка одарила рыцаря, работало на совесть - и без того широкая фигура мужчины, облаченного в хорошую и по-настоящему качественную кольчугу (интересно, как долго он собирал деньги, чтобы купить такой хауберк?), теперь стала настоящим щитом, непробиваемым и надежным, об нее разбивались стрелы, камни, брошенные кинжалы и прочие неприятные вещи. Пыль и щебенка из-под копыт, а так же все, что пыталось поразить всадников спереди, надежно отражалось внешним щитом Цереры, что, в свою очередь, защищал даже часть шеи лошади, наиболее уязвимую для копейщиков и стрелков. Кобыла, не смотря на свой весьма уже почтенный возраст, сохраняла относительно неплохую скорость. Конечно, это не прекрасный, восточный рысак, но для данных целей вполне сойдет.
- Держитесь!..
Ричард резко дернул повод влево, заставляя лошадь едва ли не боком, заскользив копытами по земле, "вписаться" в очередной проулок. Они смогли уже достаточно неплохо оторваться от стражи, но это не означало, что у них есть много времени. Рыцарь спрыгнул на землю, снял с седла Цереру, быстро и наспех отстегнул одну из сумок с седла, перекинув ее ремень через свое плечо... А после он просто занес руку и отвесил бедной кобыле мощный, с оттяжкой, удар ладонью по крупу, рядом с хвостом. Бедное животное испуганно дернулось и, издав нервное, болезненное ржание, помчалась, будто бы стрела, прочь из проулка, выворачивая на дорогу и заметно прибавив в скорости теперь, когда на ее спине не было груза из двух людей.
- Она умная. Найдет дорогу. - Ричард посмотрел на Цереру, отвечая на ее немой вопрос. - Отвлечет стражу.
И верно - как только парочка прильнула к стене, укрываясь в тенях развешанных тканей у одного из домов, мимо них, по дороге, пронеслась целая кавалькада всадников эмира, орущих команды, нелестные оскорбления и громыхающих своим обмундированием. Рыцарь, укрывая девушку своей фигурой, осторожно выглянул из-за угла, когда все стихло, наскоро и наспех оценивая сложившуюся ситуацию. Кажется, город немного притих и основной азарт погони и действий переместился далеко вперед, туда, где сейчас по дорогам скакала перепуганная кобыла без седоков. Причем как для стражи, так и для Сольпуг. Пусть и ненадолго.
- Нужно спрятаться. За мной, скорее.
Армонт, недолго думая, одним мощным ударом ноги выбил ближайшую, хлипкую на вид дверь какого-то откровенно обшарпанного и темного здания, вероятно заброшенного и не привлекающего внимания своим убогим видом. Видавшее виды дерево жалостливо скрипнуло и отворилось, едва держась на своих петлях. Галантно пропустив даму вперед, Ричард прошел следом и захлопнул дверь за собой, удерживая ее за рукоять и готовый в любое мгновение выхватить меч. Они стояли около закрытого прохода, лицами к нему, переводя дух и напряженно прислушиваясь к тому, что происходит на улице. Казалось, беглецы забыли даже дышать - настолько пугающей и неестественной была тишина вокруг них. И когда рыцарь наконец-то позволил себе вздохнуть, опустив голову и проведя ладонью по закрытой двери, этот звук был сравним с криком.
- Кажется, оторва...
Армонт не договорил. Он начал произносить это, поворачиваясь лицом к помещению за своей спиной, да так и замер, со словами, застрявшими у него в горле. На беглецов с невероятным изумлением и испугом глядели четыре пары глаз. Женщина, мужчина и двое детей, в блеклых и подшитых, но чистых одеждах и явно не из самой богатой прослойки Сарaмвeйского общества, собравшись с скудной трапезой вокруг стола, который освещала лишь одна-единственная, порядком оплавившаяся и не дающая нормального света свеча. Они глазели на чужаков что так бесцеремонно вломились в их дом. Зрительный контакт, молчаливый и неловкий, длился секунду, три, десять... Пока выражение лица хозяйки дома не изменилось. А изменилось оно с удивленного на откровенно гневный, превращая хрупкую женщину в разъяренного дракона.
- А НУ ПОШЛИ ВОН ОТСЮДА!!!
Окрик сопровождался метким броском сковороды, полетевший в голову Ричарда.

