Это был очередной торговый караван, который нанялся охранять Сай. Шефанго в этих местах знали хорошо, а места были ещё те, поэтому без работы Савен ле Дарли сидел редко. Назло своему родителю, который, будучи одним из высоких военачальников Империи, считал ниже своего достоинства зарабатывать, охраняя толстобрюхих купцов. Ходить в набеги и грабить города - это было в самый раз, а вот охранять эти самые города или торговые караваны - это мы не, это дело не царское.
Сам же Сай так не считал, ему нравилось это дело и такая жизнь: новые встречи, новые люди и нелюди, да и дать своему топору в очередной раз испачкаться в орочьей крови - удовольствие, ради которого стоит походить с караваном.
Сейчас шефанго шел в середине, недавно поменявшись с одним из наемников, который теперь шел в самом начале обоза. Идти в голове каравана всегда труднее и опаснее, а поэтому наёмники-охранники время от времени менялись, перемещаясь от начала обоза к его середине и затем в хвост. Некоторых из наёмников Сай уже знал, доводилось встречаться раньше.
Он вышагивал по обледенелой земле рядом с одной из повозок. Грязь давно замерзла, и это было очень хорошо, потому что не надо было вытаскивать то и дело застревающие по самые оси повозки. Как бывает в каждом караване, к нему прибилось несколько непонятных личностей, которым тоже надо было в Агарду и которые не хотели проделывать довольно опасный путь в одиночку. Понятное дело, под охраной-то оно лучше.
Шефанго шел и наблюдал за ними. Особое внимание привлекли трое: мужчина с короткими светлыми волосами, который своими красными глазами чем-то напоминал самого Сая, но явно не относился к его расе, длинноволосый высокий парень, почти всю дорогу развлекавший попутчиков какими-то полумагическими, как показалось Сайвену, фокусами, причем делал это буквально с нечеловеческой ловкостью и скоростью, и рыжая девушка, исполнявшая на привалах роль поварихи у одного из купцов. В первую очередь они привлекали внимание тем, что были без багажа, что, по мнению шефанго, было странно: кто пускается в такой дальний путь без ничего? Особенно девушка. Сколько он знал это племя, они на день в соседний город не могли выбраться без огромного сундука с поклажей. Правда, у самого Сайвена тоже практически ничего не было, но он не в счет. Ему, по сути, кроме любимого топора ничего не и надо, а и то имеется какая-никакая дорожная сумка.
Но как бы там ни было, а обоз остановился на ночевку. Сделано это было пока солнце еще не совсем скрылось за горами, бросая на дорогу последние скупые лучи. Темнеет в горах очень быстро, а до темноты надо и место выбрать, и безопасно расположить всех охраняемых особей, и выставить караулы, и пожевать чего-то. Вон от варева, что затеяла эта рыжая, какой вкусный дух идет, того и гляди приманит какого-нибудь орка, а то и не одного.
Думая так, шефанго, глотая слюну, заполнившую рот от вкусного запаха, достал из сумки хороший кус вяленого мяса и с удовольствием взрызся в него острыми крепкими зубами. Варево то - для хозяев, они, охрана, заботятся о себе сами. Что шефанго и сделал, запив съеденное мясо водой из фляги.
Он прошелся теперь уже не вдоль, а вокруг обоза, потому что повозки были составлены в каре, внутри которого находились все кроме охраны, включая и лошадей. Тех привязали вдоль одной из сторон квадрата и, получив корм, лошади задумчиво его жевали, кося по сторонам глазами и то и дело прядая ушами, словно их одолевали слепни. Сай постоял немного около них, глядя, как из их ноздрей вырываются белые облачка пара, а затем двинулся дальше. Они с остальными наёмниками уже давно установили очередность стражи, и первая стража была его, Сайвена. Его и еще двоих охранников, всего же их в обозе было шестеро. Ему предстояло сторожить караван до зенита луны, ровно пол ночи.
Ночь упала на дорогу быстро, будто вот взяли и накрыли все темным покрывалом. И сразу стихла суета в лагере, сменившись приглушенными разговорами около костров, потрескиванием веток в огне да иногда чьей-то тихой песней.
Шефанго, запахнувшись в плащ, отошел от каравана, намереваясь обойти его по большому кругу, захватывая и ближайший лес. Ибо когда кто-то будет уже около повозок, будет поздно. Всегда лучше найти неприятеля на подступах.
Но сейчас в лесу не было никакого неприятеля, все было тихо. Шефанго несколько раз постоял за деревьями, почти полностью слившись с тенью и обратившись в слух, а затем вернулся, намереваясь позже сделать еще один такой обход.
Сейчас же он стоял за одной из повозок, облокотившись на неё спиной, и наблюдал за предгорным лесом. То же самое делали и его коллеги в разных концах каравана. Они стояли, образовав правильный треугольник, так, чтобы всегда находиться в поле зрения друг друга.