Вдруг на лице некроманта заиграла невинная улыбка городского сумасшедшего. Глаза сверкнули лихорадочным блеском, фигура дрогнула, изогнулась и задрожала, когда седовласый разразился гомерическим хохотом. Видно, ситуация его веселила. Или же проблески безумия были вызваны появлением на сцене своей очередной неживой спутницы, что легкой походкой вышла из тени, оказавшись за спиною дроу. Но об этом потом.
- О, как это мило! Сразу к делу! А Ваш знакомый был более разговорчив, жаль, я-то думал мы по-дружески поболтаем, обсудим личные проблемы, расстанемся добрыми приятелями. Ну, как хотите, я ведь не люблю заставлять людей делать что-либо. Если только слегка. Ммм… Желате сказать, что я болтлив? - ехидная усмешка, отразившаяся тенью на лице мертвой белокурой барышни. Та была бледна, точно снег, а ее остеклянелый взгляд мог потягаться в своем застывшем глянце с глазами самого Мастера Марионеток. Тут-то и заговорила бедная Элиза, скроенная из кусков человеческих тел, но выглядящая почти как живая. Ее голос был тонким, но надрывным, как ужасный предсмертный вопль.
- О, да, он болтает без умолку, его просто не унять!
- Может, ему просто не с кем говорить?
- А как же я? Он любит говорить со мною.
- Любит, да. Но ведь ты всего лишь безвольная нежить, моя радость.
- Конечно. А ему это не мешает. Он ведь безумен.
- Да, точно псих!
- Неуравновешенный!
- Неупокоенный!
- Говорят, он кромсает людей для своих жутких опытов! Больной ублюдок!
- Совсем сумасшедший! Я знаю, что он сношается с трупами! Прирезал собственную сестру, представляешь!? Что же за гадкие мысли живут в его пустой голове!?
- Даже он сам не знает, известной только, что его просто нельзя заставить замолчать…
- Именно. Гм, постой, разве мы говорим не обо мне?
- Конечно о тебе, дорогой мой Октавий.
- Ты считаешь, что я пустослов, да!? Гадкая стерва, да я тебя сейчас придушу, знаешь, сколько людей я убил и расчленил, чтобы собрать тебя, дорогуша, и так-то ты мне платишь за щедрость и доброту! А ну-ка иди сюда, гадкая мертвая распутница! – некромант сорвался на истеричный визг.
- Погоди, погоди, кажется, мы пугаем нашу гостью своими семейными драмами.
- Ах да, конечно, как я мог забыть, - лучезарная улыбка блаженного святого. Кукольник продолжил:
- Интересующая меня особа редко покидает свое поместье, я покажу, где оно находится. Кстати! Ваш приятель тоже согласился принести мне голову одной барышни, вот так совпадение, правда? Когда выполните работу, Элиза, моя ассистентка, с которой мы сейчас говорили, сама Вас найдет и заберет недостающую часть. Не думайте, что Вы сможете от меня убежать, да еще и с чужой головой. У меня есть чудесный саквояж, как раз для частей моих Куколок. А потом… Потом я извлеку глазные яблоки, и они станут вишенкой на торте для Герды. Герда, да, моя новая работа, я назвал ее Кукла Герда, правда, это очаровательно? Гм… Так о чем это я?..