http://forumfiles.ru/files/0001/31/13/43786.css
http://forumfiles.ru/files/0001/31/13/51445.css

~ Альмарен ~

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » Забытые » ... а потом они прострелили окно


... а потом они прострелили окно

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

http://s3.uploads.ru/2fAkH.png
https://i.imgur.com/9YkBgzD.png

Отредактировано Ригель (02-10-2018 11:40:51)

+4

2

float:left

има в предгорьях всегда отличалась своей суровостью. Холодные северные ветра нещадно разбивались о лёд и камень Скалистых Гор, принося с собой ясную, солнечную, но крайне морозную погоду. Радовало Ригеля лишь одно: благодаря этому лететь в лазурной вышине было намного легче – первозданная свежесть прекрасно бодрила и разгоняла кровь, заставляя ускориться.
[indent]Дракон пересекал Альмарен с запада на восток, из Сгирда в давно ставший родным Мирдайн. Данное ему поручение он выполнил с максимальной прилежностью, в этот раз добившись нужного результата. И теперь он планировал за несколько дней добраться домой и как следует отдохнуть. Впрочем, его в любом случае ждало несколько остановок – даже крылатые владыки небес не могли круглые сутки махать крыльями.
[indent]Постоялый двор «Семь добродетелей» ничуть не соответствовал своему названию. Сам Ригель вообще оставил бы его без вывески. Просто безымянный трактир в деревне с красноречивым названием Грязноречье, на его взгляд, был значительно уместней. Впрочем, сейчас его заботили лишь чистая и, желательно, без клопов постель, горячий ужин и немного вина перед сном.
[indent]За пару полновесных серебряников подали тушёную свинину с картофельным пюре и трёхпинтовый кувшин с в меру дрянным элем. Однако, он и не ожидал обслуживания уровня хотя бы средней гостиницы. На удивление, еда оказалась вполне себе сносной. Перекусив, милейший из драконов откинулся на табурете, опёршись спиной на деревянную стойку и, закрыв глаза, принялся слушать, о чём судачит честной народ.
[indent]— Сам пусуди, дракун-то етма не шутеечки нашва старусты, етма не дажу бабу на сенувал утущить, - басовито рассуждал один из местных.
[indent]— Та шо цы стэбаешь? – кто-то очень раздражённый бахнул деревянной кружкой по столу. — Не бэваэт такоу!
Та как етма не бывает? Гристоур, вун, сам-то видувал. Гувурил, крулища у дракуна чёрнэ, шо зенки у пруклятых вульв.
[indent]— Ога, да. А шо он жив-то остамся? Дракун сожрать его с кустями довжен быв.
[indent]— Добрэй дракун быв. Пужалев он Гристоура, - по столу хлопнула ещё одна кружка.
[indent]— Милсдарь эльф-с, не хотите-с поразвлечься-с? – кто-то коснулся плеча Ригеля, отвлекая от интересного разговора. Открыв глаза, он увидел перед собой изрядно обшарпанный фасад бывалой куртизанки. То ли она надеялась, что ей что-то светит заработать, то ли чаяла, что милейший из драконов падёт к её ногам, лишь узрев её. Или унюхав – стойкий запах перегара и тухлой рыбы зловонной аурой распространялся вокруг. Впрочем, от неприятного общества юношу избавила прилетевшая в спину женщины кружка, заставив жрицу любви изрядно выругаться.
[indent]— Пшла прочь, шлюха позорная! – рявкнул трактирщик. — Скокмо тебе талдычить: моя гостиница не бардак, и толери… тулера… траливатно я к этому относиться не буду!
[indent]— Не твоя, вот и бесишься-с! – язвительно парировала куртизанка и сплюнула на пол. — Не больно-то и хотелось, - фыркнула она, презрительно посмотрев на Ригеля. Дракон лишь непонимающе пялился на неё, пытаясь найти логику в её поведении. — Не пырься, демонюка ухастый!
[indent]— Все бабы – дуры! Всем желающим по чарке за счёт заведения! – грозно ударил по стойке хозяин трактира, когда распутная мадама удалилась, едва не сломав дверь. Люди в помещении одобрительно загудели, чай, не каждый день задаром наливают. А за столом, где обсуждали драконов, страсти постепенно накалялись.
[indent]— Ты брехлоу, и Гристоур твой тоже брехлоу! – перешёл на оскорбления один из участников дискуссии.
[indent]— Гристоур увужаемым вкузницом быв! Ни разу не брехлоу! - басом ответил ему второй спорщик.
[indent]— Та не бэваэт добрэ чёрнэ дракунов! – перешёл на крик один из мужчин.
[indent]— А он говурив, шо в осьми днях хрумой кубылы стуит туверна. В гурах у реки Раэс, рядум с эльхуми. И хузяин там – дракун. Ба-а-альшой, шо твой сарай, и чёрнэ, шо шах из Гольдрама.
[indent]— Усё рауно Гристоур – брехлоу!
[indent]— Сам ты брехлоу, - зло ответил басовитый. — Ойда выйдем, аки мужэки посудачим?
[indent]— А ойда! –мужчины поднялись со своих мест и едва ли не бегом направились на свежий воздух.
[indent]— И часто тут такое? – спросил Ригель у подошедшего с выпивкой трактирщика.
[indent]— Да каждый день, поди ж, - почесал свою жиденькую бородёнку тот.
[indent]— А история про дракона правдива? – эльф задал ещё один вопрос.
[indent]— Да кто ж её знает-то. Гристоур божился Имиром, что сам там побывал, а Имира он пуще матери и отца уважал. Токмо вот никто так и не пошёл в те края. Потому Гристоура до конца жизни кликали Брехливый Кузнец, - ответил мужчина.
[indent]— Занятно, - юноша с задумчивым видом опустошил поднесённую чарку вина.
[indent]Он считал, что стоило размыслить над этой историей. Добрый тёмный дракон? Изрядная байка, как ему думалось, но то место у реки Райс, о котором упоминали спорившие крестьяне, было по пути. В конце концов, сотня миль не крюк. А вот возможность убедиться в лживости или правдивости слухов он находил интересной. Решив, что завтра спозаранку полетит искать пресловутую таверну, Ригель зевнул и отправился спать.

[indent]Утро выдалось громким: кто-то скандалил на первом этаже, в общей зале. Сонный дракон, почёсывая голову, спустился вниз и наткнулся на вчерашнюю компанию: двух мужчин и распутную женщину. Похоже, они не определились с ценой за оказанные услуги. Но юношу мало волновало это событие, и он прошёл прямо к стойке. К его удивлению, завтрак уже был готов, и на резонный вопрос о такой скорости трактирщик ответил вполне логичным ответом, мол, трактир – лучшее заведение на всю округу.
[indent]Закончив с едой, Ригель оставил один золотой на развитие постоялого двора, вежливо попрощался и пошёл своей дорогой, с трудом подавив в себе желание принять свой истинный облик прямо посреди деревни. И потому, дабы не травмировать хрупкую психику крестьян, пару миль он прошёл пешком, а уж затем яркой звездой вырвался в небеса. С севера, из-за гор, надвигались мрачные тучи. Они простирались до самого горизонта, сколько хватало глаз. Ненастье неумолимо приближалось в течение дня, грозя дракону не только ночлегом в лесу, но и нелётной погодой. И если первого он совершенно не боялся, то второе его несколько удручало.
[indent]Крылатый ящер внимательно оглядывал окрестности, кружа над руслом замёрзшей реки на огромной высоте. Постепенно он начинал задумываться, что, возможно, не зря пресловутого Гристоура называли Брехливым Кузнецом. Снежная буря заставила его опуститься ниже, чтобы не прозевать ничего важного.
[indent]К счастью, удача улыбнулась ему. Совершенно случайно он наткнулся на небольшой и аккуратный домик с вывеской неподалёку от леса, окружавшего исток Райс. Возможно, это была искомая таверна, возможно, что нет. Но выбора у милейшего из драконов, по сути, не было: продолжать путешествие в снегопад ему не очень хотелось.
[indent]Он вошёл внутрь, принеся с собой шквальный ветер, ворвавшийся в помещение с хлопьями снега. Немногочисленные посетители весьма хмурого вида тут же повернули головы к новоприбывшему, прервав свои разговоры.
[indent]— Здравствуйте! – чинно поприветствовал присутствующих Ригель.
[indent]— И тебе не хворать, путник, - сказал стоявший за стойкой мужчина средних лет. — Проходи, присаживайся. Повезло, что ты забрёл к нам на огонёк – буря грядёт небывалая. Ужин, постель? – спросил он, рассматривая гостя.
[indent]— И то, и другое, - ответил эльф, удобно располагаясь у стойки. Определённо, это был хозяин заведения, только на дракона он совершенно не тянул. Впрочем, настоящий владелец мог скрываться где-то на горе, в уютной пещере. Если, конечно, слухи не врали. — И бутылку вина, - подумав, добавил юноша, положив на стол золотую монету.
[indent]— Организуем, - трактирщик кивнул одной из девушек, тут же помчавшейся исполнять желание заказчика.
[indent]Здесь было чисто и весьма уютно, особенно, когда за окном бушевала стихия. Можно сказать, это место навевало настрой для размышлений особого рода. Но они были прерваны крайне приятным происшествием – миловидная девушка принесла дракону ужин.

Отредактировано Ригель (03-10-2018 13:58:57)

+3

3

http://sa.uploads.ru/pNBLP.png

[indent] В зимние дни Морваракс, как и подобает порядочному огнелюбивому дракону, предпочитала в небо не подниматься. Да и вообще не вылезать из нижних пещер, где было темно и тепло, не то что под открытым небом.
Иногда обсидиановая даже задумывалась над тем, чтобы впасть в спячку как некоторые породы зверей. Но из-за холода рисковать возможностями? Нет-нет, а потому долгий сон всегда задвигался на дальний план как запасной вариант решения проблемы.
[indent] В конце концов, такому деятельному дракону всегда будет, чем себя занять. В крайнем случае можно просто посетить любимые жаркие пустыни на юге, или менее любимые родные горы.
[indent] Во взгляде дракона невозможно было прочесть ничего конкретного – зла она, раздражена, чувствует облегчение или высокомерное безразличие? Но молодой темной эльфийке отчего-то чудился повисший в морозном воздухе вопрос: «ну и зачем вы сюда пошли?»
[indent] Отвечать на немой вопрос? Пф, вот уж нет! Дракон или не дракон, а если хочешь что-то знать, то спрашивай, а не жди, что до других возьмет и снизойдет озарение. Когда ее предки и по какой причине вылезли на поверхность – того девушка сама не знала, и знать не хотела. Но дурной нрав чувствовался очень хорошо.
[indent] - Мы благодарны за помощь, мистресс. Просим прощения за неудобства, - во второй девушке тоже была кровь темных эльфов. Но то ли разбавленная, то ли не такая замкнутая на гордости. Во всяком случае эта хотя бы спешила объяснить дракону что произошло и куда они с подругой пропали.
[indent] Впрочем, в объяснении ситуация не нуждалось. Все было видно как на ладони, включая тушку предгорного оленя (плодовитая зараза, обитающая вблизи гор и служащая основной добычей для драконов и охотников) и пару тел тощих волков.
[indent] Первая эльфийка утерла пошедшую из-за отката носом кровь и попыталась встать. Небрежно отмахнулась от протянутой руки подруги, стараясь не смотреть на теряющуюся в сгущающихся сумерках обсидиановую «скалу». Вторая пожала плечами и вложила меч в ножны.
[indent] Отчитывать их дракон не собиралась. Помогать и нести на себе до таверны – тем более. Но раз в ходе прогулки эти двое разжились добычей, то расточительно отмахиваться от оной. Забрав оленя и волков, Морваракс взлетела и, как показалось эльфийкам, оставила их наедине с лесом.
[indent] - Проклятый дракон, - сплюнула первая. – Надо же было вылезти именно в этот момент.
[indent] - Она все еще может быть здесь.
[indent] - И? Мне на колени падать и молить о прощении?
[indent] Ответа не последовало ни от подруги, ни от чернокрылой. Вообще первая была не самого плохого мнения о драконе, мужлане-трактирщике, тупых девках и недалекой подруге. Ей здесь в горах очень нравилось, хотелось думать, что в других местах все гораздо гаже. И вообще она не обязана отчитываться! Просто… просто предстать перед ящером в столь унизительном положении беззащитной магички – бр, самой противно!
[indent] Обсидиановая летела выше, ненавязчиво сопровождая девушек до безопасной границы таверны. Дракон любила слушать чужие разговоры, слышать запах чужой жизни, любила ненавязчиво распутывать клубки чужих мыслей и стремлений. Этакий личный сборник загадок, - красивый, яркий и неповторимый в каждой строчке. Забавно, что ценить дракон в таком ключе научилась только «девочек», живущих под ее крылом.
[indent] - Слушай…
[indent] - Слушаю, - бурчит первая, но идет уже уверенней, постепенно оправляясь от колдовства.
[indent] - Если тебе здесь все так не мило, то чего же в наемницы не пойдешь?
[indent] - Убивать одних уродов ради денег других уродов? Не, подруга, слишком много мороки.
[indent] - А ноги раздвигать перед этими самыми «уродами», стало быть, ничего так?
[indent] - Почему нет? Труда не много, знай постанывай в нужные моменты, а денежка капает. А, не смотри так. Просто нравится мне это дело и все тут. Да и знаешь, мне вот самых пеленок твердили какой великой дроу я должна вырасти. Непременно вернуться туда, - девушка притопнула, намекая на подземные государства. – И отомстить.
Хех, как представлю рожу своей заносчивой мамашки, когда она узнает с кем я сплю и кого в любовники выбираю. К Рилдиру ее планы, нашла на кого свои обиды перекладывать. Мне и так хорошо живется. А если тот маг опять к нам пожалует, то еще парочке заклинаний научусь. А ты чего о себе не рассказываешь?
[indent] - Нечего рассказывать.
[indent] - Пре-е-еле-е-естно. Я ей тут душу раскрыла, а она мне в ответ конский хвост показывает.
[indent] Внезапно дракон отвлеклась от дружеской беседы двух эльфиек и, прищурившись, стала вслушиваться в мир. Дракон. Взрослый дракон на ее земле. И как она сразу его не учуяла? Возможно, что он ей не соперник. Возможно, он просто летел по своим делам. Не зря же его «дух» идет со стороны таверны – обычно драконы принимают двуногую форму.
[indent] К тому же аура дракона казалась ей знакомой. Весьма знакомой. Но что ему здесь понадобилось? Не искал же он ее в самом деле? Да и она не упомянула в прошлую встречу о своих землях. Или все же есть о чем поговорить? О чем-то, что подтолкнуло сапфирового собрата к поискам.
[indent] Уронив тушу оленя рядом с таверной, чем вызвала удивление и парочку ругательств у эльфиек, Мо нырнула в портал. В таверну она в любом случае не зайдет, а значит и хвост морозить смысла нет. Разговор можно провести и в более… комфортных условиях.
[indent] - Эй, оторвитесь от выпивки. Милые дамы вам мяса принесли, - если кто-то думал, что дроу сама потащит тушу оленя, то его ждало разочарование. Магичка выпятила грудь и жестом показала на добычу, хвастаясь своей удалью (удача, чтоб вы знали, это тоже мастерство, к кому попало не падает).
[indent] - Затаскивайте. Не нам же все делать, нэ?
[indent] На время воцарилась небольшая суматоха. Бравых эльфиек хвалили, кто-то уже звал к себе, обещая пивом угостить, Йохан гнал греться, а не стоять в дверях. На время про нового посетителя все забыли. Но, как это часто бывает, не на долго.
[indent] Перед «эльфом» на соседний стул упала короткостриженая эльфийка. Та самая, которая хвалилась убитым зверем.
[indent] - Вечера, лесной братец. Или ты не лесной? А может и не братец, а сестренка?
[indent] Дракон уже угнездилась в голове у дроу, но пока позволяла той творить все что вздумается, в том числе и не следить за своим языком.