Отредактировано Ричард Армонт (20-11-2019 18:51:06)

0

46

Они неслись без продыху и надежды, то галопом, то бегом, то пешком. Церера поневоле почувствовала себя обузой и бременем, которое сама не промедляя ни секунды оставила в подобной ситуации. Ричард Армонт был лучше, чем она. Он верил. Церера же верить разучилась.
Отбив сковородку жестом руки, Цера так глянула на хозяйку дома, что та поумерила свой пыл. Кажется, эмильконка даже оскалилась, пребывая в худшем из всех своих настроении: в страхе.
-Идем. Нам пора, кавальери.
Им пришлось вернуться на улицу и  беглецы слонялись от одного темного переулка к другому. Для Цереры было в новинку скрываться и прятаться, гордая дочь Аматониди привыкла пусть даже и в беде. но оставаться собой. Посох привлекал слишком много внимания и спрятать его было негде. но она была готова скорее отрубить себе руку, чем расстаться с ним. Им пришлось довольно долго ждать, замерев, точно мыши и слышать все голоса города, который только о них и говорили. Не таким она представляла себе это дело в Сарамвее, не загнанной в угол нищенкой, не зайцем на псарне.
День окончил свой путь и вечер разлился по улицам, принося облегчение длинных теней и  звуки храмовых песен. Они сидели в узком застенке между стен двух домов, где обычно прячутся нищие и воры. Церера мерно сопела, уткнувшись в собственные колени, не выдержав напряжения этого чудовищного дня, привалившись боком к Ричарду. Одной рукой она все таки же придерживала свой драгоценный посох, а другой вцепилась в собственную одежду, то и дело сжимая ткань до скрипа. Совсем  недалеко от них находился тот самый Журавлиный павильон, который она отобрала у Мазура, но поскольку их искала и стража, и убийцы, то резонно предложила переждать, пока и те, и другие туда наведаются, чтобы под покровом темноты  зайти незамеченными. Именно ее и ждали беглецы, и судя по шумам, доносящимся из тех краев, мысль Церы имела под собой все основания.
Они сидели и час, и другой. Аматониди умудрилась крепко заснуть, и хотя изо всех сил старалась сохранить свою позу. даже во сне держа осанку и загоняя себя в рамки, все же нашла себе опору в виде плеча кавальери. Спала она беспокойна, видя, судя по всему, сплошь кошмары да погони, будто бы и не засыпала вовсе. Когда небо начало темнеть, женщина пришла в себя и отшатнулась, не понимая, кто она, где находится и зачем вообще здесь. Осознание вернулось быстро, но радости ей, конечно же, не добавило. Женщина посмотрела на Армонта, потерла лицо и неловко поднялась на ноги.
-Самое время найти нам крышу над головой, кавальери,- просипела она спросонья,-  Не желаю проводить ночь, как бродяга.
В ее понимании, была бездонная пропасть между путешественником и беспутным нищим, что шел куда глаза глядят. Путешественник всегда мог вернуться домой и везде мог чувствовать себя, как дома; нищий же искал, куда бы приткнуться, чтобы найти кусок хлеба и безопасность,  не замечая прочего. И естественно, что быть путешественником  дочери высокого дома нравилось больше. Церере не нравилось слово "аристократка", поскольку оно стало синонимом высокомерия и недалекой распущенности, но то, как должна себя вести женщина из благородной семьи, распространялось даже на то, как она переносила невзгоды и совершенное бессилие. увы, не всегда Аматониди могла похвастать самообладанием, но стремилась к этому.
Они прошмыгнули под покровом ее невидимости  несколько улиц, убедились, что ни слежки, ни охраны вокруг особняка не наблюдается, и зашли на территорию. Силы Цереры иссякли, едва они закрыли калитку сада. Женщина со вздохом встретила громадную усталость, навалившуюся на нее и задрала голову, чтобы осмотреть лазурную купольную крышу и узорчатые окна. Кое-где еще виднелись ремонтные леса, но в целом, рабочие почти закончили дом к въезду новой хозяйки. На стенах красовалась бело-синяя мозаичная плитка, а на перилах важно раскидывали хвосты павлины, как будто приглашая в гости. Легко открыв большие створчатые двери ключом,  Церера скользнула в прохладу лощенных помещений. Здесь тоже была плитка и расписанные стены, а потолок представлял собой целое произведение искусства. Круглый высокий холл был украшен тысячью маленьких зеркал, выложенных в мозаику, а посередине журчал питьевой фонтан из глубокой каменой чаши. Аматониди тут же запустила в него свои руки и умылась, стеная от блаженства.

