Во всеобщей радости по поводу того, что они наконец-то остановились, не принимали участия ни торговцы из каравана, ни Элеонора. Первым было неприятно разделять свои эмоции с "какими-то левыми людьми", несмотря на то, что они устали не меньше странников, а вот Эл было просто не до этого. Она настороженно осматривалась, цепляясь взглядом то за пепелища от костров, то за окружавший полянку лес. Это было что-то сродни чаще, которая обычно полнится звуками и шорохами, которые издают ее обитатели, большие и маленькие. Вот только эта чаща была тиха, застыв в каком-то могильном, мертвом молчании: хмуро шелестел ветер макушками вековых деревьев... И это все. Даже за шумом, издаваемым людьми, девушка все еще не могла расслышать ни одного привычного лесного звука. Вариант, что караван распугал всю живность, что обитала близ этой поляны, сразу отбрасывался - по пути сюда она тоже не слышала абсолютно ничего.
- Чего встала-то? - раздался совсем рядом недовольный голос, но отнюдь не Рейно это произнес. Аде, до сих пор прятавший от лучей солнца свою чувствительную к свету белую-белую кожу, закрывшись капюшоном, остановился подле торговки, распрягая коня. Аморе удержалась от резкостей в адрес парня, помня, что он был одним из немногих людей, относившихся к ней с доброжелательностью. Грубить ему сейчас было бы ну уж совсем не хорошо.
- Место тут какое-то... нехорошее, - отозвалась девушка, потихоньку расседлывая и свою лошадь, что устало дышала и косила глазом на воду. Слегка похлопав кобылу по взмыленной шее, она добавила: - Слишком тихо. В лесу не может быть такой тишины.
- Тут я даже спорить не буду, - устало, но все еще с нотками недовольства вздохнул паренек, вытирая со лба капельки пота. Ничего не выражающим взглядом он окинул окрестности и хмыкнул. - И слава Имиру, если здесь поблизости просто бродит дикое зверье, а не разбойники, - поймав на себе задумчивый взгляд Элеоноры, он добавил: - Зверь не подойдет к огню, а мы, благо, разводим костры. Чего не скажешь о тех же разбойниках - их это только привлекает, а эти ребята, гордо именующие себя наемниками, мне доверия никакого не внушают. Я бы лучше нос к носу столкнулся с медведем, чем с шайкой вооруженных мужчин.
Северянка промолчала, пожав плечами. На вопрос "что лучше: встреча с хищником или с разбойниками?" она сразу ответа дать не могла, да и сомневалась вообще в своих силах ответить на это. "Я бы предпочла ни с кем не встречаться и просто спокойно провести ночь", - устало вздохнула торговка, отпуская лошадь к ручью, дабы та могла напиться воды. Люди предусмотрительно оставляли коней подле ручья, привязывая поводья к лежавшим там же нескольким бревнам, на ссохшихся телах которых торчали специально не срубленные крепкие ветви. Это было достаточно удобно, сразу же решая проблему с тем, где оставить лошадей.
Стемнело. Один за другим вспыхивали на поляне костры, разгоняя ночной мрак. Вздымая свою черную шкуру, тот прятался за окрестными деревьями, не прерывая царившего в лесу угрюмого молчания. На поляну спустился ощутимый холодок - весна была изменчива, ветрена и непостоянна, словно молоденькая кокетка из высшего общества, еще не готовая к серьезным отношениям. Кутаясь в свои плащи, куртки, кофты, люди расселись вокруг костров, позволив себе расслабиться. Те, у кого были палатки (а были они не у многих), уже давным давно их поставили, а сейчас же путники доедали свой скудный ужин. И опять же не факт, кто у кого-то вообще этот ужин был.
Караванщики, как и ожидалось, сели в своем кругу, прогоняя любого, кто пытался к ним приблизиться. Со стороны они, Рейно и его приближенные, были похожи на стаю волков, со вздыбленным загривком защищающие свою территорию. Глупо ли? Да, бесспорно, но повлиять на их решение и заставить сесть вместо со всеми было невозможно. Впрочем, их никто сильно и не трогал.