+5

4

float:left

рибной суп со свининой, который подали на ужин, был весьма и весьма хорош. Настолько, что милейший из драконов махом заставил содержимое тарелки исчезнуть, причём без всякого применения магии. Задумчиво помахав деревянной ложкой, он вопросительно посмотрел на мужчину в дальнем конце стойки, мол, можно ли добавки. Кричать в общем гуле голосов Ригелю совершенно не хотелось. Трактирщик, определённо, знал своё дело. Заметив красноречивый взгляд, он понимающе кивнул и жестом подозвал одну из девушек обслужить посетителя. Вторая порция похлёбки была сметена с не меньшей скоростью. В личном драконьем рейтинге супов этот занял почётное третье место, уступив лишь солянке из забегаловки в Кримеллине и наваристым щам из лучшего постоялого двора в одном из рузьянских графств.
[indent]— А можно узнать рецепт сего чудесного блюда? – с прищуром поглядел на человека юноша.
[indent]— Секрет заведения, - трактирщик многозначительно поднял указательный палец вверх.
[indent]— Даже за десять золотых? – грустно посмотрел на него Ригель.
[indent]— Даже за десять золотых, - кивнул мужчина, чуть-чуть улыбаясь. — Кухарка не одобрит, если я каждому буду продавать её рецепт.
[indent]— Но ты же можешь просто попросить её поделиться рецептом? За мои красивые глаза? – жалобным взглядом наградил его милейший из драконов.
[indent]— Не могу даже за красивые глаза, потому что точно знаю, что это бесполезно, она очень суровая женщина, - человек продолжал улыбаться.
[indent]— Совсем-совсем никак? Но ты ведь хозяин этого заведения, разве нет? – вздохнул эльф.
[indent]— Ну, я стою за стойкой, - покачал головой трактирщик.
[indent]В расстроенных чувствах дракон лишь махнул рукой и налил в стакан вина. Владелец заведения (владелец ли?) был весьма непрост. Вроде бы, и ответил на прямой вопрос, но очень уклончиво, что для въедливого сапфирового Милейшества было достаточно, позволяя укрепить свои подозрения. Возможно, это было то самое место из рассказа, а возможно, что и нет.
[indent]Однако Ригель был не единственным заглянувшим в таверну на ночь глядя. Дверь широко распахнулась, пропуская внутрь двух тёмных эльфиек. Он отрешённо наблюдал, попивая вино, как одна из них бахвалилась своей добычей. И совершенно ни у кого не возникло логичного вопроса, как две хрупких девушки в пять футов ростов допёрли до таверны оленя и пару матёрых волков. И если у всех присутствующих не было какой-то страшной общей тайны, в чём юноша крайне сомневался, то их интеллект был под значительным вопросом.
[indent]Впрочем, для него самого загадки в этом не было: он прекрасно чувствовал то, что для остальных было скрыто. Каждый дракон, как это виделось Ригелю, представлял собой изрядный сгусток магической энергии, который ощущается скоплением ярких звёзд. У каждого из них есть уникальный отпечаток, след, который нельзя перепутать, однажды повстречав и запомнив. И та, что доставила к таверне мёртвых животных, была Ригелю немного знакома. Они сталкивались несколько лет назад в Золотой Пустыне.
[indent]А меж тем, пока он был занят рассуждениями, к нему подсела одна из новоприбывших барышень. Разумеется, она тут же в обычном для дроу тоне поприветствовала того, кто, как ей казалось, был её родичем. Разочаровывать её Ригелю не хотелось, тем более, что тёмные эльфы на поверхности почти не появлялись, что говорило о том, что эта девушка – самая что ни на есть настоящая отступница.
[indent]— И тебе не болеть, сестрёнка, - широко улыбнулся он, оставляя за кадром свою гендерную принадлежность. — Да будет благословлена судьба, что свела сумеречного и тёмного эльфов в сей холодный и снежный вечер. Я рад тебя видеть. Моё имя Ригель, и, когда я не пью, я на него откликаюсь. Иногда. А как зовёшься ты, дочь Подземья?
[indent]Улыбался и здоровался Ригель, впрочем, не только с дроу – он прекрасно видел тонкую чёрно-серебряную нить магии, протянувшуюся к девушке сквозь потолок. И означать это могло только одно.

+4

5

[indent] - У меня много имен. Как угодно, так и величай, на любое отзовусь с превеликим удовольствием, - эльфийка упорно пыталась спровоцировать «родича» на… На что? Обсидиановая не до конца понимала и справедливо опасалась выходцев из подземного мира. Уж больно они были коварны и хитры. Даже те, кого величали «отступниками» и встречались на поверхности, лично ящеру доверия не внушали.
[indent] Две темные эльфийки каким-то чудом обосновались в таверне. Морваракс потратила не один вечер изучая их мысли и воспоминания, дозволила остаться… и все равно с недоверием косилась на эту парочку.
[indent] Вроде бы как подземные эльфы с наземными не особо хорошие отношения поддерживали. Короткостриженая явно нарывалась на что-то, пуская и весьма неумело, выдавая даже для непосвященных себя как рожденную вне традиций народа. Морваракс задумалась, а не натянуть ли «поводок». Девочки в таверне были под защитой, но открытую провокацию с целью поквитаться она не одобряла. И тут все шансы получить порцию драконьего недовольства имела и сама дроу.
[indent] - Варта. Так нарекла «любимая» матушка. Буду очень признательна, если это имечко забудешь как можно скорее, - «эльф» все же вытянул настоящее имя эльфийки. Если оное было так противно девушке, то вставал логичный вопрос: почему она за него так упорно цепляется? Дракон не понимала. Дроу едва не трясло, когда к ней обращались по имени, но при этом она испытывала какое-то чувство… гордости за него?... Очень странно.
[indent] Оленя затащили внутрь, волков уволокли подальше. К «кормушке» для химер. Этим тварям не требовалась пища, но чужую плоть (даже мертвую) терзали с огромным удовольствием и каким-то образом «прятали» в себе. Сейчас питомцы были в форме статуй. Двое были в подземелье, и еще одна, занесенная снегом, на улице.
[NIC]Морваракс|Варта[/NIC]
[indent] Убедившись, что все на своих местах, а порядок наведен, Морваракс нырнула в портал. Растворилась в темном небе чтобы оказаться в темных и душных пещерах. Свернувшись рядом со своим богатством, ящер прикрыла глаза и вступила в беседу лично.
[indent] Дроу брыкнулась, но уступила место дракону. Быть куклой в чужих лапах ей не нравилось, сию почетную роль она с удовольствием бы отдала кому другому. Или это такое наказание за то, что она сиднем в таверне не сидела?
[indent] - Не ожидала увидеть тебя в своих землях, - и все же эльфийка сопротивлялась, слова давались сначала с трудом, а потом к ним примешался привычный тон Варты. Девушка стремилась хоть так, но сохранить за собой свободу воли.
[indent] - С какой целью пожаловал? – расстались они очень даже хорошо. Не друзьями, и не союзниками. Но не врагами, что для драконов было весьма приемлемым отношением. Морваракс запомнила Ригеля как очень… легкого в общении ящера. И он таки был весьма близок к культуре и нравам бескрылых рас.
[indent] Представить, что сапфировый явился, чтобы отвоевать земли близ эльфийских лесов, было сложно. Так же Мор не могла представить, чтобы Ригеля привело сюда сугубо личное дело. Вероятность, что она в своих делах случайно перешла ему дорожку (а такое иногда случалось в роду чешуйчатых), была, но… Но обсидиановая никак не могла припомнить ни одного «подходящего».
[indent] К сожалению и в чистые совпадения она не верила. Этот магический мир плыл по реке, дробился о пороки, вновь сливался в целое и единое. Изменялся сам, менял других, принимал чужаков и отпускал своих «деток». Но «случайностей» в нем не было. Каждая ситуация была следствием чьих-то действий и решений. Запутанная картина, но в нее обсидиановой верилось куда охотнее нежели в калейдоскоп дикого хаоса, где неизвестно что и как тебя ударит.
[AVA]https://pp.userapi.com/c302408/v302408272/63d7/Eu1np9s6Dbc.jpg[/AVA]

+4

6

float:left

игель задумчиво смотрел на дроу. То ли она пыталась хоть как-то его зацепить, вывести на эмоции, то ли просто всегда была такой неприветливой, впитав с молоком матери характер истинного тёмного эльфа. Между жителями К’Таэссира и Мирдайна всегда было некое соперничество. Старая вражда, уходящая корнями в древние времена. Мало кто помнил, из-за чего она началась, почему продолжалась, но обоюдная неприязнь уже давно стала традицией.
[indent]— Не любишь своё имя? – дракон покачал головой, приложившись к стакану с вином. — Первые несколько десятков холодных зим в моей жизни у меня вообще не было имени. Лишь прозвища, которые мне давали умирающие шефанго. Чаще всего они были крайне жестокими или обидными.
[indent]Юноша допил напиток и вновь наполнил стакан. Острая память услужливо подсовывала картины далёкого прошлого: ледяные пустоши, где властвовал замораживающий северный ветер, и битвы под светом полярного сияния. То было тёмное время, полное борьбы за собственную жизнь, ненависти и надежды. И Варта напомнила об этом всего лишь манерой речи. В какой-то мере это даже располагало.
[indent]— Знаешь, когда-то давно я повстречал одного мудрого человека. Пожалуй, это было первое живое существо, которое не хотело меня убить, - начал небольшую причту Ригель. — Сидя на краю скалы, он ждал корабля, что доставит его в другой мир. Он смотрел на многие вещи иначе и, когда узнал, что у меня нет имени, предложил выбрать его самому. Такое, что нравилось бы в первую очередь мне. Всё же, человек определяет своё имя, а не имя определяет человека.
[indent]Подняв, как кубок, свой стакан, дракон в очередной раз опустошил его. Он оторвался от диалога, тем более, что сквозь зал наконец-то потащили оленя. Распоряжалась действом в весьма суровой манере серьёзная мадам с передником поверх простого платья. Судя по всему, именно она была той загадочной кухаркой, у которой нельзя было выведать рецепт. Конечно, всегда можно было залезть ей в голову, но это было бы попросту невежливо.
[indent]На Варту юноша обратил внимание, когда она пару раз неестественно и конвульсивно дёрнулась. И прежде чем он успел выразить своё беспокойство, она задала вопросы в несколько другой манере. Манере, принадлежавшей не ходившей вокруг да около обсидиановой драконице.
[indent]— Рад тебя… видеть, слышать, - Милейшество расплылся в улыбке. Их единственная встреча прошла достаточно гладко, без особых эксцессов и встрясок, если не учитывать уничтожение преступного культа. — Честно говоря, я и сам не знал, что встречу здесь тебя, - он на миг задумался, прикидывая, стоит ли рассказать вчерашнюю удивительную историю. — Я направлялся домой и накануне остановился в таверне в нескольких сотнях миль отсюда. И, вот, сидел я, значит, слушал, о чём судачат завсегдатаи, и услышал занятную байку. Дескать, у истока реки Райс стоит таверна, которую держит чёрный дракон. И что этот самый дракон крайне добр, заботится о тех, кто заходит к нему в гости, - Ригель развёл руками и в очередной раз подлил вина в стакан. — Мне стало интересно, что это за чудо такое, и вот я здесь. И, если я правильно понимаю, ты и есть герой этого рассказа: справедливая хозяйка таверны у леса. Хорошее, кстати, заведение, и суп подают отменный.
[indent]Умолчал он лишь о том, что в какой-то момент времени сам искал драконицу, чтобы предупредить о возможной опасности: как оказалось, далеко не все были рады уничтожению храмовых пещер, приносивших колоссальные доходы. Сам Ригель дважды становился объектом атаки наёмных убийц – найти одного маленького и милого дракона проще простого, тем более, что именно он больше всего запомнился благодарным паломникам. Проблему, однако, он всё равно устранил в одиночку – точных сведений ни об Амарилле, ни о Морваракс ему добыть не удалось, лишь обрывочные и лживые слухи. Как бы то ни было, сейчас юноша был рад наконец-то встретить старую знакомую.