0

47

Все то время, что они сидели в проулке, Ричард не терял бдительности. Он сидел рядом с девушкой, вытянув одну ногу и опираясь на извлеченный из ножен и воткнутый в землю меч, но даже и не думал спать. Даже дрема, в конце концов начинающая медленно морить его, отгонялась прочь - в этом неплохо помогал отчаянно урчащий желудок, ведь за весь прошедший день рыцарь так и не добрался до какой-либо еды. Благо хоть успел пополнить флягу, да и то - он и Церера уничтожили ее содержимое почти сразу же после конца погони. Безумный день... Напряженный и нервный. Неудивительно, что девушка просто-напросто вырубилась от усталости, привалившись к плечу Армонта. И тот боялся даже пошевелиться, чтобы ненароком не побеспокоить ее и без того хрупкий, тревожный сон. И... Великие боги, как хорошо, что она его не слышала! Ведь рыцарь, поддавшись внезапному велению собственной души, негромко и едва слышно что-то напевал себе под нос низким, глубоким баритоном. Что это было и зачем он это делал - трудно сказать. Но слова песни напоминали нечто вроде походных песен и баллад, которые любят петь солдаты после затяжных и тяжелых битв. Содержание таких баллад никогда не содержало в себе молодецкой удали, восхваления чьей-либо храбрости, а лишь нечто очень печальное и трогательное, исполненное мыслями и душой далекого дома. Душой земель, за которые солдаты сражались и умирали, проливали собственную и чужую кровь.
- Те, кто был с ней, кто ушел навсегда... Кто горько плакал о ней...
Армонт допел последний куплет и затих, более не нарушая мирную и пряную тишину, в которой теперь слышалось лишь мерное посапывание спящей Цереры. Ричард медленно повернул голову и посмотрел на нее, на ее умиротворенный, но вместе с тем подернутый тенью муки лик, столь прекрасный и чистый, что казалось, то был лик безгрешного ангела, невесть как оказавшегося на этой земле. И плевать, что в волосах был песок, лицо перепачкано пылью, одежда измята... Для безнадежно влюбившегося рыцаря все это было абсолютно неважно. Он сидел и молчал, не в силах отвести взгляд от девушки, спящей на его плече, и жил каждым этим мгновением. Пил его, дышал им, не скрывая безумную боль, что отражалась в его темно-изумрудных глазах. Армонту было глубоко наплевать на безумие, творящееся вокруг, на город, поднятый на уши, на то, что их ищут все, кому не лень и завтрашний день может стать труднее сегодняшнего... Плевать. Они заслужили отдых и тишину. И сейчас Ричард всем сердцем не хотел, чтобы она заканчивалась.

В конце концов, Сарaмвeй укрыла ночь. Она принесла с собой пустынную прохладу, погружая город в забвение хрупкого сна. В свою очередь, Церера ото сна наоборот, очнулась. И рядом с ней был все тот же грозный и невозмутимый защитник, серьезный и спокойный, охраняющий ее покой с мечом в руках.
- Уверен, мы сможем найти что-то подходящее, миледи. - Ричард поднялся на ноги, убирая оружие в ножны. - Вам следует провести ночь в куда более приятной обстановке.
В итоге путь беглецов привел их в особняк. В тот самый, что Мазур построил для своей любовницы. Ключ идеально подошел к дверям, к воротам, и едва Ричард и Церера оказались внутри, как рыцарь буквально замер, с восхищением рассматривая красоту вокруг себя. Он еще никогда не видел столь прекрасную архитектуру, сочетающие в себе нотки не только Юга, но и Востока. И пока девушка пила из фонтана и умывалась, он медленно ходил вдоль расписных стен и прекрасных скульптур, привычно держа ладонь на рукояти меча и слушая, как его шаги мягким эхом отдаются в освещенных лунным светом залах. А ведь в свете свечей это все обретет еще большую красоту...
- Никогда в жизни не видел ничего подобного. Мне привычны виды дворцов и поместий Севера, Центральных Земель, Запада... Но дома и искусство зодчих Юга мне неведомы.
Остановившись у коридора, ведущего в маленький дворик с садом а оттуда - во внутренние помещения, Армонт прикрыл глаза, вдыхая в себя запах свежепосаженных в саду цветов. Да... Купец постарался на славу. Тем не менее рыцаря не покидала неприятная нотка, стоило только рассудку вспомнить о том, что все это великолепие предназначалось далеко не для родных Мазура.
- Надеюсь, здесь есть еда. И вода. И кровати. - Ричард слегка усмехнулся. - Я бы не отказался от плотного ужина, горячей бадьи и теплой постели.