Среди торговцев находились и приятные исключения, люди, которые без задней мысли и какой-либо агрессивности или настороженности садились подле одного из костров вместе с людьми, которые кружком вокруг него расселись. Аде вместе со своей спутницей жизни Адель, Анук, да тот же самый Пират - все они уютно устроились в кругу более доброжелательных личностей, чем собственные коллеги по работе. Это грело душу Элеоноре, которая украдкой наблюдала за ними, подмечая, что совсем не поменялись эти люди. Сама же северянка вечер провела в гордом одиночестве, не желая ни с кем его делить; отужинала она в тени, совсем рядом с местом, где были привязаны лошади и где стояли повозки. Слава Имиру, в это место никто не совал свой нос, а потому ей удалось посидеть вдали от общества, прислонившись спиной к колесу и сидя на стылой земле. Лошади фыркали где-то в полумраке, топтались на месте, жевали траву - в общем, делали все, чего бы им хотелось. Но даже звуки жизни не могли сгладить поселившуюся в душе девушки тревогу: лес все еще молчал.
Вздохнув, Аморе все-таки поднялась с земли, вслушиваясь в доносившиеся с поляны разговоры. "Пойду подсяду к кому-нибудь. Надо найти Лео..." - блондинка тенью вынырнула из-за повозок и, двигаясь неслышно, пользуясь тем, что ее никто не замечает, зашагала в сторону костров. Пирата было сложно не найти: он, сидя в обществе довольно-таки молодых людей, самозабвенно в сотый раз рассказывал выдуманную историю своей жизни, которую он вещал каждому новенькому в караване или тем, кто вместе с караваном путешествовал.
-...А знаете, как я лишился своего глаза? - когда ответа не прозвучало, мужчина потер ладони, приготовившись к самому безумному, самому невероятному рассказу, входящему в цикл "А вы знаете, как я жил раньше?". - Дело было так. Я плавал на пиратском бриге, "Галке"...
Девушка улыбнулась, почтительно выжидая время и давая Леонарду добраться почти до конца истории. Она слышала эту историю сотни раз и каждый раз лишь смеялась, понимая, как недостоверно это звучит. Да и "потерял свой глаз" было большим преувеличением, потому что по сути Пират просто им не видел, а сам глаз был на своем законном месте.
-...но всякому веселью приходит конец. Однажды мы нос к носу столкнулись с охотниками на пиратов, которые промышляли лишь тем, что лишали таких, как мы, жизни. Оказывается, они шли за нами уже давно и готовились к абордажу, - Лео обвел взглядом сидящих в кругу людей. - Мы сопротивлялись, пытались уйти, но все тщетно. Они сцепили свой корабль с нашим "кошками" и нагло вторглись на нашу территорию...
- Их было так много, - внезапно возникла за спиной Пирата Элеонора, точно подгадав свое время. Она без стеснения положила ладони на плечи мужчины, обводя присутствующих, которые глядели уже на нее, взглядом, а затем продолжила, вложив в свой голос всю серьезность, дабы не выдать смеха, который так и рвался из ее груди. - Много, словно оборотней в Лунной пади. И обнажились клинки, и вскипел бой, откуда живыми вышли немногие, и длился этот бой так долго, что вы даже представить себе не сможете. И в том бою Пират сошелся с главарем охотников за морскими разбойниками. Их сабли плясали в свете полной луны, сливаясь в смертельном танце и звуках металлического лязга. Увы, мерзкому охотнику посчастливилось пройтись своей саблей прямо Лео по глазу, - выждав паузу, торговка продолжила: - Бой закончился. Охотники были с трудом, но побеждены, а трофеи с их корабля пираты забрали себе. А теперь, десять лет спустя, лишь пустота перед глазом, что попал под удар, напоминает Пирату о тех славных деньках.
Она чувствовала, что Леонард улыбается. Боже, как нелепо звучали его россказни! У него ведь даже не было шрама на лице, чтобы доказать то, что действительно был этот бой и главарь этих охотников со своей саблей, что наполовину лишил его зрения. Слушатели, однако, первые мгновения сидели и переваривали эту историю, не слишком задумываясь о правдивости; в кругу повисло молчание. Элеонора, всеми силами стараясь не улыбаться, уселась рядом с Пиратом на бревно, подаваясь вперед и грея озябшие руки у костра.
- У тебя всегда получалось лучше рассказывать эту часть, - с наигранной обидой в голосе произнес мужчина, а затем вновь повеселел, хмыкнув и обращаясь к тем, кто слушал рассказ: - Вот так все и было. Ну да ладно, за всеми моими воспоминаниями о былых деньках мы с вами даже познакомиться забыли. Какие-то вы все молодые, - оценивающе фыркнул Лео, оглядывая присутствующих. - Меня зовут Леонард, это - Элеонора, - он кивнул на сидящую рядом торговку, которая даже не удосужилась глянуть на сидящих вокруг костерка людей.
Все, хотя и неуверенно, но начали представляться, называя имена. Какие-то Аморе уже доводилось слышать, но она не придавала этому значения - много ли в жизни совпадений?