Отредактировано Ригель (09-10-2018 17:43:51)

+4

7

[indent] Да, это определенно был Ригель. Не будь Морваракс драконом, она все равно бы его признала. Уж очень этот сапфировый был… яркий. Дело, конечно же, не в блеске чешуи, но в той атмосфере или ауре что окружала дракона и неизменно затрагивала его окружение.
[indent] То ли он сам по себе был таким, то ли от своих «эльфийских родичей» наловчился складно говорить. Его рассказы и притчи, будь они даже выдуманными, неизменно затрагивали собеседника. Морваракс, само собой, под такое влияние практически не попадала. Но лично она была сейчас глубоко под землей, а здесь в тепле таверны была темная эльфийка с подчиненной не до конца волей.
[indent] Обсидиановая чувствовала, что Варту зацепили слова «эльфа». Просто чтобы понять насколько это невозможно, нужно знать темную эльфийку. Она противилась принятию любой точки зрения, коль сколько-нибудь отличной от ее собственной. Даже скорее так: была Варта с правильным мнением и все остальные.
[indent] Да чтоб эта упрямица прислушалась к чужим словам?
[indent] И все же она услышала. Презрительно пофыркивая сейчас про себя, дроу отказывалась верить в слова собеседника, отказывалась идти им навстречу. Ведь он не ее жизнью живет, а стало быть и должного совета не принесет. Дракон же чувствовала, что наставления сородича запали в душу, наличие которой эльфийка яростно отрицала. Пройдет время и они пустят корни, а через столетие-другое пойдут плоды. Варта изменится, хоть и не признавая чьего-либо влияния.
[NIC]Морваракс|Варта[/NIC]
[indent] Предсказывая изменения в будущем, обсидиановая опиралась на настоящее. Прищурившись (в исполнении дроу это вышло слегка презрительно), хозяйка вслушивалась в слова. Они не походили на вранье, пускай и звучали как деревенская сказка.
[indent] Не все из сказанного пришлось Мор по нраву. Но вины Ригеля здесь определенно не было. Темнокрылая изначально не желала привлекать к своему логову и конкретно к себе излишнее внимание. Ей для комфорта вполне хватало своих сокровищ и тяги к знаниям, в поиске которых она срывалась в очередное путешествие. Альмарен огромен, и прячет столько, что и всем драконам не собрать.
[indent] Таверна была домом для Йохана. А позже стала чем-то вроде «зверинца» для дракона. Домашние зверушки на двух ногах, чей образ мыслей она могла изучать и сравнивать со внешним миром. Уединенное место в глуши невольно притянуло люд не столь честный и чистый в своих стремлениях. Но они были не болтливы – популярное место в узких кругах не у всех должно быть на слуху.
[indent] И все же… пошли круги по воде. Искать проболтавшихся смысла не было. Всем рот не заткнешь будь ты даже самим Рилдиром. А сказ о добром черном драконе да с таверной под крылом – это необычно и народу нравится. Слава, которой обсидиановая для своих территорий не желала.
[indent] - Верю, - уронила в конце откровения Ригеля. – Верю твоим словам.
[indent] В самом деле, могло же случиться так, что Ригель заглянул по чистой случайности. Правда в оную Морваракс не верила. Ворчать смысла опять же не было. Пусть хозяином таверны был Йохан, но властвовала над землями обсидиановая. Собрата принимать как гостя должна была она. Чем не причина попытаться в манеры? Хоть какие-нибудь.
[indent] - Посетителей здесь меньше, чем в похожих заведениях в городах или при дороге. Они на совести моего друга и девочек. Драконов принимаю я. По понятной причине. Большинство обходит эти земли стороной. Опыт в дружелюбии отсутствует. Готова слушать, могу ответить на вопросы, могу уйти в сторону и не мешать, но за рассказами – не ко мне.
[indent] Единственный раз, когда она о чем-то повествовала, случился тогда – при подходе к гнезду культа. Какая жалость, Морваракс ожидала столь многого, а получила лишь алчущих богатства мелких людишек. А сколько волнений-то было! Воспоминания навевали не стыд за свои ошибочные мысли, но рожденную в тех залах горечь – когда пришло осознание, что не будет великих загадок и интересной истории. Впрочем, путешествие то было совершенно не напрасно. Кое-что обсидиановая все же почерпнула из случившегося (ну из пленного, само собой).
[AVA]https://pp.userapi.com/c302408/v302408272/63d7/Eu1np9s6Dbc.jpg[/AVA]

+4

8

float:left

ружёная повозка постоянно норовила завязнуть в снегу, угрожая заставить путников ночевать посреди полей. Лошадки, даром что умные животные, тоже не торопились вперёд, несмотря на щелчки плетей или угощение. Маленький отряд шёл на север, прямо в пелену бури, надвигавшейся из-за видневшихся на горизонте гор. Дюжина человек была объединена высокой целью, достижение которой приближалось с каждым сделанным шагом.
[indent]Максимилиан, по своему обыкновению, ехал в середине колонны, иногда выдавая своему коню порцию шпор. Он зябко кутался в длинный плащ, тщетно силясь согреться. В конце концов, здешние зимы были значительно прохладней лайнидорского климата. Там круглый год южные ветры из Золотой пустыни ласкали своим теплом обнажённых красавиц, купающихся в водах оазисов. При мысли о разгорячённых телах смуглых прелестниц, украшенных жемчужинами пота, мужчина грустно вздохнул и поёжился - воспоминания о доме принесли лишь ещё больший контраст, заставляя ещё сильнее чувствовать разницу.
[indent]— Мастер Максимилиан! – к нему подъехал всадник из арьергарда. — Могу ли я задать Вам вопрос?
[indent]— Конечно, Генрих, ты можешь его задать, – сказал мужчина после очередного вздоха.
[indent]— А когда кончится эта белая грязь, которая мешает нам ехать?
[indent]— Это называется снег, Генрих, он кончится весной, - опять вздохнул Максимилиан. Его новый оруженосец был достаточно глупым малым, но компенсировал это упорством и усердным трудом. И, разумеется, предыдущий был лучше. Иногда Мастер даже сожалел, что беднягу сожрал дракон.
[indent]— Но ведь это не где, а когда? – непонимающим взглядом посмотрел сквайр.
[indent]— Именно так. Снег падает вместо дождя, когда холодно. Как сейчас, - кивнул рыцарь.
[indent]— Но, Мастер Максимилиан, этого ведь совсем не должно существовать, ведь в Лайнидоре даже дожди идут редко, а тут – снекх, - возразил Генрих.
[indent]— Это называется климат, он везде разный. Здесь, к примеру, достаточно прохладный, на нашей родине – напротив, очень жаркий. А в Ледяную Империю я не сунусь ни за неимоверно огромные деньги, ни даже за честь Ордена.
[indent]— А где эта Ледяная Империя? – не унимался оруженосец.
[indent]Мужчина лишь закатил глаза – глупые вопросы досаждали ему. Он ждал возвращения перевёртыша-ворона, отправившегося на разведку. Всё равно лететь по прямой было быстрее, чем ехать на лошадях. Гильермо улетел два часа назад, и вернуться должен был лишь с приближением вечера. А до того Максимилиана ждала скучная болтовня его сквайра.
[indent]Как и ожидалось, оборотень вернулся с закатом. Он сообщил поистине хорошие новости: вместо одного дракона в точке их назначения отряд мог уничтожить сразу двоих. Это вызвало всеобщее одобрение. Предыдущий убитый Орденом дракон был благополучно расчленён, пущен на алхимические ингредиенты, броню и оружие. Разумеется, большая часть была распродана, но два меча из костей ящера остались «в семье»: один получил Грандмастер Йозеф, а второй сейчас болтался на поясе у Максимилиана. И если им повезёт и в этот раз, награда окупит любые затраты.
[indent]— Только у них ещё двадцать голов внутри здания, - продолжал свой рассказ Гильермо, облачаясь в одежду после трансформации.
[indent]— С ними будут проблемы? – поинтересовался Мастер.
[indent]— Не-е-е, судя по виду, это обычные бандиты, не чета нам, - ухмыльнулся оборотень.
[indent]— А драконы? Крупные? – продолжал задавать вопросы глава отряда.
[indent]— Я Вас умоляю, Мастер Максимилиан. Один ещё совсем зелёный вирмлинг, только-только из мамкиного гнезда улетевший, а второй ненамного старше. Возможно, лет тридцати-сорока, - захохотал перевёртыш. — Как два пальца о мостовую.
[indent]— Хорошо, - лишь кивнул в ответ человек.
[indent]Через два часа их караван прибыл к месту назначения. Тихо, незаметно, под прикрытием леса и белых полотнищ, скрывающих видимость с воздуха. С повозки были выгружены и установлены две небольших баллисты, сделанных по спецзаказу. Драконов или кого-либо ещё видно не было: сквозь пелену бурана пробивался лишь свет в окнах, да доносились едва слышимые звуки веселья.
[indent]— Ну, что думаешь? – обратился к оборотню Максимилиан.
[indent]— Ящерки, сдаётся мне, не летают, а сидят в тепле и судачат о своих ящерных делишках, - ухмыльнулся Гильермо. — Куда им по такому дубаку на улицу соваться? Они ж не мы.
[indent]— Теплолюбивые, значит… - задумчиво произнёс Мастер.
[indent]— Так точно! – кивнул тот.
[indent]— Тогда зарядите снаряд с алхимической смесью и зажигательным рунами. Пусть их вечерок станет по-настоящему жарким, - приказал лидер отряда.
[indent]— Стрелять по стенам или двери? - осведомился перевёртыш.
[indent]— Ты совсем глупый, что ли? – вздохнул Максимилиан. Он ожидал подобного вопроса от непутёвого Генриха, но никак не от Гильермо.
[indent]— Тогда куда? – растерялся оборотень.
[indent]— В окна, конечно же, - приложил руку к лицу Мастер. Он рассеянно смотрел, как воины заряжают баллисты. Любовно погладив рукоять меча, Максимилиан потряс головой, сгоняя усталость. Их ждал лёгкий и быстрый бой, но расслабляться всё равно было нельзя. [AVA]https://i.imgur.com/qgRDBXt.png[/AVA][NIC]Максимилиан[/NIC][STA]Мастер Ордена Охотников на драконов[/STA]

Отредактировано Ригель (11-10-2018 20:04:50)

+4

9

[indent] Первой отреагировала не дракон, но эльфийка.
[indent] До того она продолжала с поразительным упорством «пинать» сознание дракона, намекая, что раз не собираешься здесь дела делать, так и иди в свое тело. Морваракс терпела, как терпела очень многие выходки от своих «питомцев». Она не подчиняла полностью и не давила, так что сопротивляйся дроу серьезно, то при таком подходе могла сбросить чужой контроль. Варта дурачилась.
[indent] Звон бьющегося стекла темной был слишком хорошо знаком. И как правило он не сулил ничего хорошего. Тело среагировало гораздо быстрее, нежели два сознания. Дроу толком еще не осознавала, что происходит, а уже летела с опрокинутого стула на пол. Дракона же швырнуло в собственное тело.
[indent] Исключительный случай. Непозволительный. Нет, не своеволие Варты, а чья-то выходка. Что ни говори, а драконы крайне не любят, когда кто-то пытается сломать их «игрушки». Покушение на ее дорогого друга, девочек и таверну. Морваракс была терпелива, но случалось, убивала и за меньшие грехи.