+1

48

- Вы здесь уже месяц, кавальери, и так  и не удосужились хоть в один мало-мальски приличный дом? В храм? Ну хотя бы в бордель?,- Церера заломила бровь и фыркнула себе под нос, глухо хихикая,- И зачем вы только приехали? Бывала я на Севере, и за исключением Леммина, замки вашего края крайне...скудны. Фортификация порой поражает воображение, но взгляду упасть не на что. Не сочтите за оскорбление.
Особняк был небольшой, видно, что подстраивался максимум под одного человека и небольшой штат прислуги. Церера нашла потайной фонарь, зажгла его и стала обходить периметр. Павильон вот-вот должны были заселить, здесь уже виднелись следы уюта и базового обустройства. как то текстиль, мелкая утварь, некоторые вещи для женщины на туалетном столике. Похоже, Мазур ценил и любил свою любовницу. Это было даже забавно, учитывая, какой он на самом деле слизняк.
-Осторожно, кавальери: не подходите близко к окнам. Нам стоит сохранить свое инкогнито,- предупредила она, проходя мимо.
Новости были таковы: в доме была  даже целая баня, но категорически не наблюдалось воды. И еды. Постели были в наличии, и их вполне можно было сделать свежими. Цера прохаживалась по изукрашенным мозаикой полам, сняв сапоги и дивилась тонкости работ здешних мастеров. Хотя почти наверняка, особняком занимался кто-то со стороны, слишком уж узнаваемая техника. Возможно, маэстро Лапацци? Как знать, Аматониди не могла назвать себя знатоком искусств. Зато в куда больший восторг ее привело обилие тканей, которые заменяли двери, растекались по потолку клубящимися полотнами и просто лежали в перемешку с подушками. Церера почувствовала себя , как дома. Вдобавок, ей попались целые корзины свечей, благовоний, мыла и масел, а так  же простые деревянные гребень и щетка из волоса.
Это была приятная перемена после дня беготни и убийств. Южанка гуляла между резных колонн  восторженным призраком и мурлыкала какую-то мелодию, которая привязалась к ней невесть откуда, хотя за последние дни ей вот уж точно было не до песен.
-...Пока стены не рухнули вниз..,- бормотала она, пытаясь изобразить протяжную гласную.
Женщина оставила посох в спальне, рядом с которой, через резную перегородку, была еще одна.  Весьма удачное расположение, особенно если на них снова нападут, Армонт будет рядом, чтобы успеть. Посреди комнаты мерцал небольшой квадратный пруд, в центре которого возвышался белый подиум с подушками, а вокруг стояли лампы для свечей. Такая своеобразная тахта привела Церу в полнейший восторг. и она, не откладывая в долгий ящик, устроила себе постель прямо на ней, расставляя свечи вокруг.
- Я видела колодец во дворе, кавальери,- как бы между прочим заметила Аматониди,- Но с едой здесь не густо. Если, конечно, вы не предпочитаете грызть сушеный розмарин.
Она обогнула дом по открытой галерее, погасив фонарь и в саду заметила приметные смоковницы. Судя по грохоту кувшинов, Армонт понял ее намек верно и пошел, так что отвлекать его женщина не стала. Выходить из дома в одиночку было рискованно, но бояться Церере страшно осточертело. Так что она сходила за оружием и спешно спустилась по боковой лестнице, юркой лаской выходя в сад. Интуиция ее не подвела, пальма и впрямь плодоносила, но была высока и крепка, а лазать по деревьям женщина перестала с тех пор, как ей минуло десять.  Пришлось пойти на хитрость.
Камень в Кости засветился тусклым светом и хорошенько прицелившись, магичка крест-накрест рассекла воздух, посылая воздушное лезвие вверх и чуть под наклоном. Две секунды все было тихо, а потом на голову южанки обрушился дождь из фиников и ароматных фиг: все-таки, она зацепила и соседние деревья, хорошо, что хотя бы целы остались!
Набрав плоды в подол своей рубахи, а некоторые подобрав даже с земли ( за последние сутки ее брезгливость сильно поумерила свой пыл), женщина, оглядываясь украдкой, вернулась в дом, осматривая комнату за комнатой, чтобы не повышать голоса. Наконец, она услышала возню и поднялась на второй этаж.
-Кавальери,  ликуйте, потому что сегодня вы не останетесь голодным,- Церера вошла в комнату, замерев на пороге и показывая свой трофей,- Оказывается, я не совсем бесполезна в хозяйстве. Из меня получился бы славный сборщик фруктов.