[indent] Паника, всколыхнувшаяся было в рядах посетителей, была задушена в зародыше. Кто-то из девчушек – то ли новенькая, то ли посетительница – взвизгнула и пала в обморок. Кто-то было дернулся подобно перепуганному зверю метаться из угла в угол, лихорадочно соображая, откуда ударят опять и не ударить ли первому. Их было меньше. Основная часть враз подобралась, став похожей на ощетинившихся зверей.
[indent] - Прушка, командуй сестрой. Займетесь огнем, - трактирщик не суетился, оставался спокоен, разве что добродушная улыбка куда-то исчезла. – Господа, будьте добры успокоиться.
[indent] Господа были спокойны сами и с удовольствием успокоили своих приятелей. Те временно пополнили ряды спящих под столами – случай не такой частый, но и не редкий. Комфорт, как говорится, понятие сугубо личное.
[indent] Варта некрупным темным шариком прокатилась к окну и с не совсем вежливыми словами ответила на теплое приветствие спешно сформированными заклинаниями огня. Чары ей дорого давались, все же она колдовала буквально полчаса назад и еще не оправилась. Но злость придавала ей решимости и начисто отрезала здравый смысл. Вместо криков паники нападающие слышали грязные ругательства, что они мол, вкушать предпочитают плоть мужей и от такой диеты умом тронулись.
[indent] Так себя перепуганные бандиты не ведут. Второй неожиданность стало (причем и для некоторых посетителей), что пламя и не думало жадно набрасываться на поживу. Сама алхимическая смесь горела, но вяленько, без энтузиазма. Поймав вопросительный взгляд, Йохан пожал плечами:
[indent] - Влетело мне это не в одну монетку. Древесина редкая, да и кое-кто рунами подсобил. Дает время устранить источник и пресечь пожар на корню.
[indent] - Ты лучше скажи, так и будешь сидеть как баба иль с нами пойдешь? – вклинился лысый на макушке, но начинающий седеть остатками волос мужичок.
[indent] Мелкий, вздорный и нахальный – выглядел смешно, будто со страниц сказки сошел, но свою былую банду держал в ежовых рукавицах. После того как неясные события повлияли на судьбу приступной группы и та «распалась», мужичок не только выжил, но и приобрел странную и опасную причуду. Головы пристрастился рубить тем, кто на него не так взглянет. Таверна ему не нравилась – скучно здесь, словно не трактир, а эльфийский домик (об эльфах он, надо сказать, знал не больше обычного крестьянина): морду бить нельзя, девок смазливых к себе тащить нельзя – тьфу. А тут такая шикарная возможность наконец расслабиться!
[indent] С улицы донесся какой-то шум, рык и крики боли.
[indent] - Зачем? Хозяйка зла, сама уладит. Вороненок, уйди от окна, на ногах же не держишься.
[indent] - Отвали, старик, без тебя разберусь, - рыкнула эльфийка, но стала отползать от окон. Демонстративно неспешно – это ее решение, а не следование приказу.
[indent] - Если кому хочется не только хлеба, но и зрелищ, прошу – никого не держу. Кроме тебя, Вороненок, ты уже навоевалась.
[indent] Кто-то и впрямь выскочил за порог.

[indent] Морваракс злостно нарушила все каноны правильной битвы с драконом. Она на вышла величало из портала навстречу недругам. Не приземлилась с неба, яростно рыча и обдавая нападающих пламенем и ветром. С их точки зрения она вообще не явилась на бой.
[indent] Обсидиановая не любила лично вступать в битву. Особенно когда тебя на нее отчаянно провоцируют.
[indent] Она была высоко в небе. Сгустившегося сумрака позднего вечера и разыгравшегося не на шутку бурана хватило, что скрыть ее. Глупцы заметили бы ящера только если бы она пролетела у них над головой. Но в этом не было необходимости. В правой лапе дракон держала зачарованную черную цепь – поводок для трех милых зверушек.
[indent] Первой прыгнула химера, которую занесло снегом. Сугроб внезапно ожил и оскалился крокодиловой пастью. Оскал стал для кого-то последним, что тот увидел в жизни. Двух других химер, пришлось вытаскивать из пещеры и закидывать в тыл противникам – благо снега нанесло много и к самой земле снижаться не нужно было.
[indent] Не-мертвые твари двигались быстро, шкуры их были крепки, а каждая рана затягивалась. Видеть как рассеченная плоть подрагивает и шевелится, а края раны «ползут» друг другу навстречу – зрелище на любителя. Непонимание и страх иных атакующих тоже играли на стороне дракона. Она знала – их лидера не могло не тревожить, что сам крылатый ящер так и не появился.
[indent] Да, этот сброд пришел за ней. Чтобы понять это, хватило одного взгляда на их поведение, снаряжение и отголоски мыслей.
[indent] В прошлом месяце в таверну заглянул сбившийся с дороги путник. Пока сидел в тепле и уплетал жаренного кролика, продемонстрировал чудную игрушку – доска с нарисованными полями, реками и горами, и вырезанные из дерева фигурки. Суть игры – собрать свою армию (каждый отряд ходит по особым правилам) и завоевать противника. Дракон подивилась диковинке, но за чужой игрой только наблюдала. Играть же стала сейчас. Надо сказать, передвигать «живые» фигурки было гораздо интереснее – химеры то исчезали в снегу, то вновь появлялись.

Отредактировано Морваракс (13-10-2018 08:47:12)

+4

10

float:left

сё полетело к рилдировой матери с самого начала. Дорогущие стрелы, по сотне золотых за штуку, которые должны были превратить таверну в пепелище, отказались работать должным образом: они не вызывали ярящийся огненный шар, больше подходя для разведения костра юными натуралистами на лоне природы. Вторая попытка после перезарядки баллист дала тот же результат. В состоянии крайнего разочарования Максимилиан приказал магам сделать работу алхимиков.
[indent]Впрочем, и тут всё пошло наперекосяк. Укрытая снегом статуя внезапно ожила и с лёгкостью располовинила сразу двух бойцов, направлявшихся ко входу в таверну, опытных, матёрых паладинов в полной броне. Впрочем, никто не ожидал подобного от куска камня. И, прежде чем кто-либо успел среагировать, горгулья нырнула в глубокий снег, оставив отряд наслаждаться зрелищем. Глядя, как верхние части мужчин падают в снег, Мастер витиевато выругался и велел быть начеку – чего-то подобного он и ожидал от драконов. Но и его людей недооценивать не стоило.
[indent]Тем временем, из таверны выбежали люди: несколько человек, два орка и тифлинг - обычные головорезы, как и говорил Гильермо. Не мудрствуя лукаво, они резко рванули в сторону бойцов Ордена, а один даже побежал прямо на Максимилиана. Но атаковать прекрасного фехтовальщика, пусть он уже и достиг почтенных лет, всё же, крайне глупая идея. Меч из драконьей кости вошёл точно между рёбер, обрывая жизнь очередной жертвы.
[indent]Но Мастер и сам едва-едва избежал смерти: из-под снега вынырнули сразу две живых статуи. Не будь он таким же подвижным, как юные воины, вне всякого сомнения, оказался бы разодран клыками и массивными когтями. С трудом увернувшись от атаки, Максимилиан с силой опустил клинок на лапу чудища, отрубив её почти до локтя. Издав дикий вопль, горгульи вновь скрылись в белой пелене. Чертыхнувшись, мужчина поднял обрубок и выругался ещё раз. Как оказалось, это был вовсе не камень, а осквернённая мёртвая плоть. С омерзением отбросив кисть химеры, он осмотрелся.
[indent]Побоище было в самом разгаре. Как и следовало ожидать, несколько головорезов из таверны уже лежало мёртвыми, окрашивая снег в алый. Это заставило воина облегчённо вздохнуть. Всё же, хоть что-то пошло по плану.
[indent]— Мастер Максимилиан! – подбежал к нему Гильермо.
[indent]— Докладывай, - кивнул лидер отряда.
[indent]— Драконов нигде не видно, сброд почти не оказывает сопротивления, но остаётся проблема этих… тварей, - отрапортовал оборотень.
[indent]— Зарядите баллисты ещё разок. Только стреляйте по этой немёртвой грязи, - приказал Максимилиан.
[indent]— Слушаюсь, Мастер! – воин спешно отправился выполнять приказание.
[indent]Покачав головой, мужчина опёрся на меч, оглядываясь вокруг: кто-то ещё рубился, кто-то возился с баллистами. Что удивительно, нигде не было видно Генриха. Шорох позади едва не застал Максимилиана врасплох – одна из химер выскочила из снега, заставив его перекатом уйти из-под удара. Но и ей не повезло: прилетевший снаряд буквально порвал мёртвое тело пополам. Гильермо усиленно махал рукой и кричал, прося Мастера уйти с линии огня и укрыться за повозкой. Возражать воитель не стал.
[indent]Удивительно, но непутёвый Генрих нашёлся совершенно внезапно. Обогнув телегу, Максимилиан увидел, как его оруженосец прижал к борту какую-то девицу и мило с ней беседовал.
[indent]— … и вот, Вивьен, так я и оказался на службе у Ордена, - жестикулируя, говорил он.
[indent]— Ой, как это мило, - защебетала та в ответ, но продолжить не смогла – Мастер громко и сурово кашлянул.
[indent]— Что это такое, Генрих? – строго посмотрел он на своего подчинённого.
[indent]— А-а-а-а-а, ну-у-у-у, я поймал вора, - почесал он голову. — Вот, она хотела в повозку залезть.
[indent]— Так точно! – почему-то радостно кивнула девушка. — Мнебезмерножальэтогобольшенеповторится! – выпалила она.
[indent]— Генрих, - вздохнул Максимилиан. — Что Кодекс велит делать с ворами?
[indent]— Казнить на месте, - понурился было оруженосец, но тут же загородил собой Вивьен. — Но Кодекс говорит, что женщин и детей трогать нельзя, как и тех, кто нуждается! А ей нужны деньги, чтобы добраться домой.
[indent]— Кодекс нельзя трак… - начал говорить Мастер, но осёкся.
[indent]Вокруг царила непривычная тишина, будто кто-то укутал всё ватой, лишь белые хлопья бесшумно падали с неба, и где-то в глубине леса завывал ветер. И в этой тишине раздавался тихий скрип свежего снега, выдававший чьё-то приближение. Максимилиан ожидал увидеть почти кого угодно, но из-за повозки показался не матёрый ветеран-убийца, не демон и даже не закованный в броню воин. Перед ними стоял сумеречный юноша, оглядывавший странными глазами без зрачков всю изумлённо уставившуюся на него компанию.
[indent]— Вы пойдёте со мной, - сказал он тоном, не терпящим возражений.
[indent]Подчиняться мелкому засранцу Мастер совершенно точно не собирался. Выхватив свой меч и занося его для смертельного удара, он рванул прямо на эльфа. Что произошло дальше, он понял не сразу. В руках юнца каким-то магическим образом оказался клинок изо льда, а в следующее мгновение Максимилиан уже лежал на спине, охая от боли, - осколок полированной драконьей кости торчал из его бока.
[indent]— Вы пойдёте со мной, - повторил странный незнакомец. — И это не обсуждается.
[AVA]https://i.imgur.com/qgRDBXt.png[/AVA][NIC]Максимилиан[/NIC][STA]Мастер Ордена Охотников на драконов[/STA]

+4

11

[indent] Дураки умирают первыми.
[indent] Дракону не было жаль выскочивших мужчин. Она обещала им безопасность на своих землях, но если кто-то сам грудью на клинок насаживается, не силой же ей держать безумцев от этого соблазна? Все, кто имел голову на плечах, сидели за закрытыми дверями и унимали пламя. Мор чувствовала, что снаряды были качественными – защитная магия быстро истощалась. Благо, внутри уже никто не суетился, все были заняты делом.
[indent] Снаружи же кипел бой. Обсидиановой прежде приходилось видеть вооруженное столкновение малых рас друг с другом. И тогда и сейчас она испытывала омерзение. Кто-то считает драконов не расой, но магическими зверями. Забавно, почему тогда животных напоминают вот эти существа внизу, якобы разумные и справедливые?
[indent] Дракон злилась медленно, но уже подумывала над тем, чтобы внести в противостояние свою лепту, более весомую, нежели управлением мертвецами. К слову ее зверушек изрядно потрепали. Отдав приказ, дракон отвела химер подальше за снежную завесу. Отсеченная лапа – меньшая проблема. Плоть, даже мертвая, стремится быть целой. Если управиться быстро, то лапа охрамевшая химера имела все шансы на скорую поправку.
[indent] Второй повезло меньше, но все же повезло. Снаряд попал в тварь, когда та взметнулась в прыжке, намереваясь откусить голову стрелку. Ее разорвало, она была уже не способна на быстрое перемещение, ровно как и вообще на бой. Однако самые важные точки были невредимы. Она подлежало восстановлению, хотя для этого придется нести ее к мастеру-создателю.
[indent] Дабы никому не пришла в голову здравая мысль «добить», т.е. разорвать на части то что осталось относительно целым, обсидиановая улучив момент приказала одной из химер оттащить товарку в безопасное место.
[indent] Питомцы хорошо себя показали. Теперь ход драконов.
[indent] Мягко касаясь собравшихся, Морваракс к сожалению отметила, что организатор не поскупился на защитные артефакты. У кого-то сложнее, у кого-то слабее, но от ментальных тисков были защищены многие. Искать подход-отмычку к каждому муторно и не стоит затраченных усилий. Ударить своей магией как молотом в надежде продавить и сломать нападающих – это можно, но гарантий не даст.
[indent] «Надеюсь, у тебя хватит сноровки не умереть»
[indent] Она поздно заметила, что ее чешуйчатый гость вышел. Мор была не против помощи в принципе, но не желала ее видеть сейчас. Будто сапфировый засомневался, что она сможет справиться. Гордость, которую обсидиановая держала на цепи, вновь подняла голову и зло зашипела.
[indent] С другой стороны, дракон куда опаснее бандитов, даже находясь в несуразном бескрылом облике. Может ему стало скучно? Или ему досаждают крики и ругань? Хочет – пусть сражается. Она не должна злиться из-за этого, у нее есть причины куда более приемлемые для этого.
[indent] - Ой, а давайте поговорим. Здесь ведь наверняка произошла какая-то ужасная ошибка!
[indent] Девчушка наивно хлопала глазками, не зная к кому обращаться – к упавшему старику или молодому эльфу. В ее прелестной, но недалекой головушке уже сложилась картина, что напали не нарочно, а просто так получилось. Ведь дракон добрый? Добрый. А добрых драконов никто не убивает. Вот сейчас они поговорят, упокоятся и разойдутся.
[indent] Трупы недавних собеседников (кто-то ведь ее сюда притащил), разорванные тела, залитый кровью снег – все это девочку кажется совсем не смущало. Дракон невольно задумалась, от глупости это или же нервишки у неудачливой воришки куда прочнее, чем у иных мужчин?
[indent] «Ригель», пугающе спокойно обратилась обсидиановая. «Постарайся под это не попасть»
[indent] В пасти формировался пламенный сгусток. Любимое заклинание многих магов – огненный шаг – в исполнении драконьего дыхания. Мор очень не хотела чтоб пострадала таверна (потому «сфера» вышла сравнительно не крупной), если что ей было даже капельку жаль дурную девчонку, но ведь сюда пришли за драконами. Значит, пора горячо приветствовать «гостей».
[indent] Никого из присутствующих обсидиановая не собиралась оставлять в живых. За них мог бы кто-то вступиться, чье слово не пустой звук для дракона, но кажется Йохан не любил таких гостей. Право слово, какая жалось.

+3

12

float:left

наступившей суматохе совершенно никто не обращал внимание на юного сумеречного эльфа. И правда, кому какое дело, кто чем занимается у стойки. Когда первая стрела разбила окно, Ригель допивал бутылку вина, ведя светскую беседу со старой и новой знакомой. Будучи нагло прерванным на середине фразы, он искренне огорчился и захотел потребовать сатисфакции от посмевшего нарушить давно заведённый этикет негодяя. Однако, сначала, разумеется, следовало завершить дела более важные.
[indent]Вне всякого сомнения, наиболее важным делом было вино, кое милейший из драконов неспешно поглощал в больших количествах. Когда же запасы напитка наконец-то подошли к концу, он решил покинуть свой табурет и изволил помочь подняться даме, на которую одним из выстрелов отбросило массивный дубовый стол. К счастью, с ней всё было хорошо, и она, раскланявшись, торопливо удалилась. После этого Ригель наклонился поправить помявшуюся штанину и сделал это крайне вовремя – над его головой просвистел очередной снаряд, воткнувшийся туда, где он отдыхал менее чем минутой ранее. Выпрямившись, эльф хмуро посмотрел на торчащую из стойки стрелу, потрогал её пальчиком и решил, что пора бы и ему принять участие в веселье.
[indent]Пафосно вышибить дверь с ноги и вылететь на зловредных супостатов с шапкой наголо ему не свезло – какие-то недалёкие забулдыги из штатного контингента таверны уже с гиканьем и улюлюканьем летели прямо на врага. Впрочем, Ригель тут же признал их план провальным: в нём отсутствовал ключевой элемент в виде одного изящного и аккуратного дракона. Вздохнув, он прогулочным шагом направился к выходу. Теперь должно было появиться чинно и степенно, неся смерть и разрушение. Что он будет разрушать и кого убивать, юноша, правда, ещё не решил.
[indent]На улице царил форменный бардак: кто-то сражался на мечах, кто-то вздумал помахать стофунтовым моргенштерном, а кто-то возюкал оппонента лицом по снегу, схватив за волосы. Внезапно откуда-то из-под снега чёрной бабочкой размером с хорошего аллигатора выпорхнула химера, которая раньше стояла у входа. Определённо, она целилась в одного из бойцов, атаковавших таверну, но её грациозный полёт полутонного шмеля был прерван выстрелом из баллисты, разорвавшим статую надвое.
[indent]— Разрилдирь меня Имир, - изрядно удивился Ригель в равной степени и горгулье, и тому, с какой лёгкостью она была повержена.
[indent]— А ты что тут делаешь, мелочь пузатая? – раздалось рядом. Обернувшись, дракон увидел воителя в стёганых доспехах с нашитой эмблемой, на которой красовался перечёркнутый дракон.
[indent]— Собираюсь вступить в битву, конечно же, - с максимально серьёзным видом ответил ему эльф.
[indent]— Битва не место для глупых детишек! – раздражённо закричал человек. — Пошёл прочь отсюда!
[indent]— А вот сейчас обидно было, - с грустным лицом посмотрел на него Ригель.
[indent]Доподлинно неизвестно, что случается с теми, кто на себе испытал Разрушающий-Небеса-Удар-Ногой-С-Разворота. Некоторые говорят, что эта тайная техника уничтожает душу и тело, другие утверждают, что она аннигилирует то, на чём использована, также бытует мнение, что её жертва навсегда вычёркивается из мироздания. Как бы то ни было, техника эта работала всегда, и всегда безотказно. Шаг – разворот – удар – и человек, посмевший оскорбить дракона, навсегда исчез.
[indent]Задумчиво почесав голову, Ригель направился к видневшейся неподалёку повозке. Именно там были развёрнуты баллисты, и именно там должен был располагаться штаб наглых оккупантов, пытавшихся прорвать героическую драконью оборону. Морваракс была где-то над облаками, в этом юноша был уверен.
[indent]С криком, полным ярости, на эльфа бросился очередной воин, решивший, что он здесь настоящий мастер войны. Впрочем, почти не существует существ, пыл которых нельзя охладить здоровенной сосулькой в лоб. Понаблюдав, как бездыханное тело сделало в воздухе крайне сложный и изящный пируэт, которым могли бы похвастаться лучшие акробаты, Ригель воспроизвёл жест, которым обычно отмечают особо понравившееся превосходное блюдо и двинулся дальше.
[indent]Тем временем, бравые негодяи из таверны терпели сокрушительное поражение от людей в броне. И даже Его Милейшество, пожалуй, был уже бессилен помешать этому. Возможно, именно поэтому в поединок решила вмешаться хозяйка этих мест и как следует жахнуть драконьим файрболлом. Всё, что ему оставалось сделать – заморозить агрессоров до состояния ледяных статуй, дабы они не разбежались из зоны поражения.
[indent]Шандарахнула драконица, стоит сказать, весьма мощно и точно, особенно учитывая ограниченную видимость. Резонанс льда и пламени заставил изваяния буквально разлететься на мелкие кусочки. Ригель отметил, что по весне, когда снег будет сходить, оголяя землю, трактирщику прибавится хлопот – придётся убирать оттаявшие потроха. Что интересно, остался кто-то живой за пресловутой повозкой с баллистами. Без лишних раздумий юноша отправился именно туда.
[indent]Что интересно, в искомом месте обнаружилась та барышня, которой дракон помогал подняться несколькими минутами ранее, какой-то юноша глуповатого вида, прижимавший её к бортику, и сурового вида дядя, покрытый шрамами и увешанный латами, скрытыми под тёплым плащом. Дядя был настолько суров, что на вежливое предложение Ригеля прогуляться в тёплое помещение для крайне занятной беседы, ответил жёстким отказом, сразу взявшись за меч. Да только и юноша был не лыком шит, а мечом помахать – горазд. Тем паче, что и клинок из зачарованного льда, идеально ему подходящий, имелся. С невероятной прытью поднырнув под неуклюжий человеческий замах, он провёл одну из тех особых комбинаций, которым мастера обучают избранных учеников, буквально заставив воителя ранить самого себя, а затем ловко поставил подножку.
[indent]— Вы пойдёте со мной, и это не обсуждается, - резюмировал милейший из драконов. Однако, размыслив, что ветеран сам уже вряд ли способен добраться до таверны, повернулся к парочке, всё ещё стоящей у повозки и изумлённо глазевшей на действо. — Ты и ты, как вас зовут?
[indent]— Ви-ви-вивьен, -хлопая ресничками, промямлила барышня.
[indent]— Генрих, - мрачно ответил парень.
[indent]— Так вот, Вивививьен и Генрих, поднимайте этого… - дракон задумался, как бы ему обозвать негодяя, покусившегося на его жизнь. — Агрессивного мухомора и тащите за мной.
[indent]— А почему мы? – в недоумении спросил Генрих.
[indent]— Ну, не мне же это делать, - резонно ответил Ригель, а затем усмехнулся. — Я, вообще-то, ещё ребёнок!
[indent]Больше возражений у голубков не возникло и, подхватив воина под руки, они поволокли его следом за гордо вышагивающим и насвистывающим какую-то весёлую песенку Ригелем.
[indent]В таверне, надо отдать должное харизматичному мужчине за стойкой, уже образовалось какое-то подобие порядка. Упавшую мебель ставили на свои места, сломанные вещи уносили куда-то в другие помещения, а разбитую посуду сметали в один угол. Жестом указав на свободный стул, дракон приказал посадить туда пленного. Развернувшись к стойке, Ригель тут же наткнулся на Варту. Подумав, что пора бы ему и честь знать, он решил передать ей метафорический факел правосудия и окликнул её.
[indent]— Сестри-и-и-ица, вон тот мужик, - показал он пальцем на сурового дядю. — Пытался меня убить, представляешь себе? У него, конечно, ничего не вышло, но мне внезапно стало интересно, чего это он такой злой, и я вспомнил про тебя. Не поможешь разговорить его?
[indent]Широко улыбаясь, Ригель посмотрел на дроу, слегка склонив голову набок. Он был уверен, что в тёмных подземельях К’таэссира она отточила своё умение развязывать языки до идеала, и был готов поспорить, что никто из присутствующих не мог бы сравниться с её мастерством.

Отредактировано Ригель (20-10-2018 22:20:23)

+4

13

[indent] Обсидиановая не обладала той толикой кровожадности и дальновидности, коими славилась ее родня. Предпочитая держаться от проблем на почтительном расстоянии и самой их не провоцировать, Морваракс и проблемы решала с поразительной прямотой. Врагов, коли такие случились, следовало вырвать с корнем, в смысле умертвить всех и сразу.
[indent] Смотря сквозь снежную пелену на выживших, обсидиановая слегка негодовала. Возмущал ее не тот факт, что кто-то посмел выжить – право слово у нападающих были все шансы сократить свои потери, кабы не вмешательство «эльфа». Дракона раздражало то, что «старый пес» сейчас окажется в тепле.
[indent] Ясно, что Ригель потащил его туда вовсе не из сострадания. Собрать информацию (а точнее выбить ее) и на ее основе найти настоящий источник – это, вне всяких сомнений, верный ход. Но обсидиановой было противно, что хоть на мгновение, но этот человек почувствует комфорт тепла. Лично она бы предпочла вскрывать ему голову прямо на улице, среди ошметков товарищей.
[indent] Йохан тоже не приветствовал внезапного гостя, но по иной причине. Смотря на съежившихся детишек, улыбающегося эльфа и воспрянувшую дроу, мужчина покачал головой и успел крикнуть до того как Варта взялась за дело.
[indent] - Ну не здесь же, Вороненок!
[indent] - Это существо со своими падальщиками только что лишило тебя посетителей. Неужели не хочется полюбоваться справедливостью во всей красе? Эй, я могу работать и очень чисто! Вот только кое что прихвачу…
[indent] - Варта, нет – значит нет. И вы, сударь, не подначивайте ее. Далеко не всем нам нравится вид страданий. Мне же и вовсе противно, что мою таверну превратят в камеру пыток.
[indent] - А то, что нас вместе с таверной этой в запечённых гусей едва не превратили, тебя не волнует?
[indent] «Йохан. Мой «кабинет» подойдет для приватной беседы»
[indent] - Не одобряю я этого, - мужчина был хмур и смерил остроухую кровожадную компанию тяжелым взглядом. Кивнул на неприметную дверь. – Но она разрешила.
[indent] - Чудесно. Парни, подсобите, сегодня у нас еще и боров в качестве трофея!
[indent] Парочку наивных недорослей, которую весьма грубо оттолкнули, перехватила вторая дроу. Едва не насильно утащила к свободному (от посетителей, грязи и увечий) столу, усадила и сунула в руки чашки с чем-то горячим.
[indent] - Сидите здесь и не мешайтесь.
[indent] Морваракс без особого интереса, но с повышенным вниманием осматривала место бойни. На предмет выживших и трофеев. Первых не наблюдалось вовсе. Сложно сохранить целостность при контакте двух враждебных стихий. Вторых было мало, и основная часть была представлена пресловутыми амулетами и обломками орудий.
[indent] Из темноты вышло две химеры, таща за собой третью. Запоздало, дракон «погладила» питомцев, убеждая их в мысли, что все было сделано правильно. Мертвецы научились симулировать удовольствие от ментального поощрения, но куда важнее им был сам факт признания. Они хорошо исполняют приказы. Увечья – всего лишь досадное упущение.
Осмотрев уже с близкого расстояния не-мертвых мертвецов, Мор отметила, что придется все же кому-то отправляться к создателю. Ошметки тела разбросало, а теперь еще и хорошо прожарило. Оторванные куски плохо прирастали, пепел же своевольничал и вовсе не стремился к былой целостности.
[indent] «Если бы они могли самовосстанавливаться за счет пожирания мертвых тел, это решило две моих проблемы»
[indent] Магический лед плохо тает, а снега не сойдут до весны. Но с наступлением тепла, картина у таверны обещает быть сильно на любителя. А уж про смрад и вовсе говорить не стоит. Но видимо с этим придется справляться своими силами.
[indent] «Ригель. Это твой пленник. Спустись, узнай, как много он готов поведать»
[indent] Обсидиановая собиралась присоединиться к компании и лично выслушать ответы, но пока была занята своими питомцами и наведением хоть какого-то порядка подле таверны. Холод и снег неприятно покусывали чешую. Дракону хотелось как можно быстрее оказаться в тепле, или как минимум подальше от пронизывающих ветров.