0

49

- Ну... В борделе здесь я был. - Ричард пожал широченными, покатыми плечами, смотря вслед уходящей девушке. - Правда я до последнего полагал, что это всего лишь дом отдыха. Не могу назвать его убранство чем-то действительно красивым.
Рыцарь скептично умолчал о, мягко говоря, низменном поступке девушки из "Свежести и Здравия", которой он захотел помочь. Конечно, глупо было бы ожидать от шлюх честности и искренности, он поверил ей, как последний дурак, и справедливо за это поплатился. Но все же та легкость и жадность, с которой та поступилась отношением и сочувствием Армонта, предав его, заставляла рыцаря с мрачной раздражительностью задумываться о падении человеческих нравов.
При словах об отсутствии еды Ричард заметно погрустнел. Что ж... Ему не в первой оставаться голодным надолго. По пути в баню Армонт с легкой иронией вспоминал одну из битв, в которой ему пришлось принять участие. И более чем шестнадцать часов отчаянного сражения в полном доспехе на голодный желудок после почти трех дней голода - весьма сомнительное удовольствие. В тот день рыцарь получил не только тяжелые раны, но и сотрясение мозга, лишь каким-то чудом оставшись в живых.
Баня была настоящим произведением искусства. Чистая, просторная, с замысловатыми, южными узорами, ее утонченное великолепие пришлось Ричарду по душе. Без труда разведя огонь (благо, предусмотрительные рабочие уже собрали целые горы дров) и выбрав в качестве топлива березу, почти сразу же наполнившую помещение приятным ароматом, Армонт собрал почти все ведра, кувшины, пиалы, камфоры и прочую посуду, какую только смог найти в купальнях. Нещадно гремя всем этим скарбом и избегая окон, как и было отмечено, мужчина отправился к колодцу о котором говорила Церера. С его силой, для которой полные ведра казались не тяжелее, а то и легче меча, не составило труда относительно быстро подготовить помещение для желающей отдохнуть девушки.
Для себя же Ричард избрал маленькое помещение для кого-то из прислуги, недалеко от спален, из которого можно было быстро как спуститься по лестнице на первый этаж, так и столь же быстро оказаться в длинном коридоре второго. Это место удачно располагалось едва ли не в самом центре особняка, позволяя Армонту с легкостью успеть к началу возможной битвы, а так же услышать непрошеных гостей. Если бы запасы сил позволили рыцарю, он остался бы бдительным монументом, несущим свой дозор в ночи, но Ричарду тоже следовало хоть как-то выспаться. Сегодняшний день оказался для них обоих достаточно тяжелым и его следовало разбавить долгожданным, заслуженным отдыхом. А если говорить о самом помещении, которое выбрал рыцарь, оно в плане отдыха вполне устраивало его по всем параметрам. Тихое, уютное, неприметное и с хорошей постелью.
Дублет, теперь уже требующий починки после драки, а так же хауберк отправили на тумбочку. Церера, умудрившаяся найти фрукты, застала Ричарда в его льняной рубахе, в которой он дрался с ней на тренировке. Обернувшись на ее голос, застигнутый врасплох Армонт смерил количество сытных плодов удивленным и слегка неловким взглядом.
- О... Где вы нашли их?..
Девушку спешно освободили от тяжелой ноши, подставив под фрукты плетеную корзину с крышкой, очень кстати оказавшуюся в данном помещении. После чего беглецы отправились на первый этаж, воодушевленные возможностью отлично набить свои желудки.
- Я подготовил купальни к вашему приходу, миледи. - Учтиво произнес Армонт, украдкой и с тоской глядя в прекрасную спину идущей впереди девушки. - Этот особняк и впрямь настоящая находка.

+1

50

Он смешил ее своими повадками и привычками. Цера готова была поклясться, что приведи она пред его очи голую женщину, тот смутится, точно неловкий юноша. И это было вдвойне странно для человека его лет, и того пути, что он избрал. Это была совсем не ее проблема, но  умиляло и увеличивало меж ними культурную пропасть. Церера, глядя на то, как Ричард говорит, поступает и думает, полагала себя безнадежным циником, стервой и  приспособленцем, который невесть как оказался подле этого благого человека.
- О , боги милосердные! Трижды благословенен!,- она взвела руки к небу,  радуясь новости о горячей воде и чистой постели,- Кавальери, вы мой хранитель, не иначе!
Взяв несколько фиг и сполоснув их прямо в фонтане, женщина вгрызлась в сочные фрукты, унимая голод целого дня. Конечно, наверняка оба бы предпочли зажаренную баранью ногу или печеную рыбу,  но в отсутствии лучшего выбора они довольствовались тем, что есть.
-Я вот думаю, кавальери Армонт: быть может, вы в плохой бордель зашли? В хорошем едва ли догадаешься, что это- бордель,- она слизнула сок с губ и посмотрела на северянина,-  Если выживем,я  покажу вам заведения, которые поразят вас больше, чем этот особняк. А то как-то неловко выходит, что путешественник и не знает самых невероятных мест. Здесь, конечно. такое не в ходу, у всех гаремы...Но в Эмильконе или , скажем, Лайнидоре- запросто!
Ухмыляясь и смотря на рыцаря лукавой ведьмой, Церера оставила Ричарда отдыхать. в то время как сама отбыла на встречу с горячими камнями, водой и простыней, дабы смыть с себя кровь и пыль этого города...