+3

14

float:left

илейшему из драконов было хорошо знакомо то чувство разочарования, отразившееся в глазах дроу, когда трактирщик запретил ей применить своё искусство по назначению. В какой-то степени Ригель понимал ход его мыслей: допрос с пристрастием посреди обеденной залы – не самое приятное зрелище. Правда, с чего он решил, что они будут делать это здесь, юноша так и не понял.
[indent]Выход, впрочем, нашёлся. Как сообщил Йохан, радушная хозяйка решила предоставить одно из «своих» помещений. За неприметной дверью обнаружился проход с лестницей, ведущей вниз. В конце её обнаружилась небольшая, но достаточно пёстрая пещерка явно искусственного происхождения, бывшая то ли прихожей, то ли гостиной. Стены были в обилии украшены гобеленами и фресками различных эпох и культур, сплетаясь в удивительную картинку, а ноги вошедших утопали в мягких коврах, постеленных прямо на голый камень. В углу стоял массивный стол, на стул за которым и был усажен пленный, надёжно зафиксированный на месте верёвками. Один из приведших его верзил хотел было вытащить торчащий осколок драконьей кости, но Ригель предупреждающе покачал головой. Сделал он это не столько из гуманных соображений, сколько ради удобства работы Варты. Устроившись на краешке стола, эльф посмотрел на привязанного к стулу воина.
[indent]— Что ж, приступим! – с искренним интересом воскликнул он. — Как тебя зовут, дядя?
[indent]— Максимилиан фон Вельденварден, - кашляя кровью, ответил пленный.
[indent]— И зачем же ты прибыл в сию скромную пристань для заблудших путников? – по-доброму улыбнулся Ригель, удивляясь податливости и покладистости воина.
[indent]— Избавить мир от злейшей нечисти и искоренить зло.
[indent]— Но ведь тут нет ни вампиров, ни личей, - дракон скептически поднял бровь. — От кого мир спасать собрался, дядя?
[indent]— От летучей мерзости – вшивых драконов, - злобно сплюнул Максимилиан.
[indent]— И чем же не угодили тебе «вшивые драконы»? - нахмурившись, спросил юноша.
[indent]— Это наша священная миссия – искоренить их во всём мире! – воин выпрямился на стуле. — Мы несём свет истины, свободу от тирании летающих ящериц-переростков, помыкающих всем живым в этом мире.
[indent]— И кто же это «мы»? – опасно улыбаясь, мягко задал вопрос Ригель.
[indent]— Орден охотни… - Максимилиан внезапно прервался, понимая, что сгоряча сболтнул лишнего.
[indent]— Какой-какой орден? – продолжая одаривать пленного улыбкой, поинтересовался эльф. — Повтори, дядя, я не расслышал.
[indent]— Максимилиан фон Вельденварден, пятьдесят два года, холост, детей нет, - посмотрев юноше прямо в глаза, ответил он.
[indent]— Значит, не хочешь рассказать мне что-то интересное? – Ригель потрепал пленного по волосам.
[indent]— Максимилиан фон Вельденварден, пятьдесят два года, холост, детей нет, - мрачно повторил Максимилиан.
[indent]— Дядь, я мог бы просто вскрыть твой разум, как коробку с конфетами, и найти все ответы там, - начал милейший из драконов, затем прервавшись на драматическую паузу.
[indent]— Максимилиан фон Вельденварден. Пятьдесят два года, холост, детей… нет, - обречённым тоном сказал заученную фразу воин.
[indent]— Но я этого не сделаю, - очередная пауза. — Я отдам тебя вон той милой дроу, которой очень не терпится с тобой поквитаться за своих друзей.
[indent]— Максимилиан фон Вельденварден… холост… детей нет, - человек попытался плюнуть кровью в лицо Ригелю, но юноша лишь покачал головой, пропустив сгусток мимо.
[indent]— Ну вот, ты испортил ковёр моей подруги. Как нехорошо, - вздохнул он и повернулся к Варте. — Сестрица, он весь твой.
[indent]Театральным жестом пригласив её к столу, дракон спрыгнул со стола и встал, опёршись о стену. Один из охранников разложил на столе небольшой свёрток с разного рода инструментами. Действо обещало быть нелицеприятным, но эффективным.

+3

15

[indent] - Знаете, чтоб там моя маманя не говорила, а в чем-то эта старая корова была права. Дилетанты – позор любой профессии, любого дела. К счастью для вас, дядя, перед вами стоит далеко не бездарь. Не хочу скромничать, потому скажу как есть. Мне далеко до тех, кого по праву называют монстрами, но к данному делу подхожу со всей ответственностью и любовью. Поговаривают, что для любителя я просто чудо как хороша. Давайте проверим?
[indent] Мужчины, помогавшие тащить пленника, те, что пережили короткий, но кровопролитный бой, считали, что имеют полное право присутствовать. Хоть так, да отомстить за павших товарищей. Хотя чего греха таить, каждый из них уже перебирал варианты и нашел множество плюсов для себя в «несчастном случае, погубившем верных друзей».
[indent] Собственно ни дроу, ни «эльф», ни сам борец с нечистью ничего против этой компании не имели. Но уверенность мужчин стала таять, что-то их настойчиво выпроваживало из скромной драконьей пещерки. Может хозяйка подсобила, не желая в своем «кабинете» видеть такую толпу. А может и сами почувствовали, что им здесь делать нечего и лучше бы убраться с чужой территории. Тем более наверху уж скорее всего прибрались, проветрили помещение и сейчас самое время выпить за упокой грешных душ.
[indent] Открытый портал обозначил себя лишь тем, что в пещере на несколько томительных мгновений стало холоднее. Мимо магических сфер, дающих ровно столько света, чтоб не вредить глазам, но порождать темнейшие тени, пролетела стайка слипшихся снежинок. Толкнул поток ветра, будто кто-то дверью хлопнул и все стихло.
[indent] Морваракс негодующе фыркнула, досадуя, что никто не догадался убрать коврик. Чужие слюни, кровь и… прочие жидкости совершенно на нем не смотрелись, и вдобавок не вписывались в общую картину «кабинета». Обсидиановая шумно вздохнула, понимая, что ковер (да и стул, скорее всего) придется сжечь, а саму пещерку проветрить.
[indent] Вообще-то они здесь с Дарой занимались научной деятельностью. Изучали аномалии, записывали открытия и наблюдения. Гнома даже взяла на себя труд написать историю, сопряженную с хрониками самых ярких экземпляров коллекции дракона. Совсем негоже, чтоб на рабочем месте пахло пытками, а уж на этот стул своего любимого писаря обсидиановая теперь ни за что не посадит.
[indent] «Он что-нибудь сказал до начала пыток?»
[indent] Дракон подозревала, что если воинственный фанатик что и сказал, то исключительно в нецензурной форме. Однако, выслушав то немногое, что удалось выцарапать добром, Мор крепко призадумалась. Появление всевозможных орденов и культов не было таким уж уникальным явлением. Обсидиановая даже как-то видела общину, поклоняющуюся… пернатому крабу (вообще то были не перья, но фанатики считали иначе).
[indent] Не стоило забывать и о самой банальной причине, чтоб пойти на кого-то войной. Гораздо проще объявить врагом того, кто на тебя не похож, кто тебя превосходит. Потому всевозможных охотников на вампиров, оборотней, демонов и драконов и по сей день было, что трупов на погосте.
[indent] И все бы ничего – разбили и забыли. Да только с этими ребятами что-то было нечисто. Обследуя разбитых врагов, то, что от них осталось, ящер обнаружила следы многих рас, среди которых был даже оборотень. Что-то ранее ревнители света не объединялись с порождениями Рилдира.
[indent] Но хуже всего было то, что среди трофеев Морваракс безошибочно опознала те, что были сделаны из костей ее родни. О нет, в ней не кипела злость за униженных и убитых родичей (она и сама не против была торговать частями павших драконов). Ее крайне интересовала история таких трофеев. Либо материалы были покупные (иронично было бы, пойди на нее те, кто в итоге у нее же и закупался), либо все «свежее», т.е. добытое уже после победы.
[indent] Последнее намекало, что это не новички, или же за их спинами стоит что-то умное и крупное.
[indent] «Ты – ничтожество»
[indent] Очень немногие могут держаться перед давлением физическим и магическим. Варта свое дело сделала, сосредоточив внимание мужчины на увечьях и на одной единственной защитной мысли. Дракон не стала пробиваться и копаться в его воспоминаниях. Вкрадчиво, она закинула ему ту мысль, что должна была появиться. Капля сомнения в себе. Всего одна капля, разъедающая до основания.
[indent] Шепот дракона  все глубже проникал в сознание. Страх, отвращение, ярость и… желание отвергнуть все сказанное.
[indent] «Слаб, мелочен, жаден. Прикрываясь красивыми словами, выставляя выбор врага как щит, ты прячешься от самого себя. Ничего не достигнув в жизни, пошел по пути, который тебе указали другие. В конце ждет пустота»
[indent] «Ни любви, ни тоски, ни жалости. Ни родни, ни жены, ни потомков, которые бы гордились. Победы – они ведь не твои. Каждого вы убивали вместе, но сколько гибло в тех боях? Вспоминал ли ты о них? Красивые речи, высокопарные фразы, но тебе плевать на наивных идиотов, что пошли за тобой. Ты был рад, что погибли они, а не ты – они всего лишь прах, прошлое, что ковром стелется под ногами. Никто из них не имел и не будет иметь значения»
[indent] «Одиночки. Отщепенцы. Увечные и слабые. Только таких вы выбирали в качестве жертвы, не так ли? Вы не искали драконов в городах, не бросались на герцогства, не шли боем на крепкие семьи. «Щенки» драконов – скольких из них вы загубили, не дав появиться на свет? Скольких убили матерей на глазах у молодняка? Все ради того, чтоб почувствовать себя сильным и важным»
[indent] «Скажешь, что это все ложь? Не ври себе. Хотя бы раз не будь трусом, взгляни правде в глаза и сознайся самому себе в истинных мотивах»
[indent] «Голос» Мор идеально подходил для маленького акта внушения. Он не имел оттенка и зачастую воспринимался как собственные мысли того, на кого воздействовала обсидиановая. Каждая ее фраза в итоге перестраивалась, обретая ту форму, в которой привык думать человек.
[indent] Что-то дракон все же подцепила из взбухших как гнойный нарыв воспоминаний. В чем-то била наугад. Надавать еще чуть-чуть и человека прорвет – выложит все – важное и неважное, а уж вылавливать нужное в потоке чужого откровения – это драконы умеют.

+3

16

float:left

оль накрывала Максимилиана с головой – маленькая дроу определённо знала своё дело. Её ловкие пальчики с такой непередаваемой грацией брались за скальпель, что мужчина почти не мог сдержать восхищённого вздоха. Впрочем, следовало делать вид, что он страдает, - в этом было его преимущество перед «истязателями». Они, похоже, искренне надеялись, что это развяжет ему язык. Но образу мученика надо было соответствовать, и потому мужчина картинно сжал зубы и захрипел.
[indent]— А он не отъедет? – с заботливым выражением спросил эльф, пленивший воина.
[indent]— Вроде, не должен, - ответила дроу, на секунду приостановив допрос с пристрастием.
[indent]— Ну, ладно, - кивнул юнец.
[indent]Больше Мастера Ордена никто не отрывал от получения высшего наслаждения. Надфили, щипцы, долото, клевец. Максимилиан сконцентрировался на внутренних ощущениях, делая вид, что это доставляет ему огромный дискомфорт. Даже когда из бока был жёстко выдернут осколок драконьей кости, всё внутри его ликовало. За этим действом он даже пропустил пришествие дракона. Лишь когда в голове раздался его собственный голос, убеждавший его в бессилии и ничтожестве, он с трудом разлепил глаза.
[indent]Мысли путались, он едва понимал разницу между своими и чужеродным внушением. Но, собрав всю свою волю в кулак, Максимилиан вновь сосредоточился на своём странном удовольствии, тем более, что дроу достала хитрое приспособление. Она, однозначно, была настоящим мастером. Не сдержавшись, воин издал сладострастный вздох, чем привлёк внимание сумеречного эльфа.
[indent]— Погоди-ка, сестрица, здесь что-то не так, - юноша подошёл к пленному и, задрав ему голову, посмотрел прямо в лицо. — Да его прёт от нашего допроса, похоже, - слегка удивился он. — Видимо, придётся действовать по старинке.
[indent]У эльфа были странные глаза. В них будто застыло ночное небо, полное звёзд. В них хотелось смотреть и не отрываться.  В них хотелось раствориться полностью. Им хотелось рассказать всё.
[indent]— Когда-то давно, когда я был юным, - начал свой рассказ Максимилиан. — И, наверное, очень глупым, я попался в грязные лапы дроу. Они утащили меня в какую-то общину в Подземье. Заправлял там всем, правда, красный дракон. По его приказу меня пытали, били, делали… ужасные вещи.
[indent]— Это очень грустно, но давай ближе к делу, - покачал головой эльф.
[indent]— Сначала мне было больно. Боль была нестерпима, но потом я привык, и мне это даже понравилось, - Мастер с натугой улыбнулся. — Дроу прекрасно умеют делать так, чтобы боль нравилась. А потом надо мной начал ставить свои опыты дракон. И уже это было ужасно. Он разделывал меня, как кролика, но не давал мне умереть. А потом соединял заново и заставлял жить дальше.
[indent]— К делу, - вздохнул юноша.
[indent]— В общем, через пару десятков лет экспериментов я услышал шум сражения – на поселение напали. Атакующие не пощадили никого. Они убили дроу, прислужников из числа людей и дракона. Оказалось, что это был Орден Охотников на драконов. Почтенный Грандмастер, найдя меня, подарил свободу и предложил присоединиться к ним, чтобы служить высшему благу.
[indent]— Убивать драконов? – сумеречный эльф поднял бровь. — Это высшее благо?
[indent]— Да, драконы должны быть искоренены, их сокровища розданы простым людям. Тогда трагедий станет меньше. Отцы будут возвращаться к детям, а дети к отцам.
[indent]— Ну и ересь же, - вздохнул юноша. — И где можно найти этот ваш… Орден?
[indent]— Западнее Лайнидора, в крепости Ласковых Ветров, - Максимилиан внезапно испытал невероятное облегчение, будто с его души только что сняли огромный груз, и потерял сознание.
[indent]Он уже не видел, как сумеречный эльф сел на краешек стола и задумчиво почесал подбородок. Не видел он, и как юноша посмотрел на драконицу и задал простой вопрос:
[indent]— Как думаешь, стоит наведаться к этим… весёлым ребятам? А то, глядишь, ещё чего отчудят. [AVA]https://i.imgur.com/qgRDBXt.png[/AVA][NIC]Максимилиан[/NIC][STA]Мастер Ордена Охотников на драконов[/STA]

+4

17

[indent] Человек, искореженный настолько, что стал испытывать удовольствие от боли. Неестественно, убого, отвратительно… жалко. Человек был жалок. Морваракс не ошиблась в главном: он был и есть ничтожество. Благо таковым ему оставалось быть совсем недолго.
[indent] Не смотря на отвращение к человеческому созданию, после его откровения, обсидиановая вскрыла таки его разум и основательно в нем покопалась. Она чувствовала его фальш при допросе, чуяла, что что-то не так. Но поскольку слишком плохо знала малые расы, то списала это на защитную реакцию тела и сознания – сумасшествие под пытками не такая уж и редкая ситуация. Ошиблась она только в том, что от себя мужчина отрекся очень давно.
[indent] Взгляд янтарных глаз перешел на присевшую подле связанного мужчины дроу. Мор не лезла в чужие головы свыше необходимого. Потому знания во многих сферах оставались поверхностными. Ранее темные эльфы просто казались искаженными и опороченными – коварными, хитрыми и опасными, будто вобравшими в себя весь темный спектр навыков. Теперь дракон смотрела на них иначе. Пожалуй… пожалуй таланты некоторых стоит все же раскрыть.
[indent] «Запомнила»
[indent] Невозмутимость, с которой дракон наблюдала всю эту сцену, была несколько чуждой и пугающей. Ведь выходя в небо, Мор злилась. Куда делось то пламя? Не ушло же все без остатка в огненный шар. Обсидиановые драконы так быстро не «остывают» к своим врагам.
[indent] «Определенно»
[indent] Что-то темное и гаденькое шептало, что она сама виновата в произошедшем. Она столько избегала конфликтов, что практически была воплощением позора всего обсидианового рода. Она – дракон, а не просто сторожевая собачка на границе лесов. Вот только столько веков без должной практики, что она сейчас из себя представляет кроме «ящерицы-переростка»?
[indent] Морваракс вздохнула. Вышло шумно, Варта даже невольно вздрогнула.
[indent] Идти на поводу у своих темных желаний она не будет. Обсидиановая сама выставила себе границы дозволенного, и до сего момента повода в них разочароваться не было. Правда, хваленым всепрощением не обладала никогда.
[indent] «Но сначала, если ты не против, нужно выбросить мусор с моей территории»
[indent] Дроу не слышала телепатических речей дракона, но каким-то образом угадала их направленность.
[indent] - Хозяюшка, а хозяюшка, а можно мне этот сувенир себе оставить? Кажется, он может по достоинству оценить мои навыки, есть с чем сравнить, да и… Не часто ко мне попадают те, кто жаждет, чтоб их кромсали. Такой простор для…
[indent] «Нет»
[indent] Драконья морда приблизилась к эльфийке, пресекая возражения и вопросы.
[indent] «Сломанные игрушки чинят или выбрасывают. Этот мусор тебе ничего не даст и ничему тебя не научит»
[indent] - Пф, как знаете, хозяюшка, - дроу была не рада такому ответу. Не смотря на потерянное развлечение, эльфийка стала собирать свой инвентарь, который еще следовало почистить и привести в порядок. В следующий раз, думалось Варте, ее милое хобби увидит свет не скоро.
[indent] «Сколько тебе нужно времени для восстановления сил?», спросила Морваракс после того как шаги эльфийки стихли. Обсидиановая была не против пуститься на охоту прямо в тот же момент (после того как сожжет поломанное тело и изгаженный ковер). Но сапфировый проделал немалый путь, пользовался своей магией. Тем более обсидиановой было сложно оценивать способности его драконьего тела, т.к. Ригель его в бою не принимал.
[indent] Сомнительно, конечно, что здесь идет игра на время с неведомым культом. Но откладывать на долгое потом визит ответной вежливости Морваракс не собиралась. Чем дольше они ждут, тем тщательнее подготовятся враги. Недооценивать их у обсидиановой не осталось никаких причин.
[indent] «Человеческий щенок. Твоя добыча. Ты решай его участь. В противном случае будет гореть вместе со своим хозяином», напоследок бросила дракон прежде чем заняться вполне женским делом – уборкой.

+4

18

float:left

орваракс крайне быстро и, как показалось дракону, с некоторым негодованием в бесстрастной ментальной речи согласилась наведаться в Лайнидор, и даже, видимо, хотела вылетать немедленно, сразу, как закончит уборку. Впрочем, у Ригеля были несколько другие планы. Всё же, погода не способствовала полёту, да и перед такого рода авантюрами следовало немного обождать.
[indent]— Я могу вылететь хоть сейчас, но это будет тактической ошибкой. Этот отряд мог быть лишь авангардом, - развёл руками юноша. — Если есть более крупная вторая часть, они нападут на таверну, как только мы улетим. Если её нет, возможно, есть отряд прикрытия, и он уже тикает с донесением под покровом вьюги, которая заметёт следы, - он спрыгнул со стола и взял в руку свечу из красного воска, задумчиво наблюдая, как тягучие капли ползут по стенкам и застывают причудливыми формами.Если полетим ниже уровня туч, даже мы скоро выбьемся из сил. А над бурей даже с помощью магического зрения можно легко спутать маленькие группки людей с волками. Лететь стоит утром, когда разъяснится, и всё вокруг будет видно до самого горизонта. К тому же, до Лайнидора путь неблизкий, за ночь мы всё равно туда не доберёмся.
[indent]Прояснив этот вопрос, эльф задумался, что же ему делать с живым и относительно целым Генрихом, который сейчас сидел и грелся наверху, под присмотром более разумных обитателей таверны. Будь Ригель чуть менее ответственным, он бы послал всё к чёрту и предложил бы Морваракс показать юнцу небо с высоты драконьего полёта. Без средств к приземлению, конечно же. Но поступить так было бы крайне неправильно. Для начала следовало хотя бы выслушать историю о том, как бедолага вообще попал в чёртов Орден.
[indent]Вздохнув, милейший из драконов направился к лестнице, ведущей из уютного подземелья обсидиановой сестрицы. Огонёк свечи выхватывал каменные ступени из темноты. Это было совершенно не нужно, поскольку и Ригель, и Варта прекрасно видели в темноте, но создавало некое приятное ощущение. В конце концов, со светом подниматься всегда веселее, чем без.
[indent]Генрих всё так же сидел там, куда его усадила вторая дроу, и отогревался кружкой с чем-то горячим: то ли с бульоном, то ли с чаем. Без лишних предисловий Ригель направился прямо к нему, отмечая, как быстро в таверне навели порядок. За какие-то два часа разбитые окна загородили деревянными щитами, сломанную мебель унесли с глаз долой, а, ещё недавно закопчёный, пол сиял так, словно был постелен пару дней назад. Проходя мимо стойки, дракон с уважением посмотрел на Йохана – трактирщик своё дело знал хорошо. Усевшись напротив Генриха, эльф очень строго посмотрел на юнца и сурово произнёс:
[indent]— Ну, рассказывай.
[indent]— А что рассказывать? – удивился паренёк.
[indent]— Как ты вообще попал в этот самый Орден? – вздохнул Ригель. — И чем ты там занимался?
[indent]— Ну, меня мамка продала, - совершенно невозмутимо ответил Генрих. — Сказала, дескать, чеши-ка ты, бездарь, к здравым людям, и тебе крыша над головой, и нам пара монет.
[indent]— И много дали? – поинтересовался дракон.
[indent]— Семь золотых. За других из нашей деревни дали по три-четыре, а за меня – семь, - гордо выпятил грудь паренёк. — Это потому что я смышлёный. Меня, вон, даже в оруженосцы Мастера сразу записали. А остальных – навоз чистить.
[indent]— Оруженосец Мастера? Звучит солидно, - польстил ему эльф. — Должно быть, ответственная работа?
[indent]— Не-е-е, я просто таскался за господином Максимилианом и слушал его рассуждения. Ну, ещё он меня грамоте и жизни учил. Я теперь даже читать немного умею! И считать до пятидесяти!
[indent]— Вот это да! – поразился Ригель. — А чем ещё ты занимался в Ордене?
[indent]— Да ничем таким. Мы чаще куда-то ездили, проверяли слухи о драконах, чтобы потом их убивать. Вот, как сегодня. Правда, не срослось, - развёл он руками, чему-то улыбаясь.
[indent]— Ты так доволен, что ваша атака сорвалась? – скептически посмотрел дракон.
[indent]— А то ж! Я ж теперь свободный человек. Оруженосец без рыцаря как меч без ножен. К мамке вернусь, наверное. Как она там без меня? Пропадёт же.
[indent]— Ты так легко бросишь своих товарищей? – эльф почему-то сомневался в словах юнца.
[indent]— Ну, да. Причины есть. Гляди, - Генрих повернулся к Ригелю спиной и задрал рубаху. На его спине красовались как уже поджившие рубцы, так и совсем свежие шрамы от плетей и палок. — Лучше мы выбьем из тебя дурь, чем ты помрёшь под забором в канаве, - передразнил он кого-то.
[indent]— Сурово, - сумеречный юноша почесал затылок. — И очень иронично, учитывая, что они мертвы, а ты жив.
[indent]— Не, они не такие уж и плохие были, ты не подумай, - помотал головой паренёк. — Были и хорошие моменты. Кормили, например, здорово, от пуза. И мысли кое-какие правильные внушали. Но скучать по ним я не буду.
[indent]— Ладно, не хандри сильно, а я пойду пока, возьму себе вина. Вивьен присмотрит за тобой, думаю, - Ригель поднялся со своего места и посмотрел на девушку. — Присмотрит ведь? – та тут же интенсивно покивала в ответ. — Вот и славно, - широко улыбнулся дракон.
[indent]Мысленно передав Морваракс, что проблем с парнишкой не будет, Его Милейшество направился к стойке. Там его ждала бутылка вина для снятия стресса и, возможно, чудесный суп местной поварихи, рецепт которого ему отказались продать даже за десять золотых.[NIC]Ригель[/NIC][STA]Крошка-дракошка[/STA][AVA]http://forumavatars.ru/img/avatars/0001/31/13/2129-1508948273.png[/AVA][SGN]Evercold Plains - Tales of Northern Stars