... Церера ненавидела белое, но эта пустыня как на зло заставляла носить ее именно этот цвет. Одежда, что нашлась в спальне не состоявшейся хозяйки, сплошь была светлых тонов, и Аматониди не нашла ничего лучше, чем смириться с цветом в угоду свежести. оставив половину воды Армонту, женщина засела в "своей" спальне, расставляя перед своим импровизированным лежбищем свечи разных оттенков белого. Масляные лампадки уже горели по всему помещению, отражаясь в зеркальной мозаике тысячью маленьких солнц, заставляя тени, прячущиеся по углам, трепетать в такт пламени. Крем, золото и алебастр, словно преследовали ее в насмешку над привычной жизнью. А она знай себе расставляла свечи в каком-то одной ей ведомом порядке, составляя настоящий алтарь. Где-то хлопнула дверь - это кавальери покинул баню, управляясь до смешного быстро. Церера отмокала там почти два часа и за это время ночь успела вступить в свои права. На южанку накатывала страшная усталость, признак грозящей расплаты за сегодняшние подвиги. Но сейчас ей и не нужны были силы; медленные, размеренные движения рук, шорох газовых рукавов отражались в зеркалах как еще одна инкрустация дома, который стал для них на ночь родным.
Тонкая длинная лучина загорелась маленьким язычком пламени и опустилась на вощеные фитили, делясь драгоценным жаром и светом со всеми свечами, что женщина поставила перед собой. Она тянулась через воду, как тянутся  через все юдоли к тем, кто важен и любим.
- Отец,- первая, самая толстая свеча в центре зажглась сразу и без особых проблем.
Эттон Аматониди. Тот, кем она всегда восхищалась и к чьей силе стремилась, как ориентир  в штормовом море ее жизни.
-Октавия.
Милая, светлая, благая и любящая женщина, в чьем сердце, казалось, есть место для всех и каждого. Женщина, что молится и держит на себе всю семью Аматониди.
- Кассиан.
Непутевый, но честный и благородный, кузен- спутник всех ее детских игр и  волнение для ее сердца. Брат, которого  у нее никогда не было. Друг, каким более никому не стать.
- Асоланж.
Старшая из младших сестер, что теперь ненавидела ее после Гресса. Пускай. Церера не гналась больше за всеобщей любовью и признанием, она уже доказал всем и вся все, что могла и все, что невозможно. К стыду своему, Аматониди так и не запомнила имя своего племянника. Поэтому зжгла маленькую лампадку в его честь молча.
- Тициана.
Ее любовь, ее сестра. настоящая, верная одруга, что всегда поддерживала ее авантюры. Принеся нимало седых волос в голову и матери, и цереры, Тиа  сумела устроить свое счастье как никто другой.  И женщина по-доброму ей завидовала.
- Фелиция.
Золотая, мягкая, нежная, хитрая, порочная. Богиня любви в человеческом обличье, что теперь вертела половину Гульрама вокруг своего очаровательного пальчика. Мягкость и сила, желание и долг, что она легко оборачивает себе на пользу. Если бы не она, Цера до сих пор ходила на светские рауты в магической робе.
- Бельмере. Бонафрит.
Ее боль, ее стыд, ее долг, ее ужас. Церера не сдержала слезы: не сумела уберечь близняшек от страшной судьбы и теперь малодушно делала вид, что ничего из ряда вон не произошло.  Найденная сестра тоже. Словно обе приняли негласный обет молчания, обет забвения и послушания судьбе. Но южанка помнила, что все эта- искусная маска лжи, чтобы сберечь свое сердце и свой рассудок.
-Вега.
Маленькая демоница, ставящая весь дом на уши. И так похожая на нее в детстве. Любимая, отрадная, бесконечно сердечная.
-Солей.
Хрупкая, едва пережившая младенчество, столь  удавшаяся в породу матери, что злые языки трепали их имена. А потом горько жалели об этом. Будущая принцесса всея дома, пока лишь капризничающая и льющая слезы.
-Лиам.
Церера посмотрела на длинную толстую свечу, что выделялась из всех и прикоснулась к ней, ощущая бархатистый воск под пальцами. Как давно она не вспоминала о нем?  Сколь близко они все же были знакомы и встретятся еще когда нибудь? Она не знала. Он не верил в ее богов. Но это все равно не мешало ей молиться за ледяного гиганта.
- Кристофер.
Черная свеча. Единственная во всем наборе, здорово напоминала ей мастера из Гресса,  мысли о котором и причиняли ей боль и дарили какое-то печальное ожидание, она молилась, чтобы у него все было хорошо. И чтобы он хоть изредка смотрел на ее кольцо так же, как в тот вечер смотрел на нее.
Женщина замерла с почти истлевшей лучиной в руках.  Ей было неведомо, сколь уместна будет эта ее молитва, но чувствовала, что многим обязана этому человеку. Его шаги были слышны в каждом уголке этого дома. Он исчезнет, едва ее дела окажутся завершены, но Церера чувствовала потребность в том, чтобы навсегда сохранить образ этого человека как образец чести и непререкаемой силы.
-Ричард.
Лучина потухла, оставив запах жженого сандала в воздухе. Дым, извиваясь невероятной дугой окурил импровизированный алтарь, ложась на воздух  белыми узорами. Аматониди посмотрела на очаг своей вери и чаяний, удовлетворенно улыбаясь и откладывая палочку в сторону. Где-то внизу журчала вода. На улицу по их душу рыскали убийцы. Где-то недалеко проскрипели сапоги кавальери. В ней был бездонный источник благодарности к нему, не смотря на то, что она наняла его, как кусок мяса.
Церера подняла ладони к лицу, будто держа на них книгу и прикрыла глаза. свет все еще окружал ее. грел, плясал над головой в тысяче зеркал размером с ноготь. И в тот миг она испытала такую благость, какой не встретишь в ином храме. Церера Аматониди молилась редко. Но всегда- искренне.
- Я возьму тебя под крыло свое и  проведу по мостам над семью ветрами,
Отомкну оковы твои на белых руках  и вручу тебе ключ от своих,
Я облеку жизнь во все краски Ветра, выпивая до дна нашу судьбу,
Забирая все твои горести и страхи, отдавая тебе свои радости и грехи.
И да почтят тебя милостью моей и кровью.,
Пока дышу, услышь имя мое.

Отредактировано Церера Аматониди (21-11-2019 22:27:39)

+2


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » Старые рукописи » Омут пляшущих песков