В процессе: Чешуи много не бывает, Против течения, ... а потом они прострелили окно.[/SGN]

Отредактировано Кориэн (31-10-2018 17:41:09)

+4

19

[indent] Обсидиановая негромко рыкнула, не то соглашаясь с доводами малого собрата, не то сетуя на невозможность исполнить задуманное сиюминутно.
[indent] Подцепив лапой стол, дракон сдвинула его с ковра. Вернее перенесла в другой угол. Перестановкой мебели ей заниматься ранее не приходилось, а обустройством пещерки занималась, чего греха таить, гнома. Маленький писарь давала указания и советы где что могло смотреться лучше всего. Мор надеялась, что ни к стулу, ни к ковру Дара не питала нежных чувств.
[indent] Ветер опять поменялся. Из открытого портала в морду дракону влетел неприятный снежный поток. Холодный воздух вытеснял тепло, а кружащиеся снежинки грозили сделать помещение достаточно влажным и неуютным на какое-то время. Но лучше так, чем вонь от человеческого отребья.
[indent] Она не стала его будить, не стала глумиться и устраивать пытки, с которыми развлечение Варты были милыми шалостями. Физическую крепость мужчины, дракон уже оценила, невольно поражаясь тому сколь многое может вынести одно хрупкое создание. Интересно, если бы она вывернула наизнанку все его воспоминания, был бы он все так же доволен вынужденной компанией?
[indent] Об этом можно было сколь угодно гадать. Ответ Морваракс не интересовал. Жизнь мужчины оборвалась.
Умер он не от огня, и даже не от холода, хотя с разозленного ящера стало бы закинуть связанного врага в какую-нибудь расщелину и оставить там на съедение морозу. Лидер уничтоженного отряда задохнулся в дыму. Морваракс постаралась, чтоб ветер не сдувал оный, а мужчина не получал даже толики предсмертного удовольствия.
[indent] Говорят, что обсидиановые – самые опасные среди драконов. Некто, явно не знакомый с драконами, утверждает, что вот эту погань точно породила мать монстров. Кто же разберется в божественном промысле? Точно не Мор, хотя она любила лететь против ветра. Даже сейчас, разозленная и раздосадованная, она оказала честь своему врагу. Гореть на телах своих солдат – вместе пришли, пусть вместе и проваливаются в Бездну.
[indent] Хотя ковер, конечно, жалко.
[indent] «Подобное к подобному, да?»
[indent] Смотря на горящие тела, и с каким-то упоением вдыхая запах этого «костерка», Морваракс отстраненно выслушала краткий доклад, что с мальчонкой ничего худого не будет.
[indent] Ригель непостижимым образом подбирал и находил язык с весьма… милыми, если не сказать аппетитными, созданиями. Опыт пока состоял исключительно из двух случаев, но тем не менее. Что та наивная девочка, отданная ему на съедение, что этот паренек… Видимо что-то их все же тянуло к сапфировому свету.
[indent] Но тогда получается, что и сама Мор… далеко не идеал. С какой стороны не посмотри. Для темных она как тухлое мясо, воплощение позора и покорности, тьфу, отвернуться и забыть. Для светлых она всего лишь очередная Рилдирова тварь. И тянуться к ней… такие же. «Белые вороны», отщепенцы, исключения и прочие радости, обильно сдобренные всякими темными личностями. Показательно, ничего не скажешь.
[indent] Выживший паренек мог бы пополнить исключительную коллекцию. Скорее всего он бы питал почтение к кому-нибудь из стариков или даже к Йохану, девчушки бы нашли крайне забавным тянуть его за щечки или жалеть за жестокую судьбу. Но этого не будет. Завтра Морваракс укажет ему границы и время, за которое ему надлежит до оных добраться. Паренек уйдет, здесь ему не рады.
[indent] «Как обстоят дела с порталами?»
[indent] Спросила, когда вернулась в пещерку. Чуткое обоняние все еще раздражали нотки противного запаха, но большая часть успешно выветрилась.
[indent] «Могу открыть портал до одного памятного места. Данным путем мы с Амариллой тогда достигли пустыни. Но дальше – своим ходом»
[indent] Сейчас она, само собой, ничего делать не будет. Опасения, зарожденные словами Ригеля, давали о себе знать. Было бы крайне печально лишиться своего зверинца. Было бы крайне горько потерять друга.
[indent] «Если у тебя есть мысли по поводу предстоящего дела, лучше выскажи их сейчас»

+2

20

float:left

ольшую бутылку вина после изрядной драки и последующих событий Ригель выпил почти что залпом. То ли для успокоения собственных нервов, то ли просто жажда замучила. А затем ему подали долгожданный суп с грибами и тарелку с куском нежнейшей свиной вырезки и кувшин шефангского абсента, неизвестно как оказавшегося в такой дали от Ледяной Империи. Впрочем, этим вопросом дракон и не заморачивался, сконцентрировавшись на еде. Он даже почти пропустил вопросы Морваракс за сим вкусным занятием.
[indent]— Я бы взял с собой ту занятную повозку с баллистами и пару местных ребят, - задумчиво размахивая вилкой, мысленно ответил он драконице. — Бей врага его же оружием, всё такое. А стрелы у баллист занятные, - я краем глаза глянул. Не будь таверна хорошо защищена, мы бы, пожалуй, сидели на пепелище, - Его Милейшество отрезал ещё кусочек вырезки и отправил себе в рот. — Я ведь разломал ментальную защиту этого Максимилиана. Крепость Ордена более чем прекрасно укреплена, да и подкрепления из Лайнидорской стражи могут подоспеть достаточно скоро – в течение получаса. Но, если действовать быстро, можно подобраться незаметно. Проблема в том, - Ригель на мгновение задумался, рассказывать ли обсидиановой о своих подозрениях. — Грандмастер, о котором он упоминал… Это лицо в его памяти не отпечаталось. Лишь некий размытый образ, словно кто-то намеренно стёр или очень далеко запрятал воспоминания о нём. В разуме мальчишки та же картина: размытый силуэт в тенях. Не хочу быть голословным, но… если кто-то прячет свой образ, на то должны быть веские причины. Лучше быть готовым к тому, что это может оказаться достаточно сильный маг, который может доставить проблем, - закончив, дракон съел очередной кусок мяса и запил его абсентом.
[indent]Когда же с ужином было покончено, юноша взял себе ещё одну бутылку вина и устроился неподалёку от очага, внимательно оглядывая помещение таверны. Кто-то спал, развалившись на лавке, несколько человек играли в карты на деньги, а Генрих миловался с Вивьен. Эльф слегка усмехнулся, поражаясь мальчишечьим живучести и умению приспосабливаться: казалось бы, он должен быть подавлен смертью товарищей и наставника, но нет, он уже охмурял миловидную барышню.
[indent]Как бы то ни было, это снова подтолкнуло Ригеля на размышления о таинственном Грандмастере. Кем была эта личность, таившаяся в тенях? Зачем пользоваться ментальной магией, да ещё на таком уровне, что и следов вмешательства не осталось? Какую тайну нужно было скрыть от всех? Уж не то ли, что пресловутый глава Ордена и сам является драконом? Это казалось невероятным, но чем больше он думал, тем больше убеждался, что это похоже на правду.
[indent]Тем не менее, все эти подозрения и мысли лишь множились, роились в его голове, мешая нормально отдохнуть, и потому, допив вино, юноша отправился наверх, в снятую им комнату. Растянувшись на мягкой и чистой постели, он долго смотрел в потолок и слушал завывания ветра на улице, словно вторившего его мрачным размышлениям. Когда же они наконец отступили в дальний угол сознания, устроились там чёрной гнетущей тучей, его сморил тяжёлый сон без сновидений.

Отредактировано Ригель (05-11-2018 08:56:38)

+2

21

[indent] «Ясно», молчаливо кивнула обсидиановая и оставила сапфирового собрата наедине с едой, мыслями и подозрениями.
[indent] Первая злоба уходила, подобно воде во время отлива, обнажая драконью расчетливость. Слегка успокоившись, обсидиан стала рассматривать ситуацию со всех сторон. Взвешивала каждое слово, каждую эмоцию, каждую мелочь. Не предупреди ее Ригель, с нее бы сталось для получения информации выпотрошить разум мальчишки. Но в этом, пожалуй, можно было положиться на собрата.
[indent] Слишком много неизвестных. С тем что на лапах сейчас добротную формулу не выведешь и к победе не придешь. Пожалуй, Морваракс было капельку стыдно перед собой за яростный порыв и желание действовать немедленно. Интересно сколько драконов уже из-за этого сложило свои головы на пороге вражеской обители?
[indent] Обсидиановая кровожадность в последние годы стала проявляться чаще. Пока ее удавалось усмирить, либо подавить. Иногда просто везло, как сегодня (хоть обсидиан и не особо верила в везение и удачу). В будущем с этой проблемой придется что-то делать. А пока можно запрячь на пару с логикой и направить против врагов.
[indent] «Ты мне должен»
[indent] Самую большую проблему представлял «Грандмастер» - неизвестная могущественная фигура. Архимаг, демон или еще какая тварь. Устранить любой ценой. Значит, пора спросить пару долгов.
[indent] Связей у Морваракс было не так много как у старейших или древних драконов, но вполне достаточно. Не зря же она три с лишним столетия путешествовала по миру. Были среди задолжавших и парочка весьма… интересных личностей. Для того, чтобы нашарить в мире их сознание и связаться с оным, ушло время. Но дракон надеялась, что оно того стоит.
[indent] «Как у всякого дракона у меня прекрасная память. Даже на столь неприятные моменты. Ты хоть представляешь как это сильно бьет по моей гордости?»
[indent] «Мне нужен ты и твои химеры»
[indent] «Тц, я уже было обрадовался, что в тебе проснулась, хм, нормальная самка? Или лучше сказать нормальная женщина?
[indent] Ай, не бурчи, старушка. Уже говорил и повторю еще разок – своих «девочек» могу продемонстрировать при случае, но никуда не потащу. Они, знаешь ли, мне дороги как память о чудесных временах. Сомневаюсь, что тебе захотелось полюбоваться моими творениями, а стало быть дело срочное и опасное»
[indent] «Ты отказываешься?»
[indent] «Я этого не говорил. Давай прежде чем я скажу свое «нет», ты посвятишь меня в детали дела. Кто там тебе на хвост наступил»
[indent] Не размениваясь на слова (зная, что этот черный собрат имеет привычку балагурить и трещать как сорока даже в момент битвы), Мор обрушила на своего давнего полу-союзника имеющиеся факты. Ее связь с данным драконом установилась давно, ей как-то удалось ему весьма крупно подсобить, но отношения оставляли желать лучшего. Черный был скользким и вертлявым, умудряясь уходить от прямого ответа и избегать обязанностей, возложенных… да кем бы те не были возложены.
[indent] Совсем не этого желаешь видеть на первой сотне лет от потенциально мощного союзника.
[indent] «М-м-м… у меня, конечно, есть образцы, требующие полевых испытаний. Но тащить их туда… Я не ставлю под сомнение твое умение обращаться с магией воздуха, но коридор на меня и моих деток отнимет у тебя столько сил, что ты чешуйчатым ковриком будешь лежать у камина и без всякого сражения»
[indent] «Твои предложения?», к несчастью в этом он был прав. Порталы были... более чем энергозатратным фокусом.
[indent] «Если бы в запасе была пара дней, а еще лучше неделя, то можно было бы организовать внятное наступление. Так-так… Срочность скажется на качестве, но постараюсь подтащить своих милашек поближе к твоим врагам. Хм… Кстати, это ведь спишет с меня долг, не правда ли?»
[indent] «Посмотрим»
[indent] Положив хвост на морду, Морваракс свернулась в нижних пещерах. Что ее выматывало больше: общение на расстоянии или же сам собеседник? В общении он казался не многим старше вирмлинга – такого позитивного и шустрого вирмлинга. Но на деле… Мор не желала с этой обманчиво спокойной трясиной иметь дел больше необходимого.
[indent] Но он действительно мог помочь в предстоящем деле. Впрочем, утром будет лучше попытаться нащупать ещё союзников. Возможно даже… спросить Ригелья о таковых.

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

+1


Вы здесь » ~ Альмарен ~ » Забытые » ... а потом они прострелили